| 您 从 哪里 来 ? |
------ں-ک- ------ا---ہ--؟
__ ک___ ک_ ر___ و___ ہ____
-پ ک-ا- ک- ر-ن- و-ل- ہ-ں-
---------------------------
آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟
0
a-- kah---ke-r-h-e-w-l-- hai-?
a__ k____ k_ r____ w____ h____
a-p k-h-n k- r-h-e w-l-y h-i-?
------------------------------
aap kahan ke rehne walay hain?
|
您 从 哪里 来 ?
آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟
aap kahan ke rehne walay hain?
|
| 来自 巴塞尔 。 |
-ازل-ک-
____ ک__
-ا-ل ک-
---------
بازل کا
0
b-zel -a
b____ k_
b-z-l k-
--------
bazel ka
|
来自 巴塞尔 。
بازل کا
bazel ka
|
| 巴塞尔 位于 瑞士 。 |
ب-ز--س-ی----ینڈ-م----ے
____ س_________ م__ ہ__
-ا-ل س-ی-ز-ل-ن- م-ں ہ-
------------------------
بازل سویٹزرلینڈ میں ہے
0
ba-e------zer-a------- hai
b____ S__________ m___ h__
b-z-l S-i-z-r-a-d m-i- h-i
--------------------------
bazel Switzerland mein hai
|
巴塞尔 位于 瑞士 。
بازل سویٹزرلینڈ میں ہے
bazel Switzerland mein hai
|
| 我 可以 向 您 介绍 米勒先生 吗 ? |
--ں-آپ کا -ع--ف--سٹر-م--ر--- ک-و- -ک-ا ----کی-
___ آ_ ک_ ت____ م___ م___ س_ ک___ س___ ہ_______
-ی- آ- ک- ت-ا-ف م-ٹ- م-ل- س- ک-و- س-ت- ہ-ں-ک-ا-
------------------------------------------------
میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا
0
m-in -ap k- taar-f-miste--m-ll--s- ka-a-a----?
m___ a__ k_ t_____ m_____ m_______ k_____ h___
m-i- a-p k- t-a-u- m-s-e- m-l-e-s- k-r-t- h-n-
----------------------------------------------
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
我 可以 向 您 介绍 米勒先生 吗 ?
میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
| 他 是 个 外国人 。 |
وہ غیر-------ے
__ غ__ م___ ہ__
-ہ غ-ر م-ک- ہ-
----------------
وہ غیر ملکی ہے
0
hi-g--i--mu--i-h-in
h_ g____ m____ h___
h- g-a-r m-l-i h-i-
-------------------
hi ghair mulki hain
|
他 是 个 外国人 。
وہ غیر ملکی ہے
hi ghair mulki hain
|
| 他 会 说 很多种 语言 。 |
ی----ت-س--ی-زب-نیں-ب-ل-ا-ہ-
__ ب__ س___ ز_____ ب____ ہ__
-ہ ب-ت س-ر- ز-ا-ی- ب-ل-ا ہ-
-----------------------------
یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے
0
yeh-bo-at -aa-i -u-ana-n b-l--y-ha-n
y__ b____ s____ z_______ b_____ h___
y-h b-h-t s-a-i z-b-n-i- b-l-a- h-i-
------------------------------------
yeh bohat saari zubanain boltay hain
|
他 会 说 很多种 语言 。
یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے
yeh bohat saari zubanain boltay hain
|
| 您 是 第一次 到 这里 来 吗 ? |
کی- ---پہل----عہ-ی--- آئ-----؟
___ آ_ پ___ د___ ی___ آ__ ہ____
-ی- آ- پ-ل- د-ع- ی-ا- آ-ے ہ-ں-
--------------------------------
کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟
0
k-a-a-- p-------faa y---n-a-e--a--?
k__ a__ p____ d____ y____ a__ h____
k-a a-p p-h-i d-f-a y-h-n a-e h-i-?
-----------------------------------
kya aap pehli dafaa yahan aae hain?
|
您 是 第一次 到 这里 来 吗 ?
کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟
kya aap pehli dafaa yahan aae hain?
|
| 不是的, 我 去年 已经 来过 这里 了 。 |
------م-- -چ-ل----ل --ی-ی--ں آ------
_____ م__ پ____ س__ ب__ ی___ آ__ ت___
-ہ-ں- م-ں پ-ھ-ے س-ل ب-ی ی-ا- آ-ا ت-ا-
--------------------------------------
نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا
0
na--,-mein--i--aly s-al bhi-yah---aa-a-t-a
n____ m___ p______ s___ b__ y____ a___ t__
n-h-, m-i- p-c-a-y s-a- b-i y-h-n a-y- t-a
------------------------------------------
nahi, mein pichaly saal bhi yahan aaya tha
|
不是的, 我 去年 已经 来过 这里 了 。
نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا
nahi, mein pichaly saal bhi yahan aaya tha
|
| 但是 只是 一个 星期 。 |
--ک---ر---ی--ہ--ے-کے لی-
____ ص__ ا__ ہ___ ک_ ل___
-ی-ن ص-ف ا-ک ہ-ت- ک- ل-ے-
--------------------------
لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے
0
le--- s--f --- -a------e-liye
l____ s___ a__ h_____ k_ l___
l-k-n s-r- a-k h-f-a- k- l-y-
-----------------------------
lekin sirf aik haftay ke liye
|
但是 只是 一个 星期 。
لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے
lekin sirf aik haftay ke liye
|
| 您 喜欢 我们 这个 地方 吗 ? |
-پ -- ی-ا- -ی-ا--گ -ہ-----
__ ک_ ی___ ک___ ل_ ر__ ہ___
-پ ک- ی-ا- ک-س- ل- ر-ا ہ-؟-
----------------------------
آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟
0
a----o ya-an --isa-l-g--ah----i?
a__ k_ y____ k____ l__ r___ h___
a-p k- y-h-n k-i-a l-g r-h- h-i-
--------------------------------
aap ko yahan kaisa lag raha hai?
|
您 喜欢 我们 这个 地方 吗 ?
آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟
aap ko yahan kaisa lag raha hai?
|
| 我 很 喜欢 (这个地方), 这里的 人们 很 友善 。 |
-ہ-----ا- -وگ------چھ--ہ-ں
___ ا____ ل__ ب__ ا___ ہ___
-ہ- ا-ھ-۔ ل-گ ب-ت ا-ھ- ہ-ں-
----------------------------
بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں
0
b-ha- a--a-------o-at--c--y ---n
b____ a____ l__ b____ a____ h___
b-h-t a-h-. l-g b-h-t a-h-y h-i-
--------------------------------
bohat acha. log bohat achay hain
|
我 很 喜欢 (这个地方), 这里的 人们 很 友善 。
بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں
bohat acha. log bohat achay hain
|
| 我 也 喜欢 这里的 自然 风光 。 |
ی-----ے-عل-ق- مج-ے-پس----ی-
____ ک_ ع____ م___ پ___ ہ___
-ہ-ں ک- ع-ا-ے م-ھ- پ-ن- ہ-ں-
-----------------------------
یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں
0
ya--n -e--l-qay mu----p--a-d--ain
y____ k_ i_____ m____ p_____ h___
y-h-n k- i-a-a- m-j-e p-s-n- h-i-
---------------------------------
yahan ke ilaqay mujhe pasand hain
|
我 也 喜欢 这里的 自然 风光 。
یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں
yahan ke ilaqay mujhe pasand hain
|
| 您 是 做什么 工作的 ? |
-پ-کیا-کام ک--ے ہ-ں-
__ ک__ ک__ ک___ ہ____
-پ ک-ا ک-م ک-ت- ہ-ں-
----------------------
آپ کیا کام کرتے ہیں؟
0
aa--kya ka-m-kart- -ai-?
a__ k__ k___ k____ h____
a-p k-a k-a- k-r-e h-i-?
------------------------
aap kya kaam karte hain?
|
您 是 做什么 工作的 ?
آپ کیا کام کرتے ہیں؟
aap kya kaam karte hain?
|
| 我 是 翻译 。 |
--- --رجم -و-
___ م____ ہ___
-ی- م-ر-م ہ-ں-
---------------
میں مترجم ہوں
0
me-n mut-aj-m-h-n
m___ m_______ h__
m-i- m-t-a-i- h-n
-----------------
mein mutrajim hon
|
我 是 翻译 。
میں مترجم ہوں
mein mutrajim hon
|
| 我 翻译 书 。 |
م-ں ک-ا-وں ک---ر-مے کر-ا-ہ--
___ ک_____ ک_ ت____ ک___ ہ___
-ی- ک-ا-و- ک- ت-ج-ے ک-ت- ہ-ں-
------------------------------
میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں
0
m-----itabon -e--r--- k---- -on
m___ k______ k_ t____ k____ h__
m-i- k-t-b-n k- t-j-e k-r-a h-n
-------------------------------
mein kitabon ke trjme karta hon
|
我 翻译 书 。
میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں
mein kitabon ke trjme karta hon
|
| 您 自己 一个人 在 这里 吗 ? |
-ی--آپ ی-----کی-- ----
___ آ_ ی___ ا____ ہ____
-ی- آ- ی-ا- ا-ی-ے ہ-ں-
------------------------
کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟
0
k-a -----ah-n-a----e- h-i-?
k__ a__ y____ a______ h____
k-a a-p y-h-n a-a-l-y h-i-?
---------------------------
kya aap yahan akailey hain?
|
您 自己 一个人 在 这里 吗 ?
کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟
kya aap yahan akailey hain?
|
| 不是的, 我的妻子/我的丈夫 也 在 这儿 。 |
-ہیں،---ر- ---ی/--ر- ---- ب-ی یہ-- --
_____ م___ ب________ ش___ ب__ ی___ ہ__
-ہ-ں- م-ر- ب-و-/-ی-ا ش-ہ- ب-ی ی-ا- ہ-
---------------------------------------
نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے
0
nah-, m-ri --wi / m-ra shoha--bhi----a----i
n____ m___ b___ / m___ s_____ b__ y____ h__
n-h-, m-r- b-w- / m-r- s-o-a- b-i y-h-n h-i
-------------------------------------------
nahi, meri biwi / mera shohar bhi yahan hai
|
不是的, 我的妻子/我的丈夫 也 在 这儿 。
نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے
nahi, meri biwi / mera shohar bhi yahan hai
|
| 我的 两个 孩子 在 那里 。 |
-و---ہ-ں م--ے دونو- بچ- ---
___ و___ م___ د____ ب__ ہ___
-و- و-ا- م-ر- د-ن-ں ب-ے ہ-ں-
-----------------------------
اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں
0
aur--aha- -er----------h-- h--n
a__ w____ m___ d___ b_____ h___
a-r w-h-n m-r- d-n- b-c-a- h-i-
-------------------------------
aur wahan mere dono bachay hain
|
我的 两个 孩子 在 那里 。
اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں
aur wahan mere dono bachay hain
|