| 我 和 医生 有 一个 预约 。 |
আ--র-ডাক্----- --থে -াক---------ছ--৷
আ__ ডা____ সা_ সা_____ আ_ ৷
আ-া- ড-ক-ত-র-র স-থ- স-ক-ষ-ৎ-া- আ-ে ৷
------------------------------------
আমার ডাক্তারের সাথে সাক্ষাৎকার আছে ৷
0
āmār- -ā---r--a --t-ē sā-ṣ--k-----c-ē
ā____ ḍ________ s____ s_________ ā___
ā-ā-a ḍ-k-ā-ē-a s-t-ē s-k-ā-k-r- ā-h-
-------------------------------------
āmāra ḍāktārēra sāthē sākṣāṯkāra āchē
|
我 和 医生 有 一个 预约 。
আমার ডাক্তারের সাথে সাক্ষাৎকার আছে ৷
āmāra ḍāktārēra sāthē sākṣāṯkāra āchē
|
| 我 有 一个 十点钟的 预约 。 |
আম-----ক-ষা---র -0--র---- ৷
আ__ সা_____ 1___ স__ ৷
আ-া- স-ক-ষ-ৎ-া- 1-ট-র স-য় ৷
---------------------------
আমার সাক্ষাৎকার 10টার সময় ৷
0
ām--a-s-k-ā----a--0ṭā-a -----a
ā____ s_________ 1_____ s_____
ā-ā-a s-k-ā-k-r- 1-ṭ-r- s-m-ẏ-
------------------------------
āmāra sākṣāṯkāra 10ṭāra samaẏa
|
我 有 一个 十点钟的 预约 。
আমার সাক্ষাৎকার 10টার সময় ৷
āmāra sākṣāṯkāra 10ṭāra samaẏa
|
| 您 叫 什么 名字 ? |
আ---র---- --?
আ___ না_ কি_
আ-ন-র ন-ম ক-?
-------------
আপনার নাম কি?
0
āpanā---n-ma k-?
ā______ n___ k__
ā-a-ā-a n-m- k-?
----------------
āpanāra nāma ki?
|
您 叫 什么 名字 ?
আপনার নাম কি?
āpanāra nāma ki?
|
| 请 您 在 候诊室 等一下 。 |
অন--্-----ে -্রত-ক---লয়ে --ু--৷
অ____ ক_ প্______ ব__ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে প-র-ী-্-া-য়- ব-ু- ৷
-------------------------------
অনুগ্রহ করে প্রতীক্ষালয়ে বসুন ৷
0
A--------k----pr-t-k-ā--ẏē-ba---a
A_______ k___ p___________ b_____
A-u-r-h- k-r- p-a-ī-ṣ-l-ẏ- b-s-n-
---------------------------------
Anugraha karē pratīkṣālaẏē basuna
|
请 您 在 候诊室 等一下 。
অনুগ্রহ করে প্রতীক্ষালয়ে বসুন ৷
Anugraha karē pratīkṣālaẏē basuna
|
| 医生 马上 就 来 。 |
ডাক-তার কি-ু-্ষণে- ম-্-ে -স---া--ন-৷
ডা___ কি_____ ম__ এ_ যা__ ৷
ড-ক-ত-র ক-ছ-ক-ষ-ে- ম-্-ে এ-ে য-ব-ন ৷
------------------------------------
ডাক্তার কিছুক্ষণের মধ্যে এসে যাবেন ৷
0
ḍā-------i-huk-a-ēra m----ē---- -ābē-a
ḍ______ k___________ m_____ ē__ y_____
ḍ-k-ā-a k-c-u-ṣ-ṇ-r- m-d-y- ē-ē y-b-n-
--------------------------------------
ḍāktāra kichukṣaṇēra madhyē ēsē yābēna
|
医生 马上 就 来 。
ডাক্তার কিছুক্ষণের মধ্যে এসে যাবেন ৷
ḍāktāra kichukṣaṇēra madhyē ēsē yābēna
|
| 您的 保险 是 哪里的 ? |
আ--- কোন -ো--পা------ে বী-- -র-য়-ছ--?
আ__ কো_ কো___ থে_ বী_ ক_____
আ-ন- ক-ন ক-ম-প-ন- থ-ক- ব-ম- ক-ি-ে-ে-?
-------------------------------------
আপনি কোন কোম্পানী থেকে বীমা করিয়েছেন?
0
āpan- --na-k--pānī----k----m- kar-ẏ----n-?
ā____ k___ k______ t____ b___ k___________
ā-a-i k-n- k-m-ā-ī t-ē-ē b-m- k-r-ẏ-c-ē-a-
------------------------------------------
āpani kōna kōmpānī thēkē bīmā kariẏēchēna?
|
您的 保险 是 哪里的 ?
আপনি কোন কোম্পানী থেকে বীমা করিয়েছেন?
āpani kōna kōmpānī thēkē bīmā kariẏēchēna?
|
| 我 能 为 您 做什么 吗 ? |
আ-ি-আ--ার জন-য -----ত---া--?
আ_ আ___ জ__ কী ক__ পা__
আ-ি আ-ন-র জ-্- ক- ক-ত- প-র-?
----------------------------
আমি আপনার জন্য কী করতে পারি?
0
Āmi---an-r- jan'-a----ka------ā-i?
Ā__ ā______ j_____ k_ k_____ p____
Ā-i ā-a-ā-a j-n-y- k- k-r-t- p-r-?
----------------------------------
Āmi āpanāra jan'ya kī karatē pāri?
|
我 能 为 您 做什么 吗 ?
আমি আপনার জন্য কী করতে পারি?
Āmi āpanāra jan'ya kī karatē pāri?
|
| 您 哪里 有 疼痛 ? |
আপ-ার--- ব্য----রছে?
আ___ কী ব্__ ক___
আ-ন-র ক- ব-য-া ক-ছ-?
--------------------
আপনার কী ব্যথা করছে?
0
Āpa--ra--ī-bya--ā -ar-c--?
Ā______ k_ b_____ k_______
Ā-a-ā-a k- b-a-h- k-r-c-ē-
--------------------------
Āpanāra kī byathā karachē?
|
您 哪里 有 疼痛 ?
আপনার কী ব্যথা করছে?
Āpanāra kī byathā karachē?
|
| 哪里 疼 ? |
আ-ন-র--ো--- ব্য-- করছ- -আঘ------েছ--?
আ___ কো__ ব্__ ক__ (___ লে____
আ-ন-র ক-থ-য় ব-য-া ক-ছ- (-ঘ-ত ল-গ-ছ-)-
-------------------------------------
আপনার কোথায় ব্যথা করছে (আঘাত লেগেছে)?
0
Ā--n--a-----āẏ- -y-thā k-r--h- -ā-h--a l---chē-?
Ā______ k______ b_____ k______ (______ l________
Ā-a-ā-a k-t-ā-a b-a-h- k-r-c-ē (-g-ā-a l-g-c-ē-?
------------------------------------------------
Āpanāra kōthāẏa byathā karachē (āghāta lēgēchē)?
|
哪里 疼 ?
আপনার কোথায় ব্যথা করছে (আঘাত লেগেছে)?
Āpanāra kōthāẏa byathā karachē (āghāta lēgēchē)?
|
| 我 后背 总 疼 。 |
আ-ার-সবস-য় -িঠে-ব্-থ---- ৷
আ__ স____ পি_ ব্__ হ_ ৷
আ-া- স-স-য় প-ঠ- ব-য-া হ- ৷
--------------------------
আমার সবসময় পিঠে ব্যথা হয় ৷
0
Ām--- sa-a-am----piṭhē --a-h--h--a
Ā____ s_________ p____ b_____ h___
Ā-ā-a s-b-s-m-ẏ- p-ṭ-ē b-a-h- h-ẏ-
----------------------------------
Āmāra sabasamaẏa piṭhē byathā haẏa
|
我 后背 总 疼 。
আমার সবসময় পিঠে ব্যথা হয় ৷
Āmāra sabasamaẏa piṭhē byathā haẏa
|
| 我 经常 头痛 。 |
আম-- প্রা-ই---থা- -্য-- ---৷
আ__ প্___ মা__ ব্__ হ_ ৷
আ-া- প-র-য়- ম-থ-য় ব-য-া হ- ৷
----------------------------
আমার প্রায়ই মাথায় ব্যথা হয় ৷
0
ā-ā-a--r---'---ā--ā-- -y---- haẏa
ā____ p______ m______ b_____ h___
ā-ā-a p-ā-a-i m-t-ā-a b-a-h- h-ẏ-
---------------------------------
āmāra prāẏa'i māthāẏa byathā haẏa
|
我 经常 头痛 。
আমার প্রায়ই মাথায় ব্যথা হয় ৷
āmāra prāẏa'i māthāẏa byathā haẏa
|
| 我 有时候 肚子痛 。 |
আমা- -খন-----ো-পে----্--া হ--৷
আ__ ক__ ক__ পে_ ব্__ হ_ ৷
আ-া- ক-ন- ক-ন- প-ট- ব-য-া হ- ৷
------------------------------
আমার কখনো কখনো পেটে ব্যথা হয় ৷
0
āmāra kakhan- -a--an- p--- b--thā---ẏa
ā____ k______ k______ p___ b_____ h___
ā-ā-a k-k-a-ō k-k-a-ō p-ṭ- b-a-h- h-ẏ-
--------------------------------------
āmāra kakhanō kakhanō pēṭē byathā haẏa
|
我 有时候 肚子痛 。
আমার কখনো কখনো পেটে ব্যথা হয় ৷
āmāra kakhanō kakhanō pēṭē byathā haẏa
|
| 请 您 露出 上身 ! |
আ-ন-র-ওপ-ের--া-া--প-- --লুন-৷
আ___ ও___ জা____ খু__ ৷
আ-ন-র ও-র-র জ-ম-ক-প-় খ-ল-ন ৷
-----------------------------
আপনার ওপরের জামাকাপড় খুলুন ৷
0
ā-a-ā-a -p--ēra-j---k---ṛa --u-u-a
ā______ ō______ j_________ k______
ā-a-ā-a ō-a-ē-a j-m-k-p-ṛ- k-u-u-a
----------------------------------
āpanāra ōparēra jāmākāpaṛa khuluna
|
请 您 露出 上身 !
আপনার ওপরের জামাকাপড় খুলুন ৷
āpanāra ōparēra jāmākāpaṛa khuluna
|
| 请 您 躺 在 诊床上 。 |
প-ীক্-া কর-া- --বি-- শু------ু--৷
প___ ক___ টে__ শু_ প__ ৷
প-ী-্-া ক-ব-র ট-ব-ল- শ-য়- প-়-ন ৷
---------------------------------
পরীক্ষা করবার টেবিলে শুয়ে পড়ুন ৷
0
pa-īk-ā-k---b--- ṭ----- --ẏē -a---a
p______ k_______ ṭ_____ ś___ p_____
p-r-k-ā k-r-b-r- ṭ-b-l- ś-ẏ- p-ṛ-n-
-----------------------------------
parīkṣā karabāra ṭēbilē śuẏē paṛuna
|
请 您 躺 在 诊床上 。
পরীক্ষা করবার টেবিলে শুয়ে পড়ুন ৷
parīkṣā karabāra ṭēbilē śuẏē paṛuna
|
| 血压 是 正常的 。 |
আপন-র--ক্-চাপ-ঠি- -ছে-৷
আ___ র____ ঠি_ আ_ ৷
আ-ন-র র-্-চ-প ঠ-ক আ-ে ৷
-----------------------
আপনার রক্তচাপ ঠিক আছে ৷
0
āp-n-ra -ak-acāpa -h--a---hē
ā______ r________ ṭ____ ā___
ā-a-ā-a r-k-a-ā-a ṭ-i-a ā-h-
----------------------------
āpanāra raktacāpa ṭhika āchē
|
血压 是 正常的 。
আপনার রক্তচাপ ঠিক আছে ৷
āpanāra raktacāpa ṭhika āchē
|
| 我 给 您 打 一针 。 |
আমি আপ---ে--কট--ই-জেকশন --ব-৷
আ_ আ___ এ__ ই_____ দে_ ৷
আ-ি আ-ন-ক- এ-ট- ই-জ-ক-ন দ-ব ৷
-----------------------------
আমি আপনাকে একটা ইনজেকশন দেব ৷
0
ām- ----āk--ē---ā ina-ēkaśa---d--a
ā__ ā______ ē____ i__________ d___
ā-i ā-a-ā-ē ē-a-ā i-a-ē-a-a-a d-b-
----------------------------------
āmi āpanākē ēkaṭā inajēkaśana dēba
|
我 给 您 打 一针 。
আমি আপনাকে একটা ইনজেকশন দেব ৷
āmi āpanākē ēkaṭā inajēkaśana dēba
|
| 我 给 您 一些 药片 。 |
আ---আপ--কে--ি-----ুধ--েব-৷
আ_ আ___ কি_ ও__ দে_ ৷
আ-ি আ-ন-ক- ক-ছ- ও-ু- দ-ব ৷
--------------------------
আমি আপনাকে কিছু ওষুধ দেব ৷
0
ā-i--p----ē-k-c-u-ō---h- d--a
ā__ ā______ k____ ō_____ d___
ā-i ā-a-ā-ē k-c-u ō-u-h- d-b-
-----------------------------
āmi āpanākē kichu ōṣudha dēba
|
我 给 您 一些 药片 。
আমি আপনাকে কিছু ওষুধ দেব ৷
āmi āpanākē kichu ōṣudha dēba
|
| 我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。 |
আমি-----ক- ওষ-ধ ন-----জ--- -্-েস-্রিপ---লি-- -ি---ি-৷
আ_ আ___ ও__ নে__ জ__ প্_______ লি_ দি__ ৷
আ-ি আ-ন-ক- ও-ু- ন-ব-র জ-্- প-র-স-্-ি-শ- ল-খ- দ-চ-ছ- ৷
-----------------------------------------------------
আমি আপনাকে ওষুধ নেবার জন্য প্রেসক্রিপশন লিখে দিচ্ছি ৷
0
ā-i ---nā-- ōṣ-d-a--ē---- ja-'-a-pr-sakri---a-a l--h----c-hi
ā__ ā______ ō_____ n_____ j_____ p_____________ l____ d_____
ā-i ā-a-ā-ē ō-u-h- n-b-r- j-n-y- p-ē-a-r-p-ś-n- l-k-ē d-c-h-
------------------------------------------------------------
āmi āpanākē ōṣudha nēbāra jan'ya prēsakripaśana likhē dicchi
|
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
আমি আপনাকে ওষুধ নেবার জন্য প্রেসক্রিপশন লিখে দিচ্ছি ৷
āmi āpanākē ōṣudha nēbāra jan'ya prēsakripaśana likhē dicchi
|