Разговорник

ad Урыгъозэн   »   ms Orientasi

41 [тIокIитIурэ зырэ]

Урыгъозэн

Урыгъозэн

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ малайский Играть в более
Турист агентствэр тыдэ щыI? Di ----k----eja-----e-----n--n? D_ m______ p______ p___________ D- m-n-k-h p-j-b-t p-l-n-o-g-n- ------------------------------- Di manakah pejabat pelancongan? 0
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна? Ad-k-- ---a----puny-i -et---a-d-- -nt-----y-? A_____ a___ m________ p___ b_____ u____ s____ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i p-t- b-n-a- u-t-k s-y-? --------------------------------------------- Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? 0
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта? B-leh--- sa---m--emp----i-i- -o--l-d---i--? B_______ s___ m_______ b____ h____ d_ s____ B-l-h-a- s-y- m-n-m-a- b-l-k h-t-l d- s-n-? ------------------------------------------- Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? 0
Къэлэжъыр тыдэ щыI? D- ma-akah---n-ar la--? D_ m______ b_____ l____ D- m-n-k-h b-n-a- l-m-? ----------------------- Di manakah bandar lama? 0
Чылысыр тыдэ щыI? D--m---k-h ---edra-? D_ m______ k________ D- m-n-k-h k-t-d-a-? -------------------- Di manakah katedral? 0
Музеир тыдэ щыI? D---an--ah -uz-um? D_ m______ m______ D- m-n-k-h m-z-u-? ------------------ Di manakah muzium? 0
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Di --n---h an---bol-- me--eli---t-m? D_ m______ a___ b____ m______ s_____ D- m-n-k-h a-d- b-l-h m-m-e-i s-t-m- ------------------------------------ Di manakah anda boleh membeli setem? 0
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? Di ma--kah-an-- ---e- --m-e-- -u--a? D_ m______ a___ b____ m______ b_____ D- m-n-k-h a-d- b-l-h m-m-e-i b-n-a- ------------------------------------ Di manakah anda boleh membeli bunga? 0
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт? D--ma---ah--nda-b-l-- --m--l- ---e-? D_ m______ a___ b____ m______ t_____ D- m-n-k-h a-d- b-l-h m-m-e-i t-k-t- ------------------------------------ Di manakah anda boleh membeli tiket? 0
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI? D--man--ah---l--uh--? D_ m______ p_________ D- m-n-k-h p-l-b-h-n- --------------------- Di manakah pelabuhan? 0
Бэдзэрыр тыдэ щыI? Di m-n-k-h -----? D_ m______ p_____ D- m-n-k-h p-s-r- ----------------- Di manakah pasar? 0
Къэлэсэраир тыдэ щыI? D- -an--ah-i-ta--? D_ m______ i______ D- m-n-k-h i-t-n-? ------------------ Di manakah istana? 0
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр? B--a-a---awa--n-----ula? B______ l______ b_______ B-l-k-h l-w-t-n b-r-u-a- ------------------------ Bilakah lawatan bermula? 0
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр? B--a-a- l-w-t----a-a-? B______ l______ t_____ B-l-k-h l-w-t-n t-m-t- ---------------------- Bilakah lawatan tamat? 0
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Be-ap--la-a--h ---at------ -----n---n-? B_____ l______ l______ i__ b___________ B-r-p- l-m-k-h l-w-t-n i-u b-r-a-g-u-g- --------------------------------------- Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? 0
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. S--- m-hu---mand- -------r-aka- -aha-a---r-an. S___ m___ p______ y___ b_______ b_____ J______ S-y- m-h- p-m-n-u y-n- b-r-a-a- b-h-s- J-r-a-. ---------------------------------------------- Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. 0
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. S-ya-m--u -em--du -a-- b-rcak-p------a I---i. S___ m___ p______ y___ b_______ b_____ I_____ S-y- m-h- p-m-n-u y-n- b-r-a-a- b-h-s- I-a-i- --------------------------------------------- Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. 0
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ. S-ya -ahu --man-u-y-n-----ca-a----h-s--Per-n-i-. S___ m___ p______ y___ b_______ b_____ P________ S-y- m-h- p-m-n-u y-n- b-r-a-a- b-h-s- P-r-n-i-. ------------------------------------------------ Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -