Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 2   »   bs Prošlost 2

82 [тIокIиплIырэ тIурэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 2

БлэкIыгъэ шъуашэр 2

82 [osamdeset i dva]

Prošlost 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ боснийский Играть в более
IэпыIэгъу псынкIэм укъеджэн фаеу хъугъагъа? J-s---i m--ao-/ --r-la-z---i ---nu---moć? J___ l_ m____ / m_____ z____ h____ p_____ J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i h-t-u p-m-ć- ----------------------------------------- Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć? 0
Врачым укъеджэн фаеу хъугъагъа? Je-i -i -or------ora-a --a-i d---o--? J___ l_ m____ / m_____ z____ d_______ J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i d-k-o-a- ------------------------------------- Jesi li morao / morala zvati doktora? 0
Полицием укъеджэн фаеу хъугъагъа? Jesi--i mo----- ---a-a zva-----li-iju? J___ l_ m____ / m_____ z____ p________ J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i p-l-c-j-? -------------------------------------- Jesi li morao / morala zvati policiju? 0
Телефоным иномер уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ. Im--e-li-br-j -e-e---a? -p-a-- -----a -m-o-/-i----. I____ l_ b___ t________ U_____ s__ g_ i___ / i_____ I-a-e l- b-o- t-l-f-n-? U-r-v- s-m g- i-a- / i-a-a- --------------------------------------------------- Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala. 0
Адресыр уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ. Ima----i------u? ----vo s-- -e---ao /---al-. I____ l_ a______ U_____ s__ j_ i___ / i_____ I-a-e l- a-r-s-? U-r-v- s-m j- i-a- / i-a-a- -------------------------------------------- Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala. 0
Къалэм икартэ уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ. Imate-----lan-g--d-- -p--vo-s-m--a--ma- - --a-a. I____ l_ p___ g_____ U_____ s__ g_ i___ / i_____ I-a-e l- p-a- g-a-a- U-r-v- s-m g- i-a- / i-a-a- ------------------------------------------------ Imate li plan grada? Upravo sam ga imao / imala. 0
Ар игъом къэкIуагъа? Ар игъом къэкIошъугъэп. Da l- -e-d--a- n--vrij--e?-------e--oga- --ć- -a ---jem-. D_ l_ j_ d____ n_ v_______ O_ n___ m____ d___ n_ v_______ D- l- j- d-š-o n- v-i-e-e- O- n-j- m-g-o d-ć- n- v-i-e-e- --------------------------------------------------------- Da li je došao na vrijeme? On nije mogao doći na vrijeme. 0
Ащ гъогур къыгъотыгъа? Ащ гъогур къыгъотышъугъэп. J--li -r-n-------t---n -i-----gao-p-----i-pu-. J_ l_ p_______ p___ O_ n___ m____ p______ p___ J- l- p-o-a-a- p-t- O- n-j- m-g-o p-o-a-i p-t- ---------------------------------------------- Je li pronašao put? On nije mogao pronaći put. 0
Ащ епIуагъэр гурыIуагъа? ЕсIуагъэр къыгурыIон ылъэкIыгъэп. D- -i te -e--n ra----o---- -e -i-- -og-- -a---j-t-. D_ l_ t_ j_ o_ r_______ O_ m_ n___ m____ r_________ D- l- t- j- o- r-z-m-o- O- m- n-j- m-g-o r-z-m-e-i- --------------------------------------------------- Da li te je on razumio? On me nije mogao razumjeti. 0
Сыда о игъом укъызыкIэмыкIошъугъэр? Z---o----i -o-a- --mo--a d-ći n--vr-j-m-? Z____ n___ m____ / m____ d___ n_ v_______ Z-š-o n-s- m-g-o / m-g-a d-ć- n- v-i-e-e- ----------------------------------------- Zašto nisi mogao / mogla doći na vrijeme? 0
Сыда о гъогур къызыкIэмыгъотышъугъэр?. Z-što ni---moga- /--ogla-pron-ći-pu-? Z____ n___ m____ / m____ p______ p___ Z-š-o n-s- m-g-o / m-g-a p-o-a-i p-t- ------------------------------------- Zašto nisi mogao / mogla pronaći put? 0
Сыда ащ (хъулъфыгъ) къыуиIуагъэр къызыкIыбгурымыIошъугъэр? Z---o------si--og-o - mo--- ra-um--t-? Z____ g_ n___ m____ / m____ r_________ Z-š-o g- n-s- m-g-o / m-g-a r-z-m-e-i- -------------------------------------- Zašto ga nisi mogao / mogla razumjeti? 0
Игъом сыкъызыкIэмыкIошъугъэр автобусхэр зекIощтыгъэхэпышъ ары. J--ni-----o--o / mog-- -o---n- -r-j-me,--e--nije-bi-o aut--usa. J_ n____ m____ / m____ d___ n_ v_______ j__ n___ b___ a________ J- n-s-m m-g-o / m-g-a d-ć- n- v-i-e-e- j-r n-j- b-l- a-t-b-s-. --------------------------------------------------------------- Ja nisam mogao / mogla doći na vrijeme, jer nije bilo autobusa. 0
Сэ гъогур къызыкIэсымыгъотышъугъэр къалэм икарт сиIагъэпышъ ары. J- --s-m-m-ga- ------a--r------pu-,--e- ---a- --a--p-an -ra--. J_ n____ m____ / m____ p______ p___ j__ n____ i___ p___ g_____ J- n-s-m m-g-o / m-g-a p-o-a-i p-t- j-r n-s-m i-a- p-a- g-a-a- -------------------------------------------------------------- Ja nisam mogao / mogla pronaći put, jer nisam imao plan grada. 0
Сэ ар къызыкIызгурымыIошъугъэр музыкэм ымакъэ лъэшыгъэшъ ары. J---a ---am mo--o - --g-a ---um-eti------j- m--i-- bi-a --e-las--. J_ g_ n____ m____ / m____ r_________ j__ j_ m_____ b___ p_________ J- g- n-s-m m-g-o / m-g-a r-z-m-e-i- j-r j- m-z-k- b-l- p-e-l-s-a- ------------------------------------------------------------------ Ja ga nisam mogao / mogla razumjeti, jer je muzika bila preglasna. 0
Сэ такси сыубытын фаеу хъугъэ. Ja-s-------o - -or--a -zet--ta-s-. J_ s__ m____ / m_____ u____ t_____ J- s-m m-r-o / m-r-l- u-e-i t-k-i- ---------------------------------- Ja sam morao / morala uzeti taksi. 0
Сэ къалэм икартэ сщэфын фаеу хъугъэ. J----m mo-a--/ ---ala k-pi---p--n----d-. J_ s__ m____ / m_____ k_____ p___ g_____ J- s-m m-r-o / m-r-l- k-p-t- p-a- g-a-a- ---------------------------------------- Ja sam morao / morala kupiti plan grada. 0
Сэ радиор згъэкIосэн фаеу хъугъэ. Ja -am ---a--/ --ra-a-isk-ju-----ra--o. J_ s__ m____ / m_____ i_________ r_____ J- s-m m-r-o / m-r-l- i-k-j-č-t- r-d-o- --------------------------------------- Ja sam morao / morala isključiti radio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -