| 动物园 在 那边 。 |
प----ी--ग-रह--य -----आह-.
प्________ ति_ आ__
प-र-ण-स-ग-र-ा-य त-थ- आ-े-
-------------------------
प्राणीसंग्रहालय तिथे आहे.
0
prā----ṅ-ra----y----th---h-.
p________________ t____ ā___
p-ā-ī-a-g-a-ā-a-a t-t-ē ā-ē-
----------------------------
prāṇīsaṅgrahālaya tithē āhē.
|
动物园 在 那边 。
प्राणीसंग्रहालय तिथे आहे.
prāṇīsaṅgrahālaya tithē āhē.
|
| 长颈鹿 在 那边 。 |
त-थे---राफ--ह--.
ति_ जि__ आ___
त-थ- ज-र-फ आ-े-.
----------------
तिथे जिराफ आहेत.
0
T-t---j-r-pha------.
T____ j______ ā_____
T-t-ē j-r-p-a ā-ē-a-
--------------------
Tithē jirāpha āhēta.
|
长颈鹿 在 那边 。
तिथे जिराफ आहेत.
Tithē jirāpha āhēta.
|
| 熊 都 在 哪里 ? |
अ-्वले---ठ--आ---?
अ___ कु_ आ___
अ-्-ल- क-ठ- आ-े-?
-----------------
अस्वले कुठे आहेत?
0
Asv-----u-h- ā--ta?
A_____ k____ ā_____
A-v-l- k-ṭ-ē ā-ē-a-
-------------------
Asvalē kuṭhē āhēta?
|
熊 都 在 哪里 ?
अस्वले कुठे आहेत?
Asvalē kuṭhē āhēta?
|
| 大象 都 在 哪里 ? |
ह--ती -----आह--?
ह__ कु_ आ___
ह-्-ी क-ठ- आ-े-?
----------------
हत्ती कुठे आहेत?
0
H---ī --ṭ-- ā--t-?
H____ k____ ā_____
H-t-ī k-ṭ-ē ā-ē-a-
------------------
Hattī kuṭhē āhēta?
|
大象 都 在 哪里 ?
हत्ती कुठे आहेत?
Hattī kuṭhē āhēta?
|
| 蛇 都 在 哪里 ? |
स---क--े-आ-ेत?
सा_ कु_ आ___
स-प क-ठ- आ-े-?
--------------
साप कुठे आहेत?
0
Sāp--kuṭh-----ta?
S___ k____ ā_____
S-p- k-ṭ-ē ā-ē-a-
-----------------
Sāpa kuṭhē āhēta?
|
蛇 都 在 哪里 ?
साप कुठे आहेत?
Sāpa kuṭhē āhēta?
|
| 狮子 都 在 哪里 ? |
स-ं- कु---आहेत?
सिं_ कु_ आ___
स-ं- क-ठ- आ-े-?
---------------
सिंह कुठे आहेत?
0
S-n-a-ku----ā-ēta?
S____ k____ ā_____
S-n-a k-ṭ-ē ā-ē-a-
------------------
Sinha kuṭhē āhēta?
|
狮子 都 在 哪里 ?
सिंह कुठे आहेत?
Sinha kuṭhē āhēta?
|
| 我 有 一台 照相机 。 |
म-झ्-ा----कॅ--रा -ह-.
मा_____ कॅ__ आ__
म-झ-य-ज-ळ क-म-र- आ-े-
---------------------
माझ्याजवळ कॅमेरा आहे.
0
Māj--ā-a--ḷa -ĕ-ēr- āhē.
M___________ k_____ ā___
M-j-y-j-v-ḷ- k-m-r- ā-ē-
------------------------
Mājhyājavaḷa kĕmērā āhē.
|
我 有 一台 照相机 。
माझ्याजवळ कॅमेरा आहे.
Mājhyājavaḷa kĕmērā āhē.
|
| 我 也 有 一台 电影摄影机 。 |
म---याजवळ--्-िड-ओ-क-मेर-पण---े.
मा_____ व्___ कॅ____ आ__
म-झ-य-ज-ळ व-ह-ड-ओ क-म-र-प- आ-े-
-------------------------------
माझ्याजवळ व्हिडिओ कॅमेरापण आहे.
0
M--h-ā--v------iḍ--- -ĕmē-ā--ṇ- āh-.
M___________ v______ k_________ ā___
M-j-y-j-v-ḷ- v-i-i-ō k-m-r-p-ṇ- ā-ē-
------------------------------------
Mājhyājavaḷa vhiḍi'ō kĕmērāpaṇa āhē.
|
我 也 有 一台 电影摄影机 。
माझ्याजवळ व्हिडिओ कॅमेरापण आहे.
Mājhyājavaḷa vhiḍi'ō kĕmērāpaṇa āhē.
|
| 电池 在 哪里 ? |
बॅटरी--ु-े आ--?
बॅ__ कु_ आ__
ब-ट-ी क-ठ- आ-े-
---------------
बॅटरी कुठे आहे?
0
B-ṭarī----hē-ā-ē?
B_____ k____ ā___
B-ṭ-r- k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------
Bĕṭarī kuṭhē āhē?
|
电池 在 哪里 ?
बॅटरी कुठे आहे?
Bĕṭarī kuṭhē āhē?
|
| 企鹅 都 在 哪里 ? |
प-ंग--िन क-----ह--?
पें___ कु_ आ___
प-ं-्-ि- क-ठ- आ-े-?
-------------------
पेंग्विन कुठे आहेत?
0
Pēṅ-vina ku----āh--a?
P_______ k____ ā_____
P-ṅ-v-n- k-ṭ-ē ā-ē-a-
---------------------
Pēṅgvina kuṭhē āhēta?
|
企鹅 都 在 哪里 ?
पेंग्विन कुठे आहेत?
Pēṅgvina kuṭhē āhēta?
|
| 袋鼠 都 在 哪里 ? |
का-गारु -ु-े आहे-?
कां__ कु_ आ___
क-ं-ा-ु क-ठ- आ-े-?
------------------
कांगारु कुठे आहेत?
0
K-ṅ-ār- -uṭh--āhē-a?
K______ k____ ā_____
K-ṅ-ā-u k-ṭ-ē ā-ē-a-
--------------------
Kāṅgāru kuṭhē āhēta?
|
袋鼠 都 在 哪里 ?
कांगारु कुठे आहेत?
Kāṅgāru kuṭhē āhēta?
|
| 犀牛 都 在 哪里 ? |
गेंडे---ठे-आ-ेत?
गें_ कु_ आ___
ग-ं-े क-ठ- आ-े-?
----------------
गेंडे कुठे आहेत?
0
G---ē kuṭh---hēt-?
G____ k____ ā_____
G-ṇ-ē k-ṭ-ē ā-ē-a-
------------------
Gēṇḍē kuṭhē āhēta?
|
犀牛 都 在 哪里 ?
गेंडे कुठे आहेत?
Gēṇḍē kuṭhē āhēta?
|
| 厕所 在 哪里 ? |
श-च-ल--क--े--ह-?
शौ___ कु_ आ__
श-च-ल- क-ठ- आ-े-
----------------
शौचालय कुठे आहे?
0
Ś---ā--ya -u-hē āh-?
Ś________ k____ ā___
Ś-u-ā-a-a k-ṭ-ē ā-ē-
--------------------
Śaucālaya kuṭhē āhē?
|
厕所 在 哪里 ?
शौचालय कुठे आहे?
Śaucālaya kuṭhē āhē?
|
| 那边 有 一间 咖啡厅 。 |
ति-े-एक--ॅ----ह-.
ति_ ए_ कॅ_ आ__
त-थ- ए- क-फ- आ-े-
-----------------
तिथे एक कॅफे आहे.
0
T-t-- ēk--k--hē ā-ē.
T____ ē__ k____ ā___
T-t-ē ē-a k-p-ē ā-ē-
--------------------
Tithē ēka kĕphē āhē.
|
那边 有 一间 咖啡厅 。
तिथे एक कॅफे आहे.
Tithē ēka kĕphē āhē.
|
| 那边 有 一家 饭店 。 |
ति----क-रे---ॉर-्ट-आ--.
ति_ ए_ रे_____ आ__
त-थ- ए- र-स-ट-र-्- आ-े-
-----------------------
तिथे एक रेस्टॉरन्ट आहे.
0
T--hē --- r--ṭŏranṭ- āh-.
T____ ē__ r_________ ā___
T-t-ē ē-a r-s-ŏ-a-ṭ- ā-ē-
-------------------------
Tithē ēka rēsṭŏranṭa āhē.
|
那边 有 一家 饭店 。
तिथे एक रेस्टॉरन्ट आहे.
Tithē ēka rēsṭŏranṭa āhē.
|
| 骆驼 都 在 哪里 ? |
ऊ---क-ठे आ-े-?
ऊं_ कु_ आ___
ऊ-ट क-ठ- आ-े-?
--------------
ऊंट कुठे आहेत?
0
Ū-ṭ- ---hē--hēta?
Ū___ k____ ā_____
Ū-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē-a-
-----------------
Ūṇṭa kuṭhē āhēta?
|
骆驼 都 在 哪里 ?
ऊंट कुठे आहेत?
Ūṇṭa kuṭhē āhēta?
|
| 大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ? |
गो-िल- आ---झ-ब्र--कु-े-आ---?
गो__ आ_ झे__ कु_ आ___
ग-र-ल- आ-ि झ-ब-र- क-ठ- आ-े-?
----------------------------
गोरिला आणि झेब्रा कुठे आहेत?
0
Gō--l------jhē-rā ku--ē-ā--t-?
G_____ ā__ j_____ k____ ā_____
G-r-l- ā-i j-ē-r- k-ṭ-ē ā-ē-a-
------------------------------
Gōrilā āṇi jhēbrā kuṭhē āhēta?
|
大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ?
गोरिला आणि झेब्रा कुठे आहेत?
Gōrilā āṇi jhēbrā kuṭhē āhēta?
|
| 老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ? |
व----णि-मग-ी----े-आ-ेत?
वा_ आ_ म__ कु_ आ___
व-घ आ-ि म-र- क-ठ- आ-े-?
-----------------------
वाघ आणि मगरी कुठे आहेत?
0
V-gha-----m-g-rī-ku-h- ā----?
V____ ā__ m_____ k____ ā_____
V-g-a ā-i m-g-r- k-ṭ-ē ā-ē-a-
-----------------------------
Vāgha āṇi magarī kuṭhē āhēta?
|
老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ?
वाघ आणि मगरी कुठे आहेत?
Vāgha āṇi magarī kuṭhē āhēta?
|