短语手册

zh 在 动物园 里 。   »   ur ‫چڑیا گھر میں‬

43[四十三]

在 动物园 里 。

在 动物园 里 。

‫43 [تینتالیس]‬

tentalees

‫چڑیا گھر میں‬

chirya ghar mein

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 乌尔都语 播放 更多
动物园 在 那边 。 ‫---ں--ڑیا --ر --‬ ‫____ چ___ گ__ ہ__ ‫-ہ-ں چ-ی- گ-ر ہ-‬ ------------------ ‫وہاں چڑیا گھر ہے‬ 0
wah-n c---y--g--r---i w____ c_____ g___ h__ w-h-n c-i-y- g-a- h-i --------------------- wahan chirya ghar hai
长颈鹿 在 那边 。 ‫-ہ-ں-زرا---ہیں‬ ‫____ ز____ ہ___ ‫-ہ-ں ز-ا-ے ہ-ں- ---------------- ‫وہاں زرافے ہیں‬ 0
waha- za--afay h--n w____ z_______ h___ w-h-n z-r-a-a- h-i- ------------------- wahan zarrafay hain
熊 都 在 哪里 ? ‫ریچ--کہاں--یں؟‬ ‫____ ک___ ہ____ ‫-ی-ھ ک-ا- ہ-ں-‬ ---------------- ‫ریچھ کہاں ہیں؟‬ 0
r-e------h-n-----? r_____ k____ h____ r-e-h- k-h-n h-i-? ------------------ reechh kahan hain?
大象 都 在 哪里 ? ‫--ت----ہا--ہ-ں؟‬ ‫_____ ک___ ہ____ ‫-ا-ھ- ک-ا- ہ-ں-‬ ----------------- ‫ہاتھی کہاں ہیں؟‬ 0
hat-i--a--n ---n? h____ k____ h____ h-t-i k-h-n h-i-? ----------------- hathi kahan hain?
蛇 都 在 哪里 ? ‫س--- --ا- -ی--‬ ‫____ ک___ ہ____ ‫-ا-پ ک-ا- ہ-ں-‬ ---------------- ‫سانپ کہاں ہیں؟‬ 0
sa--p-ka--n----n? s____ k____ h____ s-a-p k-h-n h-i-? ----------------- saanp kahan hain?
狮子 都 在 哪里 ? ‫--- ک-اں-ہیں؟‬ ‫___ ک___ ہ____ ‫-ی- ک-ا- ہ-ں-‬ --------------- ‫شیر کہاں ہیں؟‬ 0
sh-ea----h---hai-? s_____ k____ h____ s-e-a- k-h-n h-i-? ------------------ sheear kahan hain?
我 有 一台 照相机 。 ‫م--- -ا------کیم-ا-ہے‬ ‫____ پ__ ا__ ک____ ہ__ ‫-ی-ے پ-س ا-ک ک-م-ا ہ-‬ ----------------------- ‫میرے پاس ایک کیمرا ہے‬ 0
me-e pa-- a-k kam-ra-h-i m___ p___ a__ k_____ h__ m-r- p-a- a-k k-m-r- h-i ------------------------ mere paas aik kamera hai
我 也 有 一台 电影摄影机 。 ‫م-رے -ا- ا---فل----م----ھی -ے‬ ‫____ پ__ ا__ ف__ ک____ ب__ ہ__ ‫-ی-ے پ-س ا-ک ف-م ک-م-ا ب-ی ہ-‬ ------------------------------- ‫میرے پاس ایک فلم کیمرا بھی ہے‬ 0
m-r--p-a- -ik f--- -a--r----i---i m___ p___ a__ f___ k_____ b__ h__ m-r- p-a- a-k f-l- k-m-r- b-i h-i --------------------------------- mere paas aik film kamera bhi hai
电池 在 哪里 ? ‫ب---- ک-ا---ے؟‬ ‫_____ ک___ ہ___ ‫-ی-ر- ک-ا- ہ-؟- ---------------- ‫بیٹری کہاں ہے؟‬ 0
battery-k-han-h-i? b______ k____ h___ b-t-e-y k-h-n h-i- ------------------ battery kahan hai?
企鹅 都 在 哪里 ? ‫پن--ین--ہاں ہ-ں-‬ ‫______ ک___ ہ____ ‫-ن-و-ن ک-ا- ہ-ں-‬ ------------------ ‫پنگوین کہاں ہیں؟‬ 0
kaha---ai-? k____ h____ k-h-n h-i-? ----------- kahan hain?
袋鼠 都 在 哪里 ? ‫کی--یر----ہ-- ہیں؟‬ ‫________ ک___ ہ____ ‫-ی-گ-ر-ز ک-ا- ہ-ں-‬ -------------------- ‫کینگیروز کہاں ہیں؟‬ 0
k---a-oo--kahan h--n? k________ k____ h____ k-n-a-o-s k-h-n h-i-? --------------------- kangaroos kahan hain?
犀牛 都 在 哪里 ? ‫-ی-ڈے --ا- ہ-ں-‬ ‫_____ ک___ ہ____ ‫-ی-ڈ- ک-ا- ہ-ں-‬ ----------------- ‫گینڈے کہاں ہیں؟‬ 0
g---d-y k--an ha--? g______ k____ h____ g-e-d-y k-h-n h-i-? ------------------- ghenday kahan hain?
厕所 在 哪里 ? ‫ٹ-ائ-ٹ--ہاں ہ-؟‬ ‫______ ک___ ہ___ ‫-و-ئ-ٹ ک-ا- ہ-؟- ----------------- ‫ٹوائلٹ کہاں ہے؟‬ 0
t-i-i--- ka-a- -a-? t_______ k____ h___ t-i-i-h- k-h-n h-i- ------------------- twilight kahan hai?
那边 有 一间 咖啡厅 。 ‫و----ا-- ک-ف--ہے‬ ‫____ ا__ ک___ ہ__ ‫-ہ-ں ا-ک ک-ف- ہ-‬ ------------------ ‫وہاں ایک کیفے ہے‬ 0
w--an a---ca-- --i w____ a__ c___ h__ w-h-n a-k c-f- h-i ------------------ wahan aik cafe hai
那边 有 一家 饭店 。 ‫--اں ا---ر-سٹو-ان- ہ-‬ ‫____ ا__ ر________ ہ__ ‫-ہ-ں ا-ک ر-س-و-ا-ٹ ہ-‬ ----------------------- ‫وہاں ایک ریسٹورانٹ ہے‬ 0
waha--a-k---s----an---ai w____ a__ r_________ h__ w-h-n a-k r-s-a-r-n- h-i ------------------------ wahan aik restaurant hai
骆驼 都 在 哪里 ? ‫اون----ا- -یں-‬ ‫____ ک___ ہ____ ‫-و-ٹ ک-ا- ہ-ں-‬ ---------------- ‫اونٹ کہاں ہیں؟‬ 0
o-n------n-ha--? o___ k____ h____ o-n- k-h-n h-i-? ---------------- oont kahan hain?
大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ? ‫--ر--ا--و- ز-ب-ا-کہ-ں--ی-؟‬ ‫______ ا__ ز____ ک___ ہ____ ‫-و-ی-ا ا-ر ز-ب-ا ک-ا- ہ-ں-‬ ---------------------------- ‫گوریلا اور زیبرا کہاں ہیں؟‬ 0
go---la --r z--r---ah---hai-? g______ a__ z____ k____ h____ g-r-e-a a-r z-b-a k-h-n h-i-? ----------------------------- goreela aur zebra kahan hain?
老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ? ‫ش-- او- --ر-م-----ا- ہی-؟‬ ‫___ ا__ م__ م__ ک___ ہ____ ‫-ی- ا-ر م-ر م-ھ ک-ا- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫شیر اور مگر مچھ کہاں ہیں؟‬ 0
s--e---a-- --g-r----h k-h-n -ain? s_____ a__ m____ m___ k____ h____ s-e-a- a-r m-g-r m-c- k-h-n h-i-? --------------------------------- sheear aur magar mach kahan hain?

巴斯克语

西班牙有四种语言。 它们分别是西班牙语,加泰罗尼亚语,加利西亚语和巴斯克语。 其中,巴斯克语是唯一不属于罗曼语族的一种语言。 巴斯克语在西班牙和法国边境地区使用。 它大约有80万使用者。 巴斯克语被公认为是欧洲大陆最古老的语言。 然而它的起源不为人所知。 因此巴斯克语仍是今天语言学界的一个谜题。 巴斯克语在欧洲属于一门孤立语言。 也就是说,它和其它语言没有任何亲缘关系。 也许这是因为地理位置的原因。 巴斯克人一直生活在与外界隔绝的高山海岸地区。 因此在被印欧人入侵后巴斯克语仍然存活了下来。 巴斯克这个词能追溯到拉丁瓦斯科人。 巴斯克人称呼自己为欧斯卡尔杜纳克人,或是讲巴斯克语的人。 这也显示了他们对欧斯卡拉语的强烈认同感。 几个世纪以来,欧斯卡拉语主要以口语形式世代相传。 因此它只有少量古文字记录。 这门语言也一直没有完全标准化。 大部分巴斯克人是双语或多语者。 但他们仍完好地继承了巴斯克语和巴斯克文化。 巴斯克地区是一个自治地区。 这有利于他们确立自己的语言政策和文化规划。 孩子可以选择巴斯克语课程或西班牙语课程。 巴斯克人还有许多典型的巴斯克运动项目。 因而巴斯克文化和巴斯克语言看起来很有前景。 顺便说一个全世界都知道的巴斯克词语。 那就是“ ”的姓氏——...是的,没错, 格瓦拉 !