Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2   »   ms memberikan sebab 2

76 [тIокIищрэ пшIыкIухырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

76 [tujuh puluh enam]

memberikan sebab 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ малайский Играть в более
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? Ke---- -wa- t--a--d--ang? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
Сыгъойщэягъ. S--a s-kit. S___ s_____ S-y- s-k-t- ----------- Saya sakit. 0
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары.. S----t-d-k-d--an- kera-a--aya s----. S___ t____ d_____ k_____ s___ s_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- s-k-t- ------------------------------------ Saya tidak datang kerana saya sakit. 0
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? K--a-- di- --da-----a--? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Ар пшъыгъагъэ. D----e-at. D__ p_____ D-a p-n-t- ---------- Dia penat. 0
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары. D---t--ak---t-n--ker-n- -i- --n-t. D__ t____ d_____ k_____ d__ p_____ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a p-n-t- ---------------------------------- Dia tidak datang kerana dia penat. 0
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? Kena---d----ida- d--an-? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Фэчэфыгъэп. Dia--ida-----p-ny-i -e--g---n. D__ t____ m________ k_________ D-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ------------------------------ Dia tidak mempunyai keinginan. 0
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары. D-a--ak---t--- ke-a-a -i--ti--- --mp-nyai--ei-gin-n. D__ t__ d_____ k_____ d__ t____ m________ k_________ D-a t-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k m-m-u-y-i k-i-g-n-n- ---------------------------------------------------- Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. 0
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр? Ken--a ka---s--ua tida- -a-an-? K_____ k___ s____ t____ d______ K-n-p- k-m- s-m-a t-d-k d-t-n-? ------------------------------- Kenapa kamu semua tidak datang? 0
Тимашинэ къутэгъагъэ. Ke-e-- -am------k. K_____ k___ r_____ K-r-t- k-m- r-s-k- ------------------ Kereta kami rosak. 0
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары. Kami---da--dat-n- ---ana kere-- -ami-r--ak. K___ t____ d_____ k_____ k_____ k___ r_____ K-m- t-d-k d-t-n- k-r-n- k-r-t- k-m- r-s-k- ------------------------------------------- Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. 0
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр? K----a mere---tida-----a--? K_____ m_____ t____ d______ K-n-p- m-r-k- t-d-k d-t-n-? --------------------------- Kenapa mereka tidak datang? 0
МэшIокум къыщинагъэх. Me---a-t---in--al--eret--a-i. M_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ----------------------------- Mereka tertinggal kereta api. 0
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары. M-r-ka--i--k -atan- k----a--ertin---- --re-a-a-i. M_____ t____ d_____ k_____ t_________ k_____ a___ M-r-k- t-d-k d-t-n- k-r-n- t-r-i-g-a- k-r-t- a-i- ------------------------------------------------- Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. 0
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? K--apa --ak----ak-da--ng? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп. Sa-a---da- dib-n-rka-. S___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ---------------------- Saya tidak dibenarkan. 0
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары. Say--t---k -----g -e-ana sa-a-t--ak -ib-na---n. S___ t____ d_____ k_____ s___ t____ d__________ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k d-b-n-r-a-. ----------------------------------------------- Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -