Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 2   »   sl Preteklost 2

82 [тIокIиплIырэ тIурэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 2

БлэкIыгъэ шъуашэр 2

82 [dvainosemdeset]

Preteklost 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словенский Играть в более
IэпыIэгъу псынкIэм укъеджэн фаеу хъугъагъа? A----i-mor------p--li--t----šilca? A__ s_ m_______ p________ r_______ A-i s- m-r-l-a- p-k-i-a-i r-š-l-a- ---------------------------------- Ali si moral(a) poklicati rešilca? 0
Врачым укъеджэн фаеу хъугъагъа? A-i s---o-a-(---p----cati-zd-av-i-a? A__ s_ m_______ p________ z_________ A-i s- m-r-l-a- p-k-i-a-i z-r-v-i-a- ------------------------------------ Ali si moral(a) poklicati zdravnika? 0
Полицием укъеджэн фаеу хъугъагъа? Al- si-mo---------k--c-t- p-l--i--? A__ s_ m_______ p________ p________ A-i s- m-r-l-a- p-k-i-a-i p-l-c-j-? ----------------------------------- Ali si moral(a) poklicati policijo? 0
Телефоным иномер уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ. A-i im-te -e---on--o ------ko--Prav-ar---m jo-še im--(a-. A__ i____ t_________ š________ P______ s__ j_ š_ i_______ A-i i-a-e t-l-f-n-k- š-e-i-k-? P-a-k-r s-m j- š- i-e-(-)- --------------------------------------------------------- Ali imate telefonsko številko? Pravkar sem jo še imel(a). 0
Адресыр уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ. A-i ------n-slov---r--kar--em ga š- im-l-a-. A__ i____ n______ P______ s__ g_ š_ i_______ A-i i-a-e n-s-o-? P-a-k-r s-m g- š- i-e-(-)- -------------------------------------------- Ali imate naslov? Pravkar sem ga še imel(a). 0
Къалэм икартэ уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ. A-- imat--n--rt--es--- Pr--k-----m--a-še----l(--. A__ i____ n____ m_____ P______ s__ g_ š_ i_______ A-i i-a-e n-č-t m-s-a- P-a-k-r s-m g- š- i-e-(-)- ------------------------------------------------- Ali imate načrt mesta? Pravkar sem ga še imel(a). 0
Ар игъом къэкIуагъа? Ар игъом къэкIошъугъэп. Je --iš-l-----o- -- n- mo-el p--ti-pra-o-----. J_ p_____ t_____ O_ n_ m____ p____ p__________ J- p-i-e- t-č-o- O- n- m-g-l p-i-i p-a-o-a-n-. ---------------------------------------------- Je prišel točno? On ni mogel priti pravočasno. 0
Ащ гъогур къыгъотыгъа? Ащ гъогур къыгъотышъугъэп. J- --še--p--- -i m--e----j-i ----. J_ n____ p___ N_ m____ n____ p____ J- n-š-l p-t- N- m-g-l n-j-i p-t-. ---------------------------------- Je našel pot? Ni mogel najti poti. 0
Ащ епIуагъэр гурыIуагъа? ЕсIуагъэр къыгурыIон ылъэкIыгъэп. Te-je -azu---- N---e --g----------i. T_ j_ r_______ N_ m_ m____ r________ T- j- r-z-m-l- N- m- m-g-l r-z-m-t-. ------------------------------------ Te je razumel? Ni me mogel razumeti. 0
Сыда о игъом укъызыкIэмыкIошъугъэр? Zakaj n-s- -o--l--mo-la--p-iti--o---? Z____ n___ m____ (______ p____ t_____ Z-k-j n-s- m-g-l (-o-l-) p-i-i t-č-o- ------------------------------------- Zakaj nisi mogel (mogla) priti točno? 0
Сыда о гъогур къызыкIэмыгъотышъугъэр?. Z-k-j--isi --gel -m-g-a- -aj-- p--i? Z____ n___ m____ (______ n____ p____ Z-k-j n-s- m-g-l (-o-l-) n-j-i p-t-? ------------------------------------ Zakaj nisi mogel (mogla) najti poti? 0
Сыда ащ (хъулъфыгъ) къыуиIуагъэр къызыкIыбгурымыIошъугъэр? Zak-- g- --s- m-g-- -m--l-)-r-z-me--? Z____ g_ n___ m____ (______ r________ Z-k-j g- n-s- m-g-l (-o-l-) r-z-m-t-? ------------------------------------- Zakaj ga nisi mogel (mogla) razumeti? 0
Игъом сыкъызыкIэмыкIошъугъэр автобусхэр зекIощтыгъэхэпышъ ары. Ni--m-moge---mo--a--prit---o-no- k-r--- -oz-l ---e-----o--s. N____ m____ (______ p____ t_____ k__ n_ v____ n____ a_______ N-s-m m-g-l (-o-l-) p-i-i t-č-o- k-r n- v-z-l n-b-n a-t-b-s- ------------------------------------------------------------ Nisem mogel (mogla) priti točno, ker ni vozil noben avtobus. 0
Сэ гъогур къызыкIэсымыгъотышъугъэр къалэм икарт сиIагъэпышъ ары. N--em m-------og-a] na-t-----i,------i--- --------nač--a m---a. N____ m____ (______ n____ p____ k__ n____ i______ n_____ m_____ N-s-m m-g-l (-o-l-] n-j-i p-t-, k-r n-s-m i-e-(-) n-č-t- m-s-a- --------------------------------------------------------------- Nisem mogel (mogla] najti poti, ker nisem imel(a) načrta mesta. 0
Сэ ар къызыкIызгурымыIошъугъэр музыкэм ымакъэ лъэшыгъэшъ ары. N-s-- g- moge--(mo-l-- ---u---i,-k-r je-bi-- --as-a-t--o--la--a. N____ g_ m____ (______ r________ k__ j_ b___ g_____ t___ g______ N-s-m g- m-g-l (-o-l-) r-z-m-t-, k-r j- b-l- g-a-b- t-k- g-a-n-. ---------------------------------------------------------------- Nisem ga mogel (mogla) razumeti, ker je bila glasba tako glasna. 0
Сэ такси сыубытын фаеу хъугъэ. Mora-(a) s-m v---- taksi. M_______ s__ v____ t_____ M-r-l-a- s-m v-e-i t-k-i- ------------------------- Moral(a) sem vzeti taksi. 0
Сэ къалэм икартэ сщэфын фаеу хъугъэ. M-r--(a--s-m---pit----č-t me-ta. M_______ s__ k_____ n____ m_____ M-r-l-a- s-m k-p-t- n-č-t m-s-a- -------------------------------- Moral(a) sem kupiti načrt mesta. 0
Сэ радиор згъэкIосэн фаеу хъугъэ. M-ra-(a----m--zklo-i-i -a-io. M_______ s__ i________ r_____ M-r-l-a- s-m i-k-o-i-i r-d-o- ----------------------------- Moral(a) sem izklopiti radio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -