短语手册

zh 饮料   »   ur ‫مشروب‬

12[十二]

饮料

饮料

‫12 [بارہ]‬

baara

‫مشروب‬

[mashroob]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 乌尔都语 播放 更多
我 喝 茶 。 ‫--ں چائے--ی-ا -وں-‬ ‫___ چ___ پ___ ہ____ ‫-ی- چ-ئ- پ-ت- ہ-ں-‬ -------------------- ‫میں چائے پیتا ہوں-‬ 0
m-i- -h--e p-et--hoon m___ c____ p____ h___ m-i- c-a-e p-e-a h-o- --------------------- mein chaye peeta hoon
我 喝 咖啡 。 ‫م-- -افی-پیت--ہو--‬ ‫___ ک___ پ___ ہ____ ‫-ی- ک-ف- پ-ت- ہ-ں-‬ -------------------- ‫میں کافی پیتا ہوں-‬ 0
mei--ka--i----t- h--n m___ k____ p____ h___ m-i- k-a-i p-e-a h-o- --------------------- mein kaafi peeta hoon
我 喝 矿泉水 。 ‫--ں پ-ن- / -نرل-------یتا-ہو--‬ ‫___ پ___ / م___ و___ پ___ ہ____ ‫-ی- پ-ن- / م-ر- و-ٹ- پ-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫میں پانی / منرل واٹر پیتا ہوں-‬ 0
mein pani --e----oon m___ p___ p____ h___ m-i- p-n- p-e-a h-o- -------------------- mein pani peeta hoon
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ? ‫-یا--م--ائے-لیموں-/-ل-من کے-سا-- --------‬ ‫___ ت_ چ___ ل____ / ل___ ک_ س___ پ___ ہ___ ‫-ی- ت- چ-ئ- ل-م-ں / ل-م- ک- س-ت- پ-ت- ہ-؟- ------------------------------------------- ‫کیا تم چائے لیموں / لیمن کے ساتھ پیتے ہو؟‬ 0
kya-t-- -h-ye limn ke --th --e-ay-ho? k__ t__ c____ l___ k_ s___ p_____ h__ k-a t-m c-a-e l-m- k- s-t- p-e-a- h-? ------------------------------------- kya tum chaye limn ke sath peetay ho?
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ? ‫-یا ت- ---ی ش-ر-/ چ----کے سا-ھ پی-- -و؟‬ ‫___ ت_ ک___ ش__ / چ___ ک_ س___ پ___ ہ___ ‫-ی- ت- ک-ف- ش-ر / چ-ن- ک- س-ت- پ-ت- ہ-؟- ----------------------------------------- ‫کیا تم کافی شکر / چینی کے ساتھ پیتے ہو؟‬ 0
ky- --m--aa-- s-u-ar -e--------et-y-h-? k__ t__ k____ s_____ k_ s___ p_____ h__ k-a t-m k-a-i s-u-a- k- s-t- p-e-a- h-? --------------------------------------- kya tum kaafi shukar ke sath peetay ho?
你 喝不喝 加冰的 水 ? ‫--- ت-----ی ----کے--ا---پی---ہو-‬ ‫___ ت_ پ___ ب__ ک_ س___ پ___ ہ___ ‫-ی- ت- پ-ن- ب-ف ک- س-ت- پ-ت- ہ-؟- ---------------------------------- ‫کیا تم پانی برف کے ساتھ پیتے ہو؟‬ 0
k-a-t-m p-n- -ar--k--sath -eetay-ho? k__ t__ p___ b___ k_ s___ p_____ h__ k-a t-m p-n- b-r- k- s-t- p-e-a- h-? ------------------------------------ kya tum pani barf ke sath peetay ho?
这里 有 一个 聚会 。 ‫-ہ-----رٹ- ہ- --- -ے-‬ ‫____ پ____ ہ_ ر__ ہ___ ‫-ہ-ں پ-ر-ی ہ- ر-ی ہ--- ----------------------- ‫یہاں پارٹی ہو رہی ہے-‬ 0
y-ha--part---o ra-- -a- - y____ p____ h_ r___ h__ - y-h-n p-r-y h- r-h- h-i - ------------------------- yahan party ho rahi hai -
人们 喝 香槟酒 。 ‫ل-گ---کٹ-- ش--پ-ن-- -ر----ی-ر-ے --ں-‬ ‫___ ز___ / ش_____ / ش___ پ_ ر__ ہ____ ‫-و- ز-ک- / ش-م-ی- / ش-ا- پ- ر-ے ہ-ں-‬ -------------------------------------- ‫لوگ زیکٹ / شیمپین / شراب پی رہے ہیں-‬ 0
l-g-pi r--ay hi-- l__ p_ r____ h___ l-g p- r-h-y h-n- ----------------- log pi rahay hin-
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。 ‫-وگ وائ- ا-- ب-ئ- پی-رہ- ہ-ں-‬ ‫___ و___ ا__ ب___ پ_ ر__ ہ____ ‫-و- و-ئ- ا-ر ب-ئ- پ- ر-ے ہ-ں-‬ ------------------------------- ‫لوگ وائن اور بیئر پی رہے ہیں-‬ 0
l-g win--aur---i- pi-r---y-h--- l__ w___ a__ b___ p_ r____ h___ l-g w-n- a-r b-i- p- r-h-y h-n- ------------------------------- log wine aur bair pi rahay hin-
你 喝酒 吗 ? ‫--- تم-شر-ب پ--ے ہو؟‬ ‫___ ت_ ش___ پ___ ہ___ ‫-ی- ت- ش-ا- پ-ت- ہ-؟- ---------------------- ‫کیا تم شراب پیتے ہو؟‬ 0
k-- --- shara-b p--tay ho? k__ t__ s______ p_____ h__ k-a t-m s-a-a-b p-e-a- h-? -------------------------- kya tum sharaab peetay ho?
你 喝 威士忌 吗 ? ‫--- ت- -س-ی پی-ے ہو-‬ ‫___ ت_ و___ پ___ ہ___ ‫-ی- ت- و-ک- پ-ت- ہ-؟- ---------------------- ‫کیا تم وسکی پیتے ہو؟‬ 0
kya-t-m vh-ki-pe-t-y h-? k__ t__ v____ p_____ h__ k-a t-m v-s-i p-e-a- h-? ------------------------ kya tum vhski peetay ho?
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ? ‫کیا-ت--کول--رم ------ھ پیت- ہ-؟‬ ‫___ ت_ ک___ ر_ ک_ س___ پ___ ہ___ ‫-ی- ت- ک-ل- ر- ک- س-ت- پ-ت- ہ-؟- --------------------------------- ‫کیا تم کولا رم کے ساتھ پیتے ہو؟‬ 0
k-a-tu--co---rim--e sa-----e--- h-? k__ t__ c___ r__ k_ s___ p_____ h__ k-a t-m c-l- r-m k- s-t- p-e-a- h-? ----------------------------------- kya tum cola rim ke sath peetay ho?
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。 ‫م-----یک--- --م-ین-/ -را--پس-- ---ں ---‬ ‫____ ز___ / ش_____ / ش___ پ___ ن___ ہ___ ‫-ج-ے ز-ک- / ش-م-ی- / ش-ا- پ-ن- ن-ی- ہ--- ----------------------------------------- ‫مجھے زیکٹ / شیمپین / شراب پسند نہیں ہے-‬ 0
mujhe ---a-d n-h--ha--- m____ p_____ n___ h__ - m-j-e p-s-n- n-h- h-i - ----------------------- mujhe pasand nahi hai -
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。 ‫م-ھ- --ئ- پ--- ن-ی---ے-‬ ‫____ و___ پ___ ن___ ہ___ ‫-ج-ے و-ئ- پ-ن- ن-ی- ہ--- ------------------------- ‫مجھے وائن پسند نہیں ہے-‬ 0
muj-e -ine p-san--n----h-i-- m____ w___ p_____ n___ h__ - m-j-e w-n- p-s-n- n-h- h-i - ---------------------------- mujhe wine pasand nahi hai -
我 不 喜欢 喝 啤酒 。 ‫م--- ---ر-پسند ن-----ے-‬ ‫____ ب___ پ___ ن___ ہ___ ‫-ج-ے ب-ئ- پ-ن- ن-ی- ہ--- ------------------------- ‫مجھے بیئر پسند نہیں ہے-‬ 0
muj-- bair--a--nd-na-------- m____ b___ p_____ n___ h__ - m-j-e b-i- p-s-n- n-h- h-i - ---------------------------- mujhe bair pasand nahi hai -
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。 ‫-چ- کو-دود-------ہ--‬ ‫___ ک_ د___ پ___ ہ___ ‫-چ- ک- د-د- پ-ن- ہ--- ---------------------- ‫بچے کو دودھ پسند ہے-‬ 0
b-c----k- d-odh-pa---- -a- - b_____ k_ d____ p_____ h__ - b-c-a- k- d-o-h p-s-n- h-i - ---------------------------- bachay ko doodh pasand hai -
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。 ‫-چے کو----ا-ا-ر--ی---ا ج---پ-ند-ہ--‬ ‫___ ک_ ک___ ا__ س__ ک_ ج__ پ___ ہ___ ‫-چ- ک- ک-ک- ا-ر س-ب ک- ج-س پ-ن- ہ--- ------------------------------------- ‫بچے کو کوکا اور سیب کا جوس پسند ہے-‬ 0
b-chay ---c-c--a-r-sa-- -a -as-p--a-d--a--- b_____ k_ c___ a__ s___ k_ r__ p_____ h__ - b-c-a- k- c-c- a-r s-i- k- r-s p-s-n- h-i - ------------------------------------------- bachay ko coca aur saib ka ras pasand hai -
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。 ‫---ت ک- -و-ن----- ا-- -ری- ف-و---و--پ-ند ---‬ ‫____ ک_ ا____ ج__ ا__ گ___ ف___ ج__ پ___ ہ___ ‫-و-ت ک- ا-ر-ج ج-س ا-ر گ-ی- ف-و- ج-س پ-ن- ہ--- ---------------------------------------------- ‫عورت کو اورنج جوس اور گریپ فروٹ جوس پسند ہے-‬ 0
a--at -- or---e --i-e-aur -re-p--r-it j-i-e -asand--a--- a____ k_ o_____ j____ a__ g____ f____ j____ p_____ h__ - a-r-t k- o-a-g- j-i-e a-r g-e-p f-u-t j-i-e p-s-n- h-i - -------------------------------------------------------- aurat ko orange juice aur grepp fruit juice pasand hai -

以手势作为语言

为了彼此沟通,人类创造了语言。 其实聋人和听力困难者也有独自的语言。 那就是手语,所有聋人的基础语言。 手语由组合手势形成。 它是一种“看得见”的视觉语言。 手语是国际通用的吗? 答案是否定的;即便是手势,它也有国家属性。 每个国家都有各自的手语。 手语也受国家文化的影响。 因为语言总是从文化中衍生而来。 即便是不张口说话的语言也一样。 国际性手语还是存在的。 只是它的手势更复杂一些。 然而国家手语彼此之间却是相似的。 其中有许多形象化手势。 它们指向物体所展示的形状。 美国手语是世界上使用最广的手语。 手语被认为是一种完备的语言。 它有自己的语法。 但它的语法与发声语言的语法有所不同。 所以手语无法被逐字地翻译。 当然手语翻译家也是有的。 信息能通过手语被平行翻译出来。 这意味着,用几个手势就能把一整句话表达出来。 手语也有方言。 地域特殊性造就了独有的手势。 并且每种手语都有各自的重音和句调。 因此手语也能:以口音揭露身份!