Разговорник

ad ХьакIэщым – Къэсыныр   »   sl V hotelu – prihod

27 [тIокIырэ блырэ]

ХьакIэщым – Къэсыныр

ХьакIэщым – Къэсыныр

27 [sedemindvajset]

V hotelu – prihod

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словенский Играть в более
Унэ нэкI шъуиIа? I---e p-ost- so--? I____ p_____ s____ I-a-e p-o-t- s-b-? ------------------ Imate prosto sobo? 0
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ. I--m---ze-vi---- e-----bo. I___ r__________ e__ s____ I-a- r-z-r-i-a-o e-o s-b-. -------------------------- Imam rezervirano eno sobo. 0
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер. M-- pr--me- -- -ülle-. M__ p______ j_ M______ M-j p-i-m-k j- M-l-e-. ---------------------- Moj priimek je Müller. 0
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай. Po-re-uj-m -n----t----- s-b-. P_________ e___________ s____ P-t-e-u-e- e-o-o-t-l-n- s-b-. ----------------------------- Potrebujem enoposteljno sobo. 0
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай. Potr----em-d-o-o-t---no--o-o. P_________ d___________ s____ P-t-e-u-e- d-o-o-t-l-n- s-b-. ----------------------------- Potrebujem dvoposteljno sobo. 0
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр? Koli-- st-ne-e---nočit-v-- -ej s--i? K_____ s____ e__ n______ v t__ s____ K-l-k- s-a-e e-a n-č-t-v v t-j s-b-? ------------------------------------ Koliko stane ena nočitev v tej sobi? 0
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай. R-d(-)-b- s--o---ko--lni-o. R_____ b_ s___ s k_________ R-d-a- b- s-b- s k-p-l-i-o- --------------------------- Rad(a) bi sobo s kopalnico. 0
Сэ душ хэтэу унэ сыфай. R-d--)-bi --bo ------. R_____ b_ s___ s p____ R-d-a- b- s-b- s p-h-. ---------------------- Rad(a) bi sobo s prho. 0
Унэм сеплъымэ хъущта? A-i-l-hk- -i--m--- -o-o? A__ l____ v____ t_ s____ A-i l-h-o v-d-m t- s-b-? ------------------------ Ali lahko vidim to sobo? 0
Мыщ гараж щыIа? Je--u kakšna-gar---? J_ t_ k_____ g______ J- t- k-k-n- g-r-ž-? -------------------- Je tu kakšna garaža? 0
Мыщ сейф щыIа? J- ---k-kše---ef? J_ t_ k_____ s___ J- t- k-k-e- s-f- ----------------- Je tu kakšen sef? 0
Мыщ факс щыIа? J---- k--šen----s? J_ t_ k_____ f____ J- t- k-k-e- f-k-? ------------------ Je tu kakšen faks? 0
Дэгъу, унэр сэштэ. D-b--, --a-em t--s-b-. D_____ v_____ t_ s____ D-b-o- v-a-e- t- s-b-. ---------------------- Dobro, vzamem to sobo. 0
IункIыбзэхэр мары. T-ka-----k--uč-. T____ s_ k______ T-k-j s- k-j-č-. ---------------- Tukaj so ključi. 0
Мыр сибагаж. T-k----e-m-j--pr----g-. T____ j_ m___ p________ T-k-j j- m-j- p-t-j-g-. ----------------------- Tukaj je moja prtljaga. 0
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра? O---a------ri--- zajt-k? O_ k_____ u__ j_ z______ O- k-t-r- u-i j- z-j-r-? ------------------------ Ob kateri uri je zajtrk? 0
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра? O- ka--ri-uri j--kosi--? O_ k_____ u__ j_ k______ O- k-t-r- u-i j- k-s-l-? ------------------------ Ob kateri uri je kosilo? 0
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра? O---at--i uri j---------? O_ k_____ u__ j_ v_______ O- k-t-r- u-i j- v-č-r-a- ------------------------- Ob kateri uri je večerja? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -