Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 2   »   sl Preteklost 2

82 [тIокIиплIырэ тIурэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 2

БлэкIыгъэ шъуашэр 2

82 [dvainosemdeset]

Preteklost 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словенский Играть в более
IэпыIэгъу псынкIэм укъеджэн фаеу хъугъагъа? A-- s- mor--(a--p-klicat- r--i---? A__ s_ m_______ p________ r_______ A-i s- m-r-l-a- p-k-i-a-i r-š-l-a- ---------------------------------- Ali si moral(a] poklicati rešilca? 0
Врачым укъеджэн фаеу хъугъагъа? Ali si--oral----poklic-ti --ra---k-? A__ s_ m_______ p________ z_________ A-i s- m-r-l-a- p-k-i-a-i z-r-v-i-a- ------------------------------------ Ali si moral(a] poklicati zdravnika? 0
Полицием укъеджэн фаеу хъугъагъа? A-i si-m-r--(-] ----i-at--poli----? A__ s_ m_______ p________ p________ A-i s- m-r-l-a- p-k-i-a-i p-l-c-j-? ----------------------------------- Ali si moral(a] poklicati policijo? 0
Телефоным иномер уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ. Ali-im-te-t-l--on-ko ----il--?-------------j- ------l-a]. A__ i____ t_________ š________ P______ s__ j_ š_ i_______ A-i i-a-e t-l-f-n-k- š-e-i-k-? P-a-k-r s-m j- š- i-e-(-]- --------------------------------------------------------- Ali imate telefonsko številko? Pravkar sem jo še imel(a]. 0
Адресыр уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ. A-i--m-te n-s-ov? Pr------sem-----e-im---a]. A__ i____ n______ P______ s__ g_ š_ i_______ A-i i-a-e n-s-o-? P-a-k-r s-m g- š- i-e-(-]- -------------------------------------------- Ali imate naslov? Pravkar sem ga še imel(a]. 0
Къалэм икартэ уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ. A-- -m--e -ač-t ---t-- P---kar s-m-ga -- -mel(a-. A__ i____ n____ m_____ P______ s__ g_ š_ i_______ A-i i-a-e n-č-t m-s-a- P-a-k-r s-m g- š- i-e-(-]- ------------------------------------------------- Ali imate načrt mesta? Pravkar sem ga še imel(a]. 0
Ар игъом къэкIуагъа? Ар игъом къэкIошъугъэп. J---riš-- to-n-?-On n---o-----ri---pr-----sn-. J_ p_____ t_____ O_ n_ m____ p____ p__________ J- p-i-e- t-č-o- O- n- m-g-l p-i-i p-a-o-a-n-. ---------------------------------------------- Je prišel točno? On ni mogel priti pravočasno. 0
Ащ гъогур къыгъотыгъа? Ащ гъогур къыгъотышъугъэп. Je-n-----p-t? -i-m--el ---t- p-t-. J_ n____ p___ N_ m____ n____ p____ J- n-š-l p-t- N- m-g-l n-j-i p-t-. ---------------------------------- Je našel pot? Ni mogel najti poti. 0
Ащ епIуагъэр гурыIуагъа? ЕсIуагъэр къыгурыIон ылъэкIыгъэп. Te-----az-me-? -i----m---l-r--ume-i. T_ j_ r_______ N_ m_ m____ r________ T- j- r-z-m-l- N- m- m-g-l r-z-m-t-. ------------------------------------ Te je razumel? Ni me mogel razumeti. 0
Сыда о игъом укъызыкIэмыкIошъугъэр? Z-k-j-nis- mog-l-(---la] --i-i točno? Z____ n___ m____ (______ p____ t_____ Z-k-j n-s- m-g-l (-o-l-] p-i-i t-č-o- ------------------------------------- Zakaj nisi mogel (mogla] priti točno? 0
Сыда о гъогур къызыкIэмыгъотышъугъэр?. Z---j ni-- mog---(m-gl-]-na--- ----? Z____ n___ m____ (______ n____ p____ Z-k-j n-s- m-g-l (-o-l-] n-j-i p-t-? ------------------------------------ Zakaj nisi mogel (mogla] najti poti? 0
Сыда ащ (хъулъфыгъ] къыуиIуагъэр къызыкIыбгурымыIошъугъэр? Za--- ga ---- ----- (mogla- r-zum--i? Z____ g_ n___ m____ (______ r________ Z-k-j g- n-s- m-g-l (-o-l-] r-z-m-t-? ------------------------------------- Zakaj ga nisi mogel (mogla] razumeti? 0
Игъом сыкъызыкIэмыкIошъугъэр автобусхэр зекIощтыгъэхэпышъ ары. Ni-em m---- -mo--a- pri---------------i vo-i--no-e- avtobus. N____ m____ (______ p____ t_____ k__ n_ v____ n____ a_______ N-s-m m-g-l (-o-l-] p-i-i t-č-o- k-r n- v-z-l n-b-n a-t-b-s- ------------------------------------------------------------ Nisem mogel (mogla] priti točno, ker ni vozil noben avtobus. 0
Сэ гъогур къызыкIэсымыгъотышъугъэр къалэм икарт сиIагъэпышъ ары. N---m--ogel---o-la]-n-j-i---ti- k-r-n--e---m-l--] na-r-----st-. N____ m____ (______ n____ p____ k__ n____ i______ n_____ m_____ N-s-m m-g-l (-o-l-] n-j-i p-t-, k-r n-s-m i-e-(-] n-č-t- m-s-a- --------------------------------------------------------------- Nisem mogel (mogla] najti poti, ker nisem imel(a] načrta mesta. 0
Сэ ар къызыкIызгурымыIошъугъэр музыкэм ымакъэ лъэшыгъэшъ ары. N--em-g--mo-e--(m----- --z-met----er j- -i-a-----ba---k- glas--. N____ g_ m____ (______ r________ k__ j_ b___ g_____ t___ g______ N-s-m g- m-g-l (-o-l-] r-z-m-t-, k-r j- b-l- g-a-b- t-k- g-a-n-. ---------------------------------------------------------------- Nisem ga mogel (mogla] razumeti, ker je bila glasba tako glasna. 0
Сэ такси сыубытын фаеу хъугъэ. M------] se---z-t- -ak--. M_______ s__ v____ t_____ M-r-l-a- s-m v-e-i t-k-i- ------------------------- Moral(a] sem vzeti taksi. 0
Сэ къалэм икартэ сщэфын фаеу хъугъэ. Mor-l(---sem k--it- -ačrt me---. M_______ s__ k_____ n____ m_____ M-r-l-a- s-m k-p-t- n-č-t m-s-a- -------------------------------- Moral(a] sem kupiti načrt mesta. 0
Сэ радиор згъэкIосэн фаеу хъугъэ. Mo---(a]-s-m ---l-p--i -----. M_______ s__ i________ r_____ M-r-l-a- s-m i-k-o-i-i r-d-o- ----------------------------- Moral(a] sem izklopiti radio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -