Разговорник

ad ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 2   »   sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

88 [тIокIиплIырэ ирэ]

ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 2

ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 2

88 [oseminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словенский Играть в более
Сэ сишъао нысхъапэм рыджэгу шIоигъуагъэп. Moj-sin -e -- h---l -----i-s------o. M__ s__ s_ n_ h____ i_____ s p______ M-j s-n s- n- h-t-l i-r-t- s p-n-k-. ------------------------------------ Moj sin se ni hotel igrati s punčko. 0
Сэ сипшъашъэ футбол ешIэнэу фэягъэп. M-j----i-----o-----igra-i -og--eta. M___ h__ n_ h_____ i_____ n________ M-j- h-i n- h-t-l- i-r-t- n-g-m-t-. ----------------------------------- Moja hči ni hotela igrati nogometa. 0
Сишъхьагъусэ (сишъуз] шахмат къыздешIэнэу шIоигъуагъэп. M----že----i-h-t----i---t- - m-n-j-š--a. M___ ž___ n_ h_____ i_____ z m____ š____ M-j- ž-n- n- h-t-l- i-r-t- z m-n-j š-h-. ---------------------------------------- Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha. 0
СикIалэхэр къэкIухьакIо кIонхэу фэягъэхэп. Moj---t--c--n--o--ote-----i n----r--od. M___ o_____ n___ h_____ i__ n_ s_______ M-j- o-r-c- n-s- h-t-l- i-i n- s-r-h-d- --------------------------------------- Moji otroci niso hoteli iti na sprehod. 0
Ахэмэ унэр къызэIахынэу фэягъэхэп. N--o--ot--i -os-r---ti---be. N___ h_____ p_________ s____ N-s- h-t-l- p-s-r-v-t- s-b-. ---------------------------- Niso hoteli pospraviti sobe. 0
Ахэр гъолъыжьынхэу фэягъэхэп. N-s--h-te-- -t- -pa-. N___ h_____ i__ s____ N-s- h-t-l- i-i s-a-. --------------------- Niso hoteli iti spat. 0
Ащ (хъулъфыгъ] щтыгъэ ышхы хъущтгъагъэп. O- ---s--l --s-----b-nih --adoled-v. O_ n_ s___ j____ n______ s__________ O- n- s-e- j-s-i n-b-n-h s-a-o-e-o-. ------------------------------------ On ni smel jesti nobenih sladoledov. 0
Ащ (хъулъфыгъ] шоколад ышхы хъущтгъагъэп. On ni --el----ti-n--en--čo-----e. O_ n_ s___ j____ n_____ č________ O- n- s-e- j-s-i n-b-n- č-k-l-d-. --------------------------------- On ni smel jesti nobene čokolade. 0
Ащ (хъулъфыгъ] конфет ышхы хъущтгъагъэп. On--i --el--esti nob--i--bo-bo-o-. O_ n_ s___ j____ n______ b________ O- n- s-e- j-s-i n-b-n-h b-n-o-o-. ---------------------------------- On ni smel jesti nobenih bonbonov. 0
Сэ зыгорэ сшIоигъон сыфитыгъ. La-k---em -i ------za-el--(a]. L____ s__ s_ n____ z__________ L-h-o s-m s- n-k-j z-ž-l-l-a-. ------------------------------ Lahko sem si nekaj zaželel(a]. 0
Сэ джанэ къызыфэсщэфыжьын сыфитыгъ. L-h-o-sem-----up-l(a- ob--k-. L____ s__ s_ k_______ o______ L-h-o s-m s- k-p-l-a- o-l-k-. ----------------------------- Lahko sem si kupil(a] obleko. 0
Сэ шоколад конфетыр сштэн сыфитыгъ. L---o sem -z---a------pr-l--o. L____ s__ v______ e__ p_______ L-h-o s-m v-e-(-] e-o p-a-i-o- ------------------------------ Lahko sem vzel(a] eno pralino. 0
О къухьэлъатэм тутын ущешъонэу уфитыгъа? Ali -i--me-(a] k-di-- -a--eta--? A__ s_ s______ k_____ n_ l______ A-i s- s-e-(-] k-d-t- n- l-t-l-? -------------------------------- Ali si smel(a] kaditi na letalu? 0
О сымэджэщым пивэ ущешъонэу уфитыгъа? A-i -i-s-----] -it- -iv- ---o-n---i--? A__ s_ s______ p___ p___ v b__________ A-i s- s-e-(-] p-t- p-v- v b-l-i-n-c-? -------------------------------------- Ali si smel(a] piti pivo v bolnišnici? 0
О хьакIэщым хьэр зыдипщэнэу уфитыгъа? A-i si --e-(a- --et- v -ot----- -ab--p-a? A__ s_ s______ i____ v h_____ s s___ p___ A-i s- s-e-(-] i-e-i v h-t-l- s s-b- p-a- ----------------------------------------- Ali si smel(a] imeti v hotelu s sabo psa? 0
Гъэпсэфыгъом кIэлэцIыкIухэр бэрэ урамым тетынхэу фитыгъэх. Med po--------i s- o-roci--meli d-je-č-s---s--j--i zu-aj. M__ p__________ s_ o_____ s____ d___ č___ o_______ z_____ M-d p-č-t-i-a-i s- o-r-c- s-e-i d-j- č-s- o-t-j-t- z-n-j- --------------------------------------------------------- Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj. 0
Ахэр бэрэ щагум щыджэгунхэу фитыгъэх. Sm--i s- se d-j---asa-ig-ati -a----ri-č-. S____ s_ s_ d___ č___ i_____ n_ d________ S-e-i s- s- d-j- č-s- i-r-t- n- d-o-i-č-. ----------------------------------------- Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču. 0
Ахэр бэрэ щысынхэу фитыгъэх. S-e---s---l-e-ča---ost--a-- pokon-i. S____ s_ d___ č___ o_______ p_______ S-e-i s- d-j- č-s- o-t-j-t- p-k-n-i- ------------------------------------ Smeli so dlje časa ostajati pokonci. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -