| 我女朋友的 猫 |
--ر- -ہ----ک- -ل-ی
____ س____ ک_ ب___
-ی-ی س-ی-ی ک- ب-ّ-
--------------------
میری سہیلی کی بلّی
0
m-r---ahe-i -i
m___ s_____ k_
m-r- s-h-l- k-
--------------
meri saheli ki
|
我女朋友的 猫
میری سہیلی کی بلّی
meri saheli ki
|
| 我男朋友的 狗 |
م-ر- -و-ت-کا -تّا
____ د___ ک_ ک___
-ی-ے د-س- ک- ک-ّ-
-------------------
میرے دوست کا کتّا
0
me-e ---t--a
m___ d___ k_
m-r- d-s- k-
------------
mere dost ka
|
我男朋友的 狗
میرے دوست کا کتّا
mere dost ka
|
| 我孩子的 玩具 |
-ی-----ّوں ----ھل-ن-
____ ب___ ک_ ک______
-ی-ے ب-ّ-ں ک- ک-ل-ن-
----------------------
میرے بچّوں کے کھلونے
0
me-e-b-ch-n-ke ---l-n-y
m___ b_____ k_ k_______
m-r- b-c-o- k- k-i-o-a-
-----------------------
mere bachon ke khilonay
|
我孩子的 玩具
میرے بچّوں کے کھلونے
mere bachon ke khilonay
|
| 这是 我 男同事的 大衣 。 |
ی- م--- س-تھ ک-- کرنے--ال---ا ک-ٹ-ہ- -
__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ ک__ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- ک-ٹ ہ- --
----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -
0
y-h ---e-s--h----m-ka-ne wa--y-k--c-a---a- -
y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ c___ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-y k- c-a- h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
|
这是 我 男同事的 大衣 。
یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -
yeh mere sath kaam karne walay ka coat hai -
|
| 这是 我 女同事的 车 。 |
---م-رے س----ک----ر-ے--الی-کی-گاڑ- ہ- -
__ م___ س___ ک__ ک___ و___ ک_ گ___ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ک- گ-ڑ- ہ- --
-----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -
0
y-h------s----k-am-k-r-e w----ki ------h----
y__ m___ s___ k___ k____ w___ k_ g____ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l- k- g-a-i h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
|
这是 我 女同事的 车 。
یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -
yeh mere sath kaam karne wali ki gaari hai -
|
| 这是 我 同事的 工作 。 |
یہ-م--- ---- -ام --نے و-لو- -ا---- -ے--
__ م___ س___ ک__ ک___ و____ ک_ ک__ ہ_ -_
-ہ م-ر- س-ت- ک-م ک-ن- و-ل-ں ک- ک-م ہ- --
-----------------------------------------
یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -
0
y-h-m--e s--- k-am --r---w-l-- ka-kaa--h-i--
y__ m___ s___ k___ k____ w____ k_ k___ h__ -
y-h m-r- s-t- k-a- k-r-e w-l-n k- k-a- h-i -
--------------------------------------------
yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
|
这是 我 同事的 工作 。
یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -
yeh mere sath kaam karne walon ka kaam hai -
|
| 这衣服上的 扣子 掉下来 了 。 |
قمیض-کا-ب-- ٹو- --ا--- -
____ ک_ ب__ ٹ__ گ__ ہ_ -_
-م-ض ک- ب-ن ٹ-ٹ گ-ا ہ- --
--------------------------
قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -
0
ka--ez-ka ------ t--t----a--ai--
k_____ k_ b_____ t___ g___ h__ -
k-m-e- k- b-t-o- t-o- g-y- h-i -
--------------------------------
kameez ka button toot gaya hai -
|
这衣服上的 扣子 掉下来 了 。
قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -
kameez ka button toot gaya hai -
|
| 车库 钥匙 不见 了 。 |
-ی--ج--ی چا-ی--ائ- ہے -
_____ ک_ چ___ غ___ ہ_ -_
-ی-ا- ک- چ-ب- غ-ئ- ہ- --
-------------------------
گیراج کی چابی غائب ہے -
0
gar-g- -- -h-a-----y-b ha- -
g_____ k_ c_____ g____ h__ -
g-r-g- k- c-a-b- g-y-b h-i -
----------------------------
garage ki chaabi gayab hai -
|
车库 钥匙 不见 了 。
گیراج کی چابی غائب ہے -
garage ki chaabi gayab hai -
|
| 老板的 电脑 坏了 。 |
باس ---کمپی-----ر---ہے -
___ ک_ ک______ خ___ ہ_ -_
-ا- ک- ک-پ-و-ر خ-ا- ہ- --
--------------------------
باس کا کمپیوٹر خراب ہے -
0
bo-s -- -om--te--khara- -ai--
b___ k_ c_______ k_____ h__ -
b-s- k- c-m-u-e- k-a-a- h-i -
-----------------------------
boss ka computer kharab hai -
|
老板的 电脑 坏了 。
باس کا کمپیوٹر خراب ہے -
boss ka computer kharab hai -
|
| 谁是 这个 女孩儿的 父母 ? |
اس --کی-کے--ال--ن-ک---ہیں--
__ ل___ ک_ و_____ ک__ ہ__ ؟_
-س ل-ک- ک- و-ل-ی- ک-ن ہ-ں ؟-
-----------------------------
اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟
0
i--la-ki -e wald-in ko-----n?
i_ l____ k_ w______ k__ h____
i- l-r-i k- w-l-a-n k-n h-i-?
-----------------------------
is larki ke waldain kon hain?
|
谁是 这个 女孩儿的 父母 ?
اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟
is larki ke waldain kon hain?
|
| 我 怎样 去 她父母 家 ? |
--ں--پ--- وا-دی--کے-گھر ---ے -ؤ- -ا--
___ آ_ ک_ و_____ ک_ گ__ ک___ آ__ گ_ ؟_
-ی- آ- ک- و-ل-ی- ک- گ-ر ک-س- آ-ں گ- ؟-
---------------------------------------
میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟
0
m--n -a---- w--da-n-k---h-r-k----y--a-- ga?
m___ a__ k_ w______ k_ g___ k_____ a___ g__
m-i- a-p k- w-l-a-n k- g-a- k-i-a- a-o- g-?
-------------------------------------------
mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
|
我 怎样 去 她父母 家 ?
میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟
mein aap ke waldain ke ghar kaisay aaon ga?
|
| 房子 就在 这条街的 尽头 。 |
گھ----ک----آخر---ں -ا-ع-ہے--
___ س__ ک_ آ__ م__ و___ ہ_ -_
-ھ- س-ک ک- آ-ر م-ں و-ق- ہ- --
------------------------------
گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -
0
gh-r sa--a---e a--h---mein-wa-a--ha- -
g___ s_____ k_ a_____ m___ w____ h__ -
g-a- s-r-a- k- a-k-i- m-i- w-q-y h-i -
--------------------------------------
ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
|
房子 就在 这条街的 尽头 。
گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -
ghar sarrak ke aakhir mein waqay hai -
|
| 瑞士的 首都 叫什么 名字 ? |
-و---- ل-ن---ے دارال---ف- کا --- ن-م ہ- -
______ ل___ ک_ د_________ ک_ ک__ ن__ ہ_ ؟_
-و-ٹ-ر ل-ن- ک- د-ر-ل-ل-ف- ک- ک-ا ن-م ہ- ؟-
-------------------------------------------
سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟
0
s---zr--a-d-k---a----h-lafa -y----i?
s_____ l___ k_ d___________ k__ h___
s-y-z- l-n- k- d-r-l-h-l-f- k-a h-i-
------------------------------------
soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
|
瑞士的 首都 叫什么 名字 ?
سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟
soytzr land ka darulkhalafa kya hai?
|
| 这书 叫什么 名儿 ? |
-س--ت-ب کا---وان ک-ا ہے--
__ ک___ ک_ ع____ ک__ ہ_ ؟_
-س ک-ا- ک- ع-و-ن ک-ا ہ- ؟-
---------------------------
اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟
0
i--ki-a------un-an ky- -a-?
i_ k_____ k_ u____ k__ h___
i- k-t-a- k- u-w-n k-a h-i-
---------------------------
is kitaab ka unwan kya hai?
|
这书 叫什么 名儿 ?
اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟
is kitaab ka unwan kya hai?
|
| 邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ? |
پڑ------کے--چّ----- --- ن-----ں -
_______ ک_ ب___ ک_ ک__ ن__ ہ__ ؟_
-ڑ-س-و- ک- ب-ّ-ں ک- ک-ا ن-م ہ-ں ؟-
-----------------------------------
پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟
0
par---on -e -acho- ke-k-- --am hai-?
p_______ k_ b_____ k_ k__ n___ h____
p-r-s-o- k- b-c-o- k- k-a n-a- h-i-?
------------------------------------
parosion ke bachon ke kya naam hain?
|
邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ?
پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟
parosion ke bachon ke kya naam hain?
|
| 孩子们的 假期 是 什么时候 ? |
-چ----کے--سک-- -ی-چھ---- ک- -ی- -
____ ک_ ا____ ک_ چ_____ ک_ ہ__ ؟_
-چ-و- ک- ا-ک-ل ک- چ-ٹ-ا- ک- ہ-ں ؟-
-----------------------------------
بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟
0
bacho--k- scho----i-c--t---an k-b hain?
b_____ k_ s_____ k_ c________ k__ h____
b-c-o- k- s-h-o- k- c-u-t-y-n k-b h-i-?
---------------------------------------
bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
|
孩子们的 假期 是 什么时候 ?
بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟
bachon ke school ki chuttiyan kab hain?
|
| 医生 什么 时候 出诊 ? |
ڈ-کٹر -ے م--- کا--قت -ی- ---؟
_____ س_ م___ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_
-ا-ٹ- س- م-ن- ک- و-ت ک-ا ہ- ؟-
-------------------------------
ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟
0
dr s- m---a--ka ------y- -a-?
d_ s_ m_____ k_ w___ k__ h___
d- s- m-l-a- k- w-q- k-a h-i-
-----------------------------
dr se milnay ka waqt kya hai?
|
医生 什么 时候 出诊 ?
ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟
dr se milnay ka waqt kya hai?
|
| 博物馆 什么时间 开放 ? |
-ی--یم -ے-کھ-ن---- -ق- ک-ا-ہے--
______ ک_ ک____ ک_ و__ ک__ ہ_ ؟_
-ی-ز-م ک- ک-ل-ے ک- و-ت ک-ا ہ- ؟-
---------------------------------
میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟
0
m----m ke---i---- -a w----k-a hai?
m_____ k_ k______ k_ w___ k__ h___
m-s-u- k- k-i-n-y k- w-q- k-a h-i-
----------------------------------
museum ke khilnay ka waqt kya hai?
|
博物馆 什么时间 开放 ?
میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟
museum ke khilnay ka waqt kya hai?
|