Разговорник

ad Мыдэныгъэ 2   »   sl Negacija 2

65 [тIокIищрэ тфырэ]

Мыдэныгъэ 2

Мыдэныгъэ 2

65 [petinšestdeset]

Negacija 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словенский Играть в более
Iалъыныр лъапIа? Al--------p--t-- d---? A__ j_ t_ p_____ d____ A-i j- t- p-s-a- d-a-? ---------------------- Ali je ta prstan drag? 0
Хьау, ащ евришъэ ыуас ныIэп. Ne,-st-ne le-s-o--vr--. N__ s____ l_ s__ e_____ N-, s-a-e l- s-o e-r-v- ----------------------- Ne, stane le sto evrov. 0
Ары шъхьаем сэ шъэныкъо ныIэп сиIэр. A---k -a- -ih i-am s----p-----et. A____ j__ j__ i___ s___ p________ A-p-k j-z j-h i-a- s-m- p-t-e-e-. --------------------------------- Ampak jaz jih imam samo petdeset. 0
Ухьазыра? Si ž- go-ov-a- (p--p-a-lje-(a-]? S_ ž_ g_______ (________________ S- ž- g-t-v-a- (-r-p-a-l-e-(-]-? -------------------------------- Si že gotov(a] (pripravljen(a]]? 0
Хьау, сыхьазырыгоп. N-, -----. N__ n_ š__ N-, n- š-. ---------- Ne, ne še. 0
Ау тIэкIу шIэмэ сыхьазырыщт. A---- bom-ta--j--ot---a-. A____ b__ t____ g________ A-p-k b-m t-k-j g-t-v-a-. ------------------------- Ampak bom takoj gotov(a]. 0
Джыри лэпс уфая? B--ra-(a--še -eč----e? B_ r_____ š_ v__ j____ B- r-d-a- š- v-č j-h-? ---------------------- Bi rad(a] še več juhe? 0
Хьау, ащ нахьыбэ сыфаеп. Ne, -o--- je v--. N__ n____ j_ v___ N-, n-č-m j- v-č- ----------------- Ne, nočem je več. 0
Ау джыри зы щтыгъэ. Amp-k--i-------slad-l--. A____ b_ š_ e_ s________ A-p-k b- š- e- s-a-o-e-. ------------------------ Ampak bi še en sladoled. 0
ТIэкIу шIагъа мыщ узыщыпсэурэр? Ž----lgo st-n--eš-t--aj? Ž_ d____ s_______ t_____ Ž- d-l-o s-a-u-e- t-k-j- ------------------------ Že dolgo stanuješ tukaj? 0
Хьау, мазэ ныIэп. N-- --le -n-m-sec. N__ š___ e_ m_____ N-, š-l- e- m-s-c- ------------------ Ne, šele en mesec. 0
Ау цIыфыбэмэ нэIуасэ сафэхъугъах. V-n-ar p--n-m -e -e--k---j--i. V_____ p_____ ž_ v_____ l_____ V-n-a- p-z-a- ž- v-l-k- l-u-i- ------------------------------ Vendar poznam že veliko ljudi. 0
Неущ шъуадэжь окIожьа? Al- -e j--ri p--j---domo-? A__ s_ j____ p_____ d_____ A-i s- j-t-i p-l-e- d-m-v- -------------------------- Ali se jutri pelješ domov? 0
Хьау, гъэпсэфыгъо мафэхэр ары ныIэп. Ne, --le-k-n-----d--. N__ š___ k____ t_____ N-, š-l- k-n-c t-d-a- --------------------- Ne, šele konec tedna. 0
Ау тхьаумэфэ мафэм къэзгъэзэжьыщт. V----r-pr--e- že - -ede--o -azaj. V_____ p_____ ž_ v n______ n_____ V-n-a- p-i-e- ž- v n-d-l-o n-z-j- --------------------------------- Vendar pridem že v nedeljo nazaj. 0
Уипшъашъэ ыныбжь икъугъа? Je--v-j- h-- -e-o-ra--a? J_ t____ h__ ž_ o_______ J- t-o-a h-i ž- o-r-s-a- ------------------------ Je tvoja hči že odrasla? 0
Хьау, илъэс пшIыкIублым ит ныIэп. Ne, im--šel--se-e---j-t----. N__ i__ š___ s_________ l___ N-, i-a š-l- s-d-m-a-s- l-t- ---------------------------- Ne, ima šele sedemnajst let. 0
Ау псэлъыхъо иI. V-nd-- -e i-a fanta. V_____ ž_ i__ f_____ V-n-a- ž- i-a f-n-a- -------------------- Vendar že ima fanta. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -