Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 2   »   sk Minulý čas 2

82 [тIокIиплIырэ тIурэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 2

БлэкIыгъэ шъуашэр 2

82 [osemdesiatdva]

Minulý čas 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словацкий Играть в более
IэпыIэгъу псынкIэм укъеджэн фаеу хъугъагъа? M-----s---av---ť-san--ku? M____ s_ z______ s_______ M-s-l s- z-v-l-ť s-n-t-u- ------------------------- Musel si zavolať sanitku? 0
Врачым укъеджэн фаеу хъугъагъа? M--e--s--za--l-- ---ár-? M____ s_ z______ l______ M-s-l s- z-v-l-ť l-k-r-? ------------------------ Musel si zavolať lekára? 0
Полицием укъеджэн фаеу хъугъагъа? Muse---i---v-l---políc--? M____ s_ z______ p_______ M-s-l s- z-v-l-ť p-l-c-u- ------------------------- Musel si zavolať políciu? 0
Телефоным иномер уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ. M-t--t---------čí-l-- P-----h----u -o---- -š-e--a-. M___ t________ č_____ P___ c______ s__ h_ e___ m___ M-t- t-l-f-n-e č-s-o- P-e- c-v-ľ-u s-m h- e-t- m-l- --------------------------------------------------- Máte telefónne číslo? Pred chvíľou som ho ešte mal. 0
Адресыр уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ. M--e--dre-u?---ed -hv---u som--u -----m--. M___ a______ P___ c______ s__ j_ e___ m___ M-t- a-r-s-? P-e- c-v-ľ-u s-m j- e-t- m-l- ------------------------------------------ Máte adresu? Pred chvíľou som ju ešte mal. 0
Къалэм икартэ уиIа? Ар моу джыдэдэм сIыгъыгъ. Má-- ---u m-s-a---r----h-íľo- so--ju-e-te --l. M___ m___ m_____ P___ c______ s__ j_ e___ m___ M-t- m-p- m-s-a- P-e- c-v-ľ-u s-m j- e-t- m-l- ---------------------------------------------- Máte mapu mesta? Pred chvíľou som ju ešte mal. 0
Ар игъом къэкIуагъа? Ар игъом къэкIошъугъэп. Priš--l-n---s? ---oho--pr-sť n-ča-. P______ n_____ N______ p____ n_____ P-i-i-l n-č-s- N-m-h-l p-í-ť n-č-s- ----------------------------------- Prišiel načas? Nemohol prísť načas. 0
Ащ гъогур къыгъотыгъа? Ащ гъогур къыгъотышъугъэп. N--iel-ce--u- Nemohol ---s----s-u. N_____ c_____ N______ n____ c_____ N-š-e- c-s-u- N-m-h-l n-j-ť c-s-u- ---------------------------------- Našiel cestu? Nemohol nájsť cestu. 0
Ащ епIуагъэр гурыIуагъа? ЕсIуагъэр къыгурыIон ылъэкIыгъэп. R--------i?----o--m---mi. R______ t__ N________ m__ R-z-m-l t-? N-r-z-m-l m-. ------------------------- Rozumel ti? Nerozumel mi. 0
Сыда о игъом укъызыкIэмыкIошъугъэр? Pre-o--i -emo-ol prís- -a--s? P____ s_ n______ p____ n_____ P-e-o s- n-m-h-l p-í-ť n-č-s- ----------------------------- Prečo si nemohol prísť načas? 0
Сыда о гъогур къызыкIэмыгъотышъугъэр?. P-eč---i nem--ol n-jsť-c-stu? P____ s_ n______ n____ c_____ P-e-o s- n-m-h-l n-j-ť c-s-u- ----------------------------- Prečo si nemohol nájsť cestu? 0
Сыда ащ (хъулъфыгъ) къыуиIуагъэр къызыкIыбгурымыIошъугъэр? Pr--- si -u-n---h-l-ro-um---? P____ s_ m_ n______ r________ P-e-o s- m- n-m-h-l r-z-m-e-? ----------------------------- Prečo si mu nemohol rozumieť? 0
Игъом сыкъызыкIэмыкIошъугъэр автобусхэр зекIощтыгъэхэпышъ ары. Ne------som--r-s--nač-s---r-tože---š-el ---d-- -ut-b--. N______ s__ p____ n_____ p______ n_____ ž_____ a_______ N-m-h-l s-m p-í-ť n-č-s- p-e-o-e n-š-e- ž-a-e- a-t-b-s- ------------------------------------------------------- Nemohol som prísť načas, pretože nešiel žiaden autobus. 0
Сэ гъогур къызыкIэсымыгъотышъугъэр къалэм икарт сиIагъэпышъ ары. N-mo-ol -o- ná--ť-cest-- p-e-----som ----l -a---m--ta. N______ s__ n____ c_____ p______ s__ n____ m___ m_____ N-m-h-l s-m n-j-ť c-s-u- p-e-o-e s-m n-m-l m-p- m-s-a- ------------------------------------------------------ Nemohol som nájsť cestu, pretože som nemal mapu mesta. 0
Сэ ар къызыкIызгурымыIошъугъэр музыкэм ымакъэ лъэшыгъэшъ ары. Ne-o--mel -o- --, -re-ož- h-dba --la -ríliš----s--. N________ s__ m__ p______ h____ b___ p_____ h______ N-r-z-m-l s-m m-, p-e-o-e h-d-a b-l- p-í-i- h-a-n-. --------------------------------------------------- Nerozumel som mu, pretože hudba bola príliš hlasná. 0
Сэ такси сыубытын фаеу хъугъэ. Mu-e- s-m -sť--axí-o-. M____ s__ í__ t_______ M-s-l s-m í-ť t-x-k-m- ---------------------- Musel som ísť taxíkom. 0
Сэ къалэм икартэ сщэфын фаеу хъугъэ. M---l-so- -ú-i------ -es--. M____ s__ k____ m___ m_____ M-s-l s-m k-p-ť m-p- m-s-a- --------------------------- Musel som kúpiť mapu mesta. 0
Сэ радиор згъэкIосэн фаеу хъугъэ. M-s-l --m vypnúť ---i-. M____ s__ v_____ r_____ M-s-l s-m v-p-ú- r-d-o- ----------------------- Musel som vypnúť rádio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -