| 我们 当时 必须 得 浇花 。 |
ہ-ی--پھ--وں ---پ----دی-ا--ڑ--
____ پ_____ ک_ پ___ د___ پ____
-م-ں پ-و-و- ک- پ-ن- د-ن- پ-ا-
-------------------------------
ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-
0
hamein -ho-lon k- -ani ---a th- -
h_____ p______ k_ p___ d___ t__ -
h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a -
---------------------------------
hamein phoolon ko pani dena tha -
|
我们 当时 必须 得 浇花 。
ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-
hamein phoolon ko pani dena tha -
|
| 我们 当时 必须 收拾 房间 。 |
ہمیں ف--ٹ-ک- ص---ی---نی---ی-
____ ف___ ک_ ص____ ک___ پ____
-م-ں ف-ی- ک- ص-ا-ی ک-ن- پ-ی-
------------------------------
ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-
0
h--e-n------ki s--ai -a--- --i--
h_____ f___ k_ s____ k____ t__ -
h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i -
--------------------------------
hamein flat ki safai karni thi -
|
我们 当时 必须 收拾 房间 。
ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-
hamein flat ki safai karni thi -
|
| 我们 当时 必须 洗 餐具 。 |
ہم-ں-بر-- د--ن---ڑے-
____ ب___ د____ پ____
-م-ں ب-ت- د-و-ے پ-ے-
----------------------
ہمیں برتن دھونے پڑے-
0
hame-- ba-t-n-d-on----hey -
h_____ b_____ d_____ t___ -
h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- -
---------------------------
hamein bartan dhoney they -
|
我们 当时 必须 洗 餐具 。
ہمیں برتن دھونے پڑے-
hamein bartan dhoney they -
|
| 你们 当时 一定 要 付款 吗 ? |
ک-- -م ل---ں-کو--- اد--کرنا-پڑا--
___ ت_ ل____ ک_ ب_ ا__ ک___ پ__ ؟_
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب- ا-ا ک-ن- پ-ا ؟-
-----------------------------------
کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟
0
ky- tum l-gon-ko---l-a-a----na -h-?
k__ t__ l____ k_ b__ a__ k____ t___
k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a-
-----------------------------------
kya tum logon ko bil ada karna tha?
|
你们 当时 一定 要 付款 吗 ?
کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟
kya tum logon ko bil ada karna tha?
|
| 你们 当时 一定 要 买 门票 吗 ? |
ک-ا -م----و- ک--ٹ---خر-د-ا پڑا -
___ ت_ ل____ ک_ ٹ__ خ_____ پ__ ؟_
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ٹ-ٹ خ-ی-ن- پ-ا ؟-
----------------------------------
کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟
0
ky- --m--o--- ko-ti--et--h-r--d-- tha?
k__ t__ l____ k_ t_____ k________ t___
k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a-
--------------------------------------
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
|
你们 当时 一定 要 买 门票 吗 ?
کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
|
| 你们 当时 一定 要 交罚款 吗 ? |
ک-ا ت- -وگو- ک- ---ا-- -د---ر -ا -ڑا؟
___ ت_ ل____ ک_ ج_____ ا__ ک_ ن_ پ____
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ج-م-ن- ا-ا ک- ن- پ-ا-
---------------------------------------
کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟
0
ky- t-- l-g-n -o -urm-na --a k-r-n--tha?
k__ t__ l____ k_ j______ a__ k__ n_ t___
k-a t-m l-g-n k- j-r-a-a a-a k-r n- t-a-
----------------------------------------
kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?
|
你们 当时 一定 要 交罚款 吗 ?
کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟
kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?
|
| 那时 谁 一定 得 告别 ? |
کس--خد- ح-فظ --ن-------
___ خ__ ح___ ک___ پ__ ؟_
-س- خ-ا ح-ف- ک-ن- پ-ا ؟-
-------------------------
کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟
0
kisa- k-u-- -a-i- -e--a-th-?
k____ k____ H____ k____ t___
k-s-y k-u-a H-f-z k-h-a t-a-
----------------------------
kisay khuda Hafiz kehna tha?
|
那时 谁 一定 得 告别 ?
کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟
kisay khuda Hafiz kehna tha?
|
| 那时 谁 得 早些 回家 ? |
کسے--وی-- گ---ج-نا پڑا ؟
___ س____ گ__ ج___ پ__ ؟_
-س- س-ی-ے گ-ر ج-ن- پ-ا ؟-
--------------------------
کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟
0
k--ay s-w--ay-g------na-t--?
k____ s______ g___ j___ t___
k-s-y s-w-r-y g-a- j-n- t-a-
----------------------------
kisay saweray ghar jana tha?
|
那时 谁 得 早些 回家 ?
کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟
kisay saweray ghar jana tha?
|
| 那时 谁 得坐 火车 ? |
ک-- ٹ-ین--ین- پ-- ؟
___ ٹ___ ل___ پ__ ؟_
-س- ٹ-ی- ل-ن- پ-ی ؟-
---------------------
کسے ٹرین لینی پڑی ؟
0
k--ay ---in----i--hi?
k____ t____ l___ t___
k-s-y t-a-n l-n- t-i-
---------------------
kisay train leni thi?
|
那时 谁 得坐 火车 ?
کسے ٹرین لینی پڑی ؟
kisay train leni thi?
|
| 我们 当时 不想 久待 。 |
ہم د----ک رکنا--ہیں چ-ہ-ے--ھ- -
__ د__ ت_ ر___ ن___ چ____ ت__ -_
-م د-ر ت- ر-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------
ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -
0
h-- -e- --q-r-kna -ahi-c-ahta--t--y -
h__ d__ t__ r____ n___ c______ t___ -
h-m d-r t-q r-k-a n-h- c-a-t-y t-e- -
-------------------------------------
hum der taq rukna nahi chahtay they -
|
我们 当时 不想 久待 。
ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -
hum der taq rukna nahi chahtay they -
|
| 我们 当时 什么 都 不想 喝 。 |
ہ--کچھ ---- ن-ی- -ا-ت- --- -
__ ک__ پ___ ن___ چ____ ت__ -_
-م ک-ھ پ-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
------------------------------
ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -
0
hum ku-- pi---- -a-i ch-htay----y--
h__ k___ p_____ n___ c______ t___ -
h-m k-c- p-i-a- n-h- c-a-t-y t-e- -
-----------------------------------
hum kuch piinaa nahi chahtay they -
|
我们 当时 什么 都 不想 喝 。
ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -
hum kuch piinaa nahi chahtay they -
|
| 我们 当时 谁 也 不想 打扰 。 |
-م ----ان کر-- نہیں--------ھے -
__ پ_____ ک___ ن___ چ____ ت__ -_
-م پ-ی-ا- ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------
ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -
0
h-- -a-es--- ka--- na-i cha-t-- th----
h__ p_______ k____ n___ c______ t___ -
h-m p-r-s-a- k-r-a n-h- c-a-t-y t-e- -
--------------------------------------
hum pareshan karna nahi chahtay they -
|
我们 当时 谁 也 不想 打扰 。
ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -
hum pareshan karna nahi chahtay they -
|
| 我 那时 想 马上 打电话 。 |
--ں -ب-ی ٹ-ل-----ک--- -اہتا-تھ---
___ ا___ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- ا-ھ- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
-----------------------------------
میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -
0
m-i- ab-i--e-e-ho---karn- ch--t--th- -
m___ a___ t________ k____ c_____ t__ -
m-i- a-h- t-l-p-o-e k-r-a c-a-t- t-a -
--------------------------------------
mein abhi telephone karna chahta tha -
|
我 那时 想 马上 打电话 。
میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -
mein abhi telephone karna chahta tha -
|
| 我 那时 想 打辆 出租车 。 |
می- -ی--ی آر-ر کرن- -ا----ت----
___ ٹ____ آ___ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- ٹ-ک-ی آ-ڈ- ک-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
---------------------------------
میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -
0
m-----a-i-o--er-ka--a-cha-ta-t-- -
m___ t___ o____ k____ c_____ t__ -
m-i- t-x- o-d-r k-r-a c-a-t- t-a -
----------------------------------
mein taxi order karna chahta tha -
|
我 那时 想 打辆 出租车 。
میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -
mein taxi order karna chahta tha -
|
| 我 那时 想 开车 回家 。 |
م-ں--- ا-ل---ر ج-نا------------
___ د_ ا__ گ__ ج___ چ____ ت__ -_
-ی- د- ا-ل گ-ر ج-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
---------------------------------
میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -
0
m-i----r-a-al-g--r-jana----h-a---- -
m___ d__ a___ g___ j___ c_____ t__ -
m-i- d-r a-a- g-a- j-n- c-a-t- t-a -
------------------------------------
mein dar asal ghar jana chahta tha -
|
我 那时 想 开车 回家 。
میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -
mein dar asal ghar jana chahta tha -
|
| 我 当时 以为, 你 想 给 你的 妻子 打电话 。 |
م-- س---ا -م ---- ب-و--ک- ---ی----کرنا --ہ-- ت-ے -
___ س____ ت_ ا___ ب___ ک_ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- ا-ن- ب-و- ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
----------------------------------------------------
میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
0
me---s-mjh---um-a--- --wi-ko--e---h-n- karn- ch-h----t-ey -
m___ s_____ t__ a___ b___ k_ t________ k____ c______ t___ -
m-i- s-m-h- t-m a-n- b-w- k- t-l-p-o-e k-r-a c-a-t-y t-e- -
-----------------------------------------------------------
mein samjha tum apni biwi ko telephone karna chahtay they -
|
我 当时 以为, 你 想 给 你的 妻子 打电话 。
میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
mein samjha tum apni biwi ko telephone karna chahtay they -
|
| 我 当时 以为, 你 想 给 信息台 打电话 。 |
میں-سمجھا----انک-ا----ک--ٹی--فو- ---- -اہ-ے-ت----
___ س____ ت_ ا_______ ک_ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- ا-ک-ا-ر- ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------------------------
میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
0
m-in sam-h- t-m ----i-- -- -e-epho-e -ar-- --a-ta- the- -
m___ s_____ t__ i______ k_ t________ k____ c______ t___ -
m-i- s-m-h- t-m i-q-i-y k- t-l-p-o-e k-r-a c-a-t-y t-e- -
---------------------------------------------------------
mein samjha tum inquiry ko telephone karna chahtay they -
|
我 当时 以为, 你 想 给 信息台 打电话 。
میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
mein samjha tum inquiry ko telephone karna chahtay they -
|
| 我 当时 以为, 你 要 点 一张 比萨饼 。 |
--ں-س------م-پ--- --ڈر--ر-ا چاہتے--ھ---
___ س____ ت_ پ___ آ___ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- پ-ز- آ-ڈ- ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
-----------------------------------------
میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -
0
mein sa---a tum pi-z------- ---na-----tay-the- -
m___ s_____ t__ p____ o____ k____ c______ t___ -
m-i- s-m-h- t-m p-z-a o-d-r k-r-a c-a-t-y t-e- -
------------------------------------------------
mein samjha tum pizza order karna chahtay they -
|
我 当时 以为, 你 要 点 一张 比萨饼 。
میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -
mein samjha tum pizza order karna chahtay they -
|