| 这是 开往柏林的 火车 吗 ? |
ک-ا -- بر----- ٹ-ی- ہ-؟
___ ی_ ب___ ک_ ٹ___ ہ___
-ی- ی- ب-ل- ک- ٹ-ی- ہ-؟-
-------------------------
کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟
0
kya y-h -e-l-n -i tra-n-h--?
k__ y__ B_____ k_ t____ h___
k-a y-h B-r-i- k- t-a-n h-i-
----------------------------
kya yeh Berlin ki train hai?
|
这是 开往柏林的 火车 吗 ?
کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟
kya yeh Berlin ki train hai?
|
| 火车 什么 时候 启程 ? |
ٹر-- ک- ر-ا----- گ--
____ ک_ ر____ ہ_ گ___
-ر-ن ک- ر-ا-ہ ہ- گ-؟-
----------------------
ٹرین کب روانہ ہو گی؟
0
t-ain--ab-rawa-- -- --?
t____ k__ r_____ h_ g__
t-a-n k-b r-w-n- h- g-?
-----------------------
train kab rawana ho gi?
|
火车 什么 时候 启程 ?
ٹرین کب روانہ ہو گی؟
train kab rawana ho gi?
|
| 火车 什么 时候 到达 柏林 ? |
ٹر-ن----- کب پ-ن---گ--
____ ب___ ک_ پ____ گ___
-ر-ن ب-ل- ک- پ-ن-ے گ-؟-
------------------------
ٹرین برلن کب پہنچے گی؟
0
t--in-Ber-in-k-b -uh---h- g-?
t____ B_____ k__ p_______ g__
t-a-n B-r-i- k-b p-h-n-h- g-?
-----------------------------
train Berlin kab puhanche gi?
|
火车 什么 时候 到达 柏林 ?
ٹرین برلن کب پہنچے گی؟
train Berlin kab puhanche gi?
|
| 打扰了, 可以 让 我 过去 吗 ? |
م----کیجئ--گ-،-ک-ا--یں-گزر----ا -وں؟
____ ک____ گ__ ک__ م__ گ__ س___ ہ____
-ع-ف ک-ج-ے گ-، ک-ا م-ں گ-ر س-ت- ہ-ں-
--------------------------------------
معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟
0
ma-- -ij--ej-ga- --- me-n -uza- sa--a--on?
m___ k______ g__ k__ m___ g____ s____ h___
m-a- k-j-y-j g-, k-a m-i- g-z-r s-k-a h-n-
------------------------------------------
maaf kijiyej ga, kya mein guzar sakta hon?
|
打扰了, 可以 让 我 过去 吗 ?
معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟
maaf kijiyej ga, kya mein guzar sakta hon?
|
| 我 想 这个 位置 是 我的 。 |
-ی-ا خیال---، ی- -ی-- ج-ہ--ے
____ خ___ ھ__ ی_ م___ ج__ ہ__
-ی-ا خ-ا- ھ-، ی- م-ر- ج-ہ ہ-
------------------------------
میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے
0
mera k------ -e--yeh---r- -a--h--ai
m___ k______ h__ y__ m___ j____ h__
m-r- k-a-a-l h-, y-h m-r- j-g-h h-i
-----------------------------------
mera khayaal he, yeh meri jagah hai
|
我 想 这个 位置 是 我的 。
میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے
mera khayaal he, yeh meri jagah hai
|
| 我 想 您 坐了 我的 位置 。 |
--ر- -یا- ہے،-آ-----ی---- -ر-بیٹ-- -ی-
____ خ___ ہ__ آ_ م___ ج__ پ_ ب____ ہ___
-ی-ا خ-ا- ہ-، آ- م-ر- ج-ہ پ- ب-ٹ-ے ہ-ں-
----------------------------------------
میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں
0
m-r- --ay--l hai--a-p--er- -a-a----r--a--h- hain
m___ k______ h___ a__ m___ j____ p__ b_____ h___
m-r- k-a-a-l h-i- a-p m-r- j-g-h p-r b-i-h- h-i-
------------------------------------------------
mera khayaal hai, aap meri jagah par baithy hain
|
我 想 您 坐了 我的 位置 。
میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں
mera khayaal hai, aap meri jagah par baithy hain
|
| 卧铺车厢 在 哪里 ? |
سلی-- کہاں--ے؟
_____ ک___ ہ___
-ل-پ- ک-ا- ہ-؟-
----------------
سلیپر کہاں ہے؟
0
sl--er-k--a- h--?
s_____ k____ h___
s-i-e- k-h-n h-i-
-----------------
sliper kahan hai?
|
卧铺车厢 在 哪里 ?
سلیپر کہاں ہے؟
sliper kahan hai?
|
| 卧铺车厢 在 这列 火车的 尾部 。 |
سلیپر --ین -- آخ- -یں---
_____ ٹ___ ک_ آ__ م__ ہ__
-ل-پ- ٹ-ی- ک- آ-ر م-ں ہ-
--------------------------
سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے
0
s-iper-t---n--e-a--h-- m-in-hai
s_____ t____ k_ a_____ m___ h__
s-i-e- t-a-n k- a-k-i- m-i- h-i
-------------------------------
sliper train ke aakhir mein hai
|
卧铺车厢 在 这列 火车的 尾部 。
سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے
sliper train ke aakhir mein hai
|
| 那么 车厢餐厅 在 哪里 ? 在 最 前面 。 |
-ور-ڈ-ئن-گ---ر--ہا- --؟ –-شر-ع---ں
___ ڈ_____ ک__ ک___ ہ__ – ش___ م___
-و- ڈ-ئ-ن- ک-ر ک-ا- ہ-؟ – ش-و- م-ں-
------------------------------------
اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں
0
a-r-car--a-an-------huru ---n
a__ c__ k____ h___ s____ m___
a-r c-r k-h-n h-i- s-u-u m-i-
-----------------------------
aur car kahan hai? shuru mein
|
那么 车厢餐厅 在 哪里 ? 在 最 前面 。
اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں
aur car kahan hai? shuru mein
|
| 我 能 睡 在 下铺 吗 ? |
ک-ا م---نیچ---- س--- -و-؟
___ م__ ن___ س_ س___ ہ____
-ی- م-ں ن-چ- س- س-ت- ہ-ں-
---------------------------
کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟
0
kya-m-i----ec-a--so-s-----ho-?
k__ m___ n______ s_ s____ h___
k-a m-i- n-e-h-y s- s-k-a h-n-
------------------------------
kya mein neechay so sakta hon?
|
我 能 睡 在 下铺 吗 ?
کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟
kya mein neechay so sakta hon?
|
| 我 能 睡 在 中铺 吗 ? |
ک---م-ں د-م-ان میں-س- س-ت---وں؟
___ م__ د_____ م__ س_ س___ ہ____
-ی- م-ں د-م-ا- م-ں س- س-ت- ہ-ں-
---------------------------------
کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟
0
kya -ein---e-- me-n -- --k-----n?
k__ m___ b____ m___ s_ s____ h___
k-a m-i- b-e-h m-i- s- s-k-a h-n-
---------------------------------
kya mein beech mein so sakta hon?
|
我 能 睡 在 中铺 吗 ?
کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟
kya mein beech mein so sakta hon?
|
| 我 能 睡 在 上铺 吗 ? |
-یا-می- ا-پر ----کت- --ں-
___ م__ ا___ س_ س___ ہ____
-ی- م-ں ا-پ- س- س-ت- ہ-ں-
---------------------------
کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟
0
k-- mein-o--ar so s-kta -o-?
k__ m___ o____ s_ s____ h___
k-a m-i- o-p-r s- s-k-a h-n-
----------------------------
kya mein oopar so sakta hon?
|
我 能 睡 在 上铺 吗 ?
کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟
kya mein oopar so sakta hon?
|
| 我们 什么 时候 能 到 边境 ? |
ہ- سرح- پ- ک---ہ---ں گے؟
__ س___ پ_ ک_ پ_____ گ___
-م س-ح- پ- ک- پ-ن-ی- گ-؟-
--------------------------
ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟
0
h-m -arh-d--ar-kab--ohn----n-g-?
h__ s_____ p__ k__ p________ g__
h-m s-r-a- p-r k-b p-h-c-a-n g-?
--------------------------------
hum sarhad par kab pohnchain ge?
|
我们 什么 时候 能 到 边境 ?
ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟
hum sarhad par kab pohnchain ge?
|
| 到 柏林 要 行驶 多久 ? |
------- -ا-سف- ک-نی د-ر--ا -ے-
____ ت_ ک_ س__ ک___ د__ ک_ ہ___
-ر-ن ت- ک- س-ر ک-ن- د-ر ک- ہ-؟-
--------------------------------
برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟
0
Berl-- t---k--s---- ki--i-der--- h-i?
B_____ t__ k_ s____ k____ d__ k_ h___
B-r-i- t-k k- s-f-r k-t-i d-r k- h-i-
-------------------------------------
Berlin tak ka safar kitni der ka hai?
|
到 柏林 要 行驶 多久 ?
برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟
Berlin tak ka safar kitni der ka hai?
|
| 火车 晚点 了 吗 ? |
کیا -ری- د---س--آ-ے-گ-؟
___ ٹ___ د__ س_ آ__ گ___
-ی- ٹ-ی- د-ر س- آ-ے گ-؟-
-------------------------
کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟
0
k-------n-d-- se---ye gi?
k__ t____ d__ s_ a___ g__
k-a t-a-n d-r s- a-y- g-?
-------------------------
kya train der se aaye gi?
|
火车 晚点 了 吗 ?
کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟
kya train der se aaye gi?
|
| 您 有 什么 可阅读的 吗 ? |
-یا آ------ا- پڑ-نے ک- لئ--کچھ----
___ آ_ ک_ پ__ پ____ ک_ ل__ ک__ ہ___
-ی- آ- ک- پ-س پ-ھ-ے ک- ل-ے ک-ھ ہ-؟-
------------------------------------
کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟
0
kya---p----p-----a-hnay ke -i-e k------i?
k__ a__ k_ p___ p______ k_ l___ k___ h___
k-a a-p k- p-a- p-r-n-y k- l-y- k-c- h-i-
-----------------------------------------
kya aap ke paas parhnay ke liye kuch hai?
|
您 有 什么 可阅读的 吗 ?
کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟
kya aap ke paas parhnay ke liye kuch hai?
|
| 这里 能 买到吃的 和 喝的 吗 ? |
-ی-----ے-یہ-ں ----- -ور----- -ے لئے------ل --ت- ہ-؟
___ م___ ی___ ک____ ا__ پ___ ک_ ل__ ک__ م_ س___ ہ___
-ی- م-ھ- ی-ا- ک-ا-ے ا-ر پ-ن- ک- ل-ے ک-ھ م- س-ت- ہ-؟-
-----------------------------------------------------
کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟
0
k-a -ujh---a-an -u-- -hana--aur---e--y----------il-s--t- h-i?
k__ m____ y____ k___ k_____ a__ p_____ k_ l___ m__ s____ h___
k-a m-j-e y-h-n k-c- k-a-a- a-r p-e-a- k- l-y- m-l s-k-a h-i-
-------------------------------------------------------------
kya mujhe yahan kuch khanay aur peenay ke liye mil sakta hai?
|
这里 能 买到吃的 和 喝的 吗 ?
کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟
kya mujhe yahan kuch khanay aur peenay ke liye mil sakta hai?
|
| 您 能 在 七点钟 把 我 叫醒 吗 ? |
--ا-آ-----با-ی کر -- مجھ-------جے--ٹھ- د-ں--ے؟
___ آ_ م______ ک_ ک_ م___ س__ ب__ ا___ د__ گ___
-ی- آ- م-ر-ا-ی ک- ک- م-ھ- س-ت ب-ے ا-ھ- د-ں گ-؟-
------------------------------------------------
کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟
0
kya-aa- meha-b-n- ka- k----------at buje---t-a--e- --?
k__ a__ m________ k__ k_ m____ s___ b____ u___ d__ g__
k-a a-p m-h-r-a-i k-r k- m-j-e s-a- b-j-y u-h- d-n g-?
------------------------------------------------------
kya aap meharbani kar ke mujhe saat bujey utha den ge?
|
您 能 在 七点钟 把 我 叫醒 吗 ?
کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟
kya aap meharbani kar ke mujhe saat bujey utha den ge?
|