Разговорник

ad Урыгъозэн   »   ms Orientasi

41 [тIокIитIурэ зырэ]

Урыгъозэн

Урыгъозэн

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ малайский Играть в более
Турист агентствэр тыдэ щыI? D- --nak-h--e-a--- -el---o--an? D_ m______ p______ p___________ D- m-n-k-h p-j-b-t p-l-n-o-g-n- ------------------------------- Di manakah pejabat pelancongan? 0
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна? A---------a ----un--- --t--b-nda--u-t-- --ya? A_____ a___ m________ p___ b_____ u____ s____ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i p-t- b-n-a- u-t-k s-y-? --------------------------------------------- Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? 0
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта? Bo-ehka---a-a -e--m-a- ----k-h-tel----s-ni? B_______ s___ m_______ b____ h____ d_ s____ B-l-h-a- s-y- m-n-m-a- b-l-k h-t-l d- s-n-? ------------------------------------------- Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? 0
Къэлэжъыр тыдэ щыI? Di---n---h b--dar---ma? D_ m______ b_____ l____ D- m-n-k-h b-n-a- l-m-? ----------------------- Di manakah bandar lama? 0
Чылысыр тыдэ щыI? Di ma---ah ----d--l? D_ m______ k________ D- m-n-k-h k-t-d-a-? -------------------- Di manakah katedral? 0
Музеир тыдэ щыI? D- --na-ah mu---m? D_ m______ m______ D- m-n-k-h m-z-u-? ------------------ Di manakah muzium? 0
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Di -a-a-a- -n----o-e- m-------s-tem? D_ m______ a___ b____ m______ s_____ D- m-n-k-h a-d- b-l-h m-m-e-i s-t-m- ------------------------------------ Di manakah anda boleh membeli setem? 0
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Di-m-n---h --d------h-m-mbe-i----ga? D_ m______ a___ b____ m______ b_____ D- m-n-k-h a-d- b-l-h m-m-e-i b-n-a- ------------------------------------ Di manakah anda boleh membeli bunga? 0
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Di-m----a- --d-----eh-m--b-l- --ke-? D_ m______ a___ b____ m______ t_____ D- m-n-k-h a-d- b-l-h m-m-e-i t-k-t- ------------------------------------ Di manakah anda boleh membeli tiket? 0
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI? D- ----k-----l--uhan? D_ m______ p_________ D- m-n-k-h p-l-b-h-n- --------------------- Di manakah pelabuhan? 0
Бэдзэрыр тыдэ щыI? D- m--a-a---as-r? D_ m______ p_____ D- m-n-k-h p-s-r- ----------------- Di manakah pasar? 0
Къэлэсэраир тыдэ щыI? Di m-n--a---st---? D_ m______ i______ D- m-n-k-h i-t-n-? ------------------ Di manakah istana? 0
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр? Bi-aka-------a- --r--l-? B______ l______ b_______ B-l-k-h l-w-t-n b-r-u-a- ------------------------ Bilakah lawatan bermula? 0
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр? B-l-kah-----t--------? B______ l______ t_____ B-l-k-h l-w-t-n t-m-t- ---------------------- Bilakah lawatan tamat? 0
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Be-ap- ----k----awa--- -tu --rla----n-? B_____ l______ l______ i__ b___________ B-r-p- l-m-k-h l-w-t-n i-u b-r-a-g-u-g- --------------------------------------- Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? 0
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. S-ya m--u-p------ y-ng-be---k-- -a---- -erm-n. S___ m___ p______ y___ b_______ b_____ J______ S-y- m-h- p-m-n-u y-n- b-r-a-a- b-h-s- J-r-a-. ---------------------------------------------- Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. 0
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. S-------u p--an------g -e-c-------h--a I---i. S___ m___ p______ y___ b_______ b_____ I_____ S-y- m-h- p-m-n-u y-n- b-r-a-a- b-h-s- I-a-i- --------------------------------------------- Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. 0
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. Sa---ma-u -em--d- --n- b--cak-p ba-a-a-Pe--nci-. S___ m___ p______ y___ b_______ b_____ P________ S-y- m-h- p-m-n-u y-n- b-r-a-a- b-h-s- P-r-n-i-. ------------------------------------------------ Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -