大和小
ব-়-এ-ং --ট
ব_ এ_ ছো_
ব-় এ-ং ছ-ট
-----------
বড় এবং ছোট
0
b--a --aṁ-c-ōṭa
b___ ē___ c____
b-ṛ- ē-a- c-ō-a
---------------
baṛa ēbaṁ chōṭa
大和小
বড় এবং ছোট
baṛa ēbaṁ chōṭa
大象 是 大的 。
হ--- ----৷
হা_ ব_ ৷
হ-ত- ব-় ৷
----------
হাতি বড় ৷
0
h----baṛa
h___ b___
h-t- b-ṛ-
---------
hāti baṛa
大象 是 大的 。
হাতি বড় ৷
hāti baṛa
老鼠 是 小的 。
ইঁ-ুর ছ-- ৷
ইঁ__ ছো_ ৷
ই-দ-র ছ-ট ৷
-----------
ইঁদুর ছোট ৷
0
im̐---- ----a
i_____ c____
i-̐-u-a c-ō-a
-------------
im̐dura chōṭa
老鼠 是 小的 。
ইঁদুর ছোট ৷
im̐dura chōṭa
黑暗的 和 明亮的
অ-্ধ-া- এ-ং---্-ল
অ____ এ_ উ___
অ-্-ক-র এ-ং উ-্-ল
-----------------
অন্ধকার এবং উজ্বল
0
a---ak-r-------u-ba-a
a________ ē___ u_____
a-d-a-ā-a ē-a- u-b-l-
---------------------
andhakāra ēbaṁ ujbala
黑暗的 和 明亮的
অন্ধকার এবং উজ্বল
andhakāra ēbaṁ ujbala
黑夜 是 黑暗的
রা- অ-্-ক-র হ- ৷
রা_ অ____ হ_ ৷
র-ত অ-্-ক-র হ- ৷
----------------
রাত অন্ধকার হয় ৷
0
r-ta an-h-kā-- haẏa
r___ a________ h___
r-t- a-d-a-ā-a h-ẏ-
-------------------
rāta andhakāra haẏa
黑夜 是 黑暗的
রাত অন্ধকার হয় ৷
rāta andhakāra haẏa
白天 是 明亮的
দিন উ-্-ল--য়-৷
দি_ উ___ হ_ ৷
দ-ন উ-্-ল হ- ৷
--------------
দিন উজ্বল হয় ৷
0
di------a-a-ha-a
d___ u_____ h___
d-n- u-b-l- h-ẏ-
----------------
dina ujbala haẏa
白天 是 明亮的
দিন উজ্বল হয় ৷
dina ujbala haẏa
年老的 和 年轻的 。
ব-দ---/ ব--্-া--বং----- - য--তী
বৃ__ / বৃ__ এ_ যু__ / যু__
ব-দ-ধ / ব-দ-ধ- এ-ং য-ব- / য-ব-ী
-------------------------------
বৃদ্ধ / বৃদ্ধা এবং যুবক / যুবতী
0
br̥--dha-/ b-̥d'-h---baṁ -----a----ub-tī
b______ / b______ ē___ y_____ / y_____
b-̥-'-h- / b-̥-'-h- ē-a- y-b-k- / y-b-t-
----------------------------------------
br̥d'dha / br̥d'dhā ēbaṁ yubaka / yubatī
年老的 和 年轻的 。
বৃদ্ধ / বৃদ্ধা এবং যুবক / যুবতী
br̥d'dha / br̥d'dhā ēbaṁ yubaka / yubatī
我们的 外祖父/祖父 很老 。
আ-াদ-----ক---া-- --দু---বই--ৃদ্ধ ৷
আ___ ঠা___ / দা_ খু__ বৃ__ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- খ-ব- ব-দ-ধ ৷
----------------------------------
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু খুবই বৃদ্ধ ৷
0
ā---ēra--h-k-ra---- d-d--khu-a-i -r̥d-d-a
ā______ ṭ________ / d___ k______ b______
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- k-u-a-i b-̥-'-h-
-----------------------------------------
āmādēra ṭhākuradā / dādu khuba'i br̥d'dha
我们的 外祖父/祖父 很老 。
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু খুবই বৃদ্ধ ৷
āmādēra ṭhākuradā / dādu khuba'i br̥d'dha
70年前 他 还是 年轻的 。
৭--ব-- আ-- -ে-য-ব- --ল-৷
৭_ ব__ আ_ সে যু__ ছি_ ৷
৭- ব-র আ-ে স- য-ব- ছ-ল ৷
------------------------
৭০ বছর আগে সে যুবক ছিল ৷
0
7---achar---gē -- yub-ka -h--a
7_ b______ ā__ s_ y_____ c____
7- b-c-a-a ā-ē s- y-b-k- c-i-a
------------------------------
70 bachara āgē sē yubaka chila
70年前 他 还是 年轻的 。
৭০ বছর আগে সে যুবক ছিল ৷
70 bachara āgē sē yubaka chila
美丽的 和 丑的
সুন্-----ং কু--িত
সু___ এ_ কু___
স-ন-দ- এ-ং ক-ৎ-ি-
-----------------
সুন্দর এবং কুৎসিত
0
su---r- -b-- --ṯ---a
s______ ē___ k______
s-n-a-a ē-a- k-ṯ-i-a
--------------------
sundara ēbaṁ kuṯsita
美丽的 和 丑的
সুন্দর এবং কুৎসিত
sundara ēbaṁ kuṯsita
这只 蝴蝶 是 美丽的 。
প-রজাপ-ি------- হয় ৷
প্____ সু___ হ_ ৷
প-র-া-ত- স-ন-দ- হ- ৷
--------------------
প্রজাপতি সুন্দর হয় ৷
0
p---āpati--u-d--a --ẏa
p________ s______ h___
p-a-ā-a-i s-n-a-a h-ẏ-
----------------------
prajāpati sundara haẏa
这只 蝴蝶 是 美丽的 。
প্রজাপতি সুন্দর হয় ৷
prajāpati sundara haẏa
这只 蜘蛛 是 难看的 。
ম--ড--া --ৎ-িত হ--৷
মা___ কু___ হ_ ৷
ম-ক-়-া ক-ৎ-ি- হ- ৷
-------------------
মাকড়সা কুৎসিত হয় ৷
0
māk----- -uṯ---a-h-ẏa
m_______ k______ h___
m-k-ṛ-s- k-ṯ-i-a h-ẏ-
---------------------
mākaṛasā kuṯsita haẏa
这只 蜘蛛 是 难看的 。
মাকড়সা কুৎসিত হয় ৷
mākaṛasā kuṯsita haẏa
胖的和瘦的
ম-ট--এব--র-গা
মো_ এ_ রো_
ম-ট- এ-ং র-গ-
-------------
মোটা এবং রোগা
0
mō---------ōgā
m___ ē___ r___
m-ṭ- ē-a- r-g-
--------------
mōṭā ēbaṁ rōgā
胖的和瘦的
মোটা এবং রোগা
mōṭā ēbaṁ rōgā
100公斤的 女人 挺胖的 。
য--মহ-লা- --ন-১------- ত--- -োট- ৷
যে ম___ ও__ ১__ কে_ তি_ মো_ ৷
য- ম-ি-া- ও-ন ১-০ ক-জ- ত-ন- ম-ট- ৷
----------------------------------
যে মহিলার ওজন ১০০ কেজি তিনি মোটা ৷
0
yē ---il-ra--j--- ----k--i-tin- -ōṭā
y_ m_______ ō____ 1__ k___ t___ m___
y- m-h-l-r- ō-a-a 1-0 k-j- t-n- m-ṭ-
------------------------------------
yē mahilāra ōjana 100 kēji tini mōṭā
100公斤的 女人 挺胖的 。
যে মহিলার ওজন ১০০ কেজি তিনি মোটা ৷
yē mahilāra ōjana 100 kēji tini mōṭā
50公斤的 男人 挺瘦的 。
য--প---ষের-ওজন ৫০ -েজি -ি-- -ো-া ৷
যে পু___ ও__ ৫_ কে_ তি_ রো_ ৷
য- প-র-ষ-র ও-ন ৫- ক-জ- ত-ন- র-গ- ৷
----------------------------------
যে পুরুষের ওজন ৫০ কেজি তিনি রোগা ৷
0
y- -ur---r- ō--n- -0 -ēj--t--i -ō-ā
y_ p_______ ō____ 5_ k___ t___ r___
y- p-r-ṣ-r- ō-a-a 5- k-j- t-n- r-g-
-----------------------------------
yē puruṣēra ōjana 50 kēji tini rōgā
50公斤的 男人 挺瘦的 。
যে পুরুষের ওজন ৫০ কেজি তিনি রোগা ৷
yē puruṣēra ōjana 50 kēji tini rōgā
贵的 和 便宜的
দ-----ব---স-তা
দা_ এ_ স__
দ-ম- এ-ং স-্-া
--------------
দামী এবং সস্তা
0
dā-ī-ē-aṁ s-s-ā
d___ ē___ s____
d-m- ē-a- s-s-ā
---------------
dāmī ēbaṁ sastā
贵的 和 便宜的
দামী এবং সস্তা
dāmī ēbaṁ sastā
这辆 轿车 挺贵的 。
গা-়ী-া দা-ী-৷
গা__ দা_ ৷
গ-ড-ী-া দ-ম- ৷
--------------
গাড়ীটা দামী ৷
0
g-ṛīṭā --mī
g_____ d___
g-ṛ-ṭ- d-m-
-----------
gāṛīṭā dāmī
这辆 轿车 挺贵的 。
গাড়ীটা দামী ৷
gāṛīṭā dāmī
这张 报纸 挺便宜的 。
খ---র কাগ--ি স---- ৷
খ___ কা___ স__ ৷
খ-র-র ক-গ-ট- স-্-া ৷
--------------------
খবরের কাগজটি সস্তা ৷
0
k--ba--r- k-gaj-ṭi---s-ā
k________ k_______ s____
k-a-a-ē-a k-g-j-ṭ- s-s-ā
------------------------
khabarēra kāgajaṭi sastā
这张 报纸 挺便宜的 。
খবরের কাগজটি সস্তা ৷
khabarēra kāgajaṭi sastā