| 眼镜 |
---ک
_____
-ی-ک-
------
عینک
0
ay--k
a____
a-n-k
-----
aynak
|
|
| 他 把 他的 眼镜 忘 了 。 |
و--------ینک -ھول--ی- ہے -
__ ا___ ع___ ب___ گ__ ہ_ -_
-ہ ا-ن- ع-ن- ب-و- گ-ا ہ- --
----------------------------
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
0
w----p-i -ynak-bho-l--aya hai -
w__ a___ a____ b____ g___ h__ -
w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i -
-------------------------------
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
他 把 他的 眼镜 忘 了 。
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
| 他的 眼镜 到底 在 哪 ? |
اس-ی ع----کہا---- ؟
____ ع___ ک___ ہ_ ؟_
-س-ی ع-ن- ک-ا- ہ- ؟-
---------------------
اسکی عینک کہاں ہے ؟
0
usk--ay-ak--aha--h-i?
u___ a____ k____ h___
u-k- a-n-k k-h-n h-i-
---------------------
uski aynak kahan hai?
|
他的 眼镜 到底 在 哪 ?
اسکی عینک کہاں ہے ؟
uski aynak kahan hai?
|
| 钟,表 |
گھ-ی
_____
-ھ-ی-
------
گھڑی
0
gha-i
g____
g-a-i
-----
ghari
|
|
| 他的 表 坏 了 。 |
ا--ی گھ-ی-خ-ا- -ے -
____ گ___ خ___ ہ_ -_
-س-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
---------------------
اسکی گھڑی خراب ہے -
0
u-k- -ha-- -harab -a- -
u___ g____ k_____ h__ -
u-k- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------
uski ghari kharab hai -
|
他的 表 坏 了 。
اسکی گھڑی خراب ہے -
uski ghari kharab hai -
|
| 钟 挂在 墙 上 。 |
-ھ---د---- پ-------ہے--
____ د____ پ_ ل___ ہ_ -_
-ھ-ی د-و-ر پ- ل-ک- ہ- --
-------------------------
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
0
ghari---e-ar -ar---tak- hai -
g____ d_____ p__ l_____ h__ -
g-a-i d-e-a- p-r l-t-k- h-i -
-----------------------------
ghari deewar par lataki hai -
|
钟 挂在 墙 上 。
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
ghari deewar par lataki hai -
|
| 护照 |
-اس---ٹ
________
-ا-پ-ر-
---------
پاسپورٹ
0
pas----t
p_______
p-s-p-r-
--------
passport
|
|
| 他 把 他的 护照 丢 了 。 |
--ک- پ----رٹ -- ہ- گ-ا-ہے--
____ پ______ گ_ ہ_ گ__ ہ_ -_
-س-ا پ-س-و-ٹ گ- ہ- گ-ا ہ- --
-----------------------------
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
0
u--a-p-s-por--gum-ho-gaya hai -
u___ p_______ g__ h_ g___ h__ -
u-k- p-s-p-r- g-m h- g-y- h-i -
-------------------------------
uska passport gum ho gaya hai -
|
他 把 他的 护照 丢 了 。
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
uska passport gum ho gaya hai -
|
| 他的 护照 到底 在 哪里 ? |
اس-----س-و-- ک-اں--ے-؟
____ پ______ ک___ ہ_ ؟_
-س-ا پ-س-و-ٹ ک-ا- ہ- ؟-
------------------------
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
0
us-- -as--o-- k---n -ai?
u___ p_______ k____ h___
u-k- p-s-p-r- k-h-n h-i-
------------------------
uska passport kahin hai?
|
他的 护照 到底 在 哪里 ?
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
uska passport kahin hai?
|
| 她–她的 |
و--– ا --ا
__ – ا ن___
-ہ – ا ن-ا-
------------
وہ – ا نکا
0
w-- nika
w__ n___
w-h n-k-
--------
woh nika
|
她–她的
وہ – ا نکا
woh nika
|
| 孩子们 不能 找到 他们的 父母 |
بچ-----ے--ا-----سے----ں--------ے --- -
___ ا___ و_____ س_ ن___ م_ پ____ ہ__ -_
-چ- ا-ن- و-ل-ی- س- ن-ی- م- پ-ر-ے ہ-ں --
----------------------------------------
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
0
bachay ap-e-w----i- -e n-hi mil--ar-hai --in--
b_____ a___ w______ s_ n___ m__ p__ h__ h___ -
b-c-a- a-n- w-l-a-n s- n-h- m-l p-r h-i h-i- -
----------------------------------------------
bachay apne waldain se nahi mil par hai hain -
|
孩子们 不能 找到 他们的 父母
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
bachay apne waldain se nahi mil par hai hain -
|
| 但是 他们的 父母 来了 ! |
--ک- -ن-ے -ال-ی- وہ--ر-ے -یں !
____ ا___ و_____ و_ آ___ ہ__ !_
-ی-ن ا-ک- و-ل-ی- و- آ-ہ- ہ-ں !-
--------------------------------
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
0
le-in---k----alda-n-w-- a--ay --in-!
l____ u____ w______ w__ a____ h___ !
l-k-n u-k-y w-l-a-n w-h a-h-y h-i- !
------------------------------------
lekin unkay waldain woh arhay hain !
|
但是 他们的 父母 来了 !
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
lekin unkay waldain woh arhay hain !
|
| 您–您的 |
آپ – آ----
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
a-- aap -a
a__ a__ k_
a-p a-p k-
----------
aap aap ka
|
您–您的
آپ – آپ کا
aap aap ka
|
| 米勒先生, 您的 旅行 怎么样 ? |
-پ-کا-سف--کی-ا -ہا ؟--سٹ--م-ل--
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م___ م_____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
0
a-p ka--af-r kais- ---a mi--e-?
a__ k_ s____ k____ r___ m______
a-p k- s-f-r k-i-a r-h- m-s-e-?
-------------------------------
aap ka safar kaisa raha mister?
|
米勒先生, 您的 旅行 怎么样 ?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
aap ka safar kaisa raha mister?
|
| 米勒先生, 您的 太太 在 哪里 ? |
آ- کی -ی------ں-ہے ---س----و--،
__ ک_ ب___ ک___ ہ_ ؟ م___ م_____
-پ ک- ب-و- ک-ا- ہ- ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
0
aa--k- --------a- ha- mi----?
a__ k_ b___ k____ h__ m______
a-p k- b-w- k-h-n h-i m-s-e-?
-----------------------------
aap ki biwi kahan hai mister?
|
米勒先生, 您的 太太 在 哪里 ?
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
aap ki biwi kahan hai mister?
|
| 您–您的 |
آ----آپ ک-
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
aap-a---ka
a__ a__ k_
a-p a-p k-
----------
aap aap ka
|
您–您的
آپ – آپ کا
aap aap ka
|
| 施密特女士, 您的 旅行 怎么样 ? |
-- کا سفر--یسا ر---؟ --ز ش-ڈ-
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م__ ش____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ز ش-ڈ-
-------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
0
a-p ----a-a---a--a r-h--mrs-sh--?
a__ k_ s____ k____ r___ m__ s____
a-p k- s-f-r k-i-a r-h- m-s s-m-?
---------------------------------
aap ka safar kaisa raha mrs shmd?
|
施密特女士, 您的 旅行 怎么样 ?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
aap ka safar kaisa raha mrs shmd?
|
| 施密特女士, 您的 先生 在 哪里 ? |
مسز ش--، -پ ---شو---کہ---ہ-ں--
___ ش___ آ_ ک_ ش___ ک___ ہ__ ؟_
-س- ش-ڈ- آ- ک- ش-ہ- ک-ا- ہ-ں ؟-
--------------------------------
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
0
aa- -e s--ha- -a-an --in, -rs -h--?
a__ k_ s_____ k____ h____ m__ s____
a-p k- s-o-a- k-h-n h-i-, m-s s-m-?
-----------------------------------
aap ke shohar kahan hain, mrs shmd?
|
施密特女士, 您的 先生 在 哪里 ?
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
aap ke shohar kahan hain, mrs shmd?
|