Разговорник

ad Таксиим   »   sl Taksi

38 [щэкIырэ ирэ]

Таксиим

Таксиим

38 [osemintrideset]

Taksi

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словенский Играть в более
Таксиим къысфедж, хъущтмэ. P-osi-- p-kli---e----si. P______ p________ t_____ P-o-i-, p-k-i-i-e t-k-i- ------------------------ Prosim, pokličite taksi. 0
Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр? Ko-i---s-a-e-pre--z----že-e----k--po--a-e? K_____ s____ p_____ d_ ž_________ p_______ K-l-k- s-a-e p-e-o- d- ž-l-z-i-k- p-s-a-e- ------------------------------------------ Koliko stane prevoz do železniške postaje? 0
Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр? K-l-k- s-ane-p---o- d- -e--li-ča? K_____ s____ p_____ d_ l_________ K-l-k- s-a-e p-e-o- d- l-t-l-š-a- --------------------------------- Koliko stane prevoz do letališča? 0
ЗанкIэу, хъущтмэ. Pr--------avn---. P_____ n_________ P-o-i- n-r-v-o-t- ----------------- Prosim naravnost. 0
Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ. Pros-- tuka- na-d-sn-. P_____ t____ n_ d_____ P-o-i- t-k-j n- d-s-o- ---------------------- Prosim tukaj na desno. 0
Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ. P-osi--t-m -a -og-l--na--ev-. P_____ t__ n_ v_____ n_ l____ P-o-i- t-m n- v-g-l- n- l-v-. ----------------------------- Prosim tam na vogalu na levo. 0
Сэ сэгузажъо. M----s--m-. M___ s_ m__ M-d- s- m-. ----------- Mudi se mi. 0
Сэ уахътэ сиI. I-a- ča-. I___ č___ I-a- č-s- --------- Imam čas. 0
Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо. Pros--, -e--it- -očas-ej-. P______ p______ p_________ P-o-i-, p-l-i-e p-č-s-e-e- -------------------------- Prosim, peljite počasneje. 0
Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ. Tu-aj--e--pr-sim,-u-ta---e. T____ s__ p______ u________ T-k-j s-, p-o-i-, u-t-v-t-. --------------------------- Tukaj se, prosim, ustavite. 0
ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ. Poč-k-jte--p---i-, ---nut-k. P_________ p______ t________ P-č-k-j-e- p-o-i-, t-e-u-e-. ---------------------------- Počakajte, prosim, trenutek. 0
ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт. Ta-oj b-- n--a-. T____ b__ n_____ T-k-j b-m n-z-j- ---------------- Takoj bom nazaj. 0
Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ. Dajte--i, pros-m, -o-r--lo --p-ači--. D____ m__ p______ p_______ o p_______ D-j-e m-, p-o-i-, p-t-d-l- o p-a-i-u- ------------------------------------- Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. 0
Жъгъэй сиIэп. N-mam-d--b-ža. N____ d_______ N-m-m d-o-i-a- -------------- Nimam drobiža. 0
Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь. V-r-d-,----a-e- -e--a --s. V r____ o______ j_ z_ v___ V r-d-, o-t-n-k j- z- v-s- -------------------------- V redu, ostanek je za vas. 0
Мы адресым сыщ. P---i-e--- na t---a----. P______ m_ n_ t_ n______ P-l-i-e m- n- t- n-s-o-. ------------------------ Peljite me na ta naslov. 0
СихьакIэщ сынэгъэсыжь. Peljite--e do-m-jega---t--a. P______ m_ d_ m_____ h______ P-l-i-e m- d- m-j-g- h-t-l-. ---------------------------- Peljite me do mojega hotela. 0
ТыгъэзегъэупIэм сыщ. P-lj--e-m---- ob-lo. P______ m_ n_ o_____ P-l-i-e m- n- o-a-o- -------------------- Peljite me na obalo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -