Разговорник

ad Наречие   »   ms Kata keterangan

100 [шъэ]

Наречие

Наречие

100 [seratus]

Kata keterangan

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ малайский Играть в более
зэгорэм – джыри зыкIи p-rnah-- t--ak -----h p_____ - t____ p_____ p-r-a- - t-d-k p-r-a- --------------------- pernah - tidak pernah 0
Берлин зэгорэм ущыIагъа? A--k----nd----r-ah--- --r-i-? A_____ a___ p_____ k_ B______ A-a-a- a-d- p-r-a- k- B-r-i-? ----------------------------- Adakah anda pernah ke Berlin? 0
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп. T-da-, -id-k ----ah. T_____ t____ p______ T-d-k- t-d-k p-r-a-. -------------------- Tidak, tidak pernah. 0
зыгор – зи s--i------tida- --a-se--a-a s______ – t____ a__ s______ s-s-a-a – t-d-k a-a s-s-a-a --------------------------- sesiapa – tidak ada sesiapa 0
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа? Ada-a--a--a m-n---al--s--iap- di s---? A_____ a___ m________ s______ d_ s____ A-a-a- a-d- m-n-e-a-i s-s-a-a d- s-n-? -------------------------------------- Adakah anda mengenali sesiapa di sini? 0
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп. Ti--k- -a-- ---a----n------ s--ia-a -------. T_____ s___ t____ m________ s______ d_ s____ T-d-k- s-y- t-d-k m-n-e-a-i s-s-a-a d- s-n-. -------------------------------------------- Tidak, saya tidak mengenali sesiapa di sini. 0
джыри – ащ нахьрэ masih - -idak---gi m____ - t____ l___ m-s-h - t-d-k l-g- ------------------ masih - tidak lagi 0
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта? Ada-ah--n-a --sih--i--gal-lama--i-si-i? A_____ a___ m____ t______ l___ d_ s____ A-a-a- a-d- m-s-h t-n-g-l l-m- d- s-n-? --------------------------------------- Adakah anda masih tinggal lama di sini? 0
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп. T-da-- ---a t-----l--i---n--al--i--i--. T_____ s___ t____ l___ t______ d_ s____ T-d-k- s-y- t-d-k l-g- t-n-g-l d- s-n-. --------------------------------------- Tidak, saya tidak lagi tinggal di sini. 0
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми) s-sua-u ------- apa--pa s______ - t____ a______ s-s-a-u - t-d-k a-a-a-a ----------------------- sesuatu - tidak apa-apa 0
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа? Ada-a--a--a ---u -e---t----nu--n l--n? A_____ a___ m___ s______ m______ l____ A-a-a- a-d- m-h- s-s-a-u m-n-m-n l-i-? -------------------------------------- Adakah anda mahu sesuatu minuman lain? 0
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп. Ti-a-- --y---idak-m-hu a-a---a-l--i. T_____ s___ t____ m___ a______ l____ T-d-k- s-y- t-d-k m-h- a-a-a-a l-g-. ------------------------------------ Tidak, saya tidak mahu apa-apa lagi. 0
зыгорэ – джыри зи (зыпари) s--ua-u----e-u--ap--apa s______ - b____ a______ s-s-a-u - b-l-m a-a-a-a ----------------------- sesuatu - belum apa-apa 0
Зыгорэ шъушхыгъаха? Suda--a--a--a --kan-----a--? S_______ a___ m____ s_______ S-d-h-a- a-d- m-k-n s-s-a-u- ---------------------------- Sudahkah anda makan sesuatu? 0
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп. T---k,------b--um -ak-n ap--a-a l-g-. T_____ s___ b____ m____ a______ l____ T-d-k- s-y- b-l-m m-k-n a-a-a-a l-g-. ------------------------------------- Tidak, saya belum makan apa-apa lagi. 0
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари) se--apa - -ida- ad--s-siapa -a-i s______ - t____ a__ s______ l___ s-s-a-a - t-d-k a-a s-s-a-a l-g- -------------------------------- sesiapa - tidak ada sesiapa lagi 0
Джыри зыгорэ кофе фая? Ad--ah ---i--- ---- k-p-? A_____ s______ m___ k____ A-a-a- s-s-a-a m-h- k-p-? ------------------------- Adakah sesiapa mahu kopi? 0
Хьау, ащ нахьэу зи. Tida----i-a- -da se-ia-- ---i. T_____ t____ a__ s______ l____ T-d-k- t-d-k a-a s-s-a-a l-g-. ------------------------------ Tidak, tidak ada sesiapa lagi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -