Разговорник

ad Аэропотым   »   ms Di lapangan terbang

35 [щэкIырэ тфырэ]

Аэропотым

Аэропотым

35 [tiga puluh lima]

Di lapangan terbang

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ малайский Играть в более
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу. S--- m-h- me-e------ene------n k--At--n-. S___ m___ m_______ p__________ k_ A______ S-y- m-h- m-n-m-a- p-n-r-a-g-n k- A-h-n-. ----------------------------------------- Saya mahu menempah penerbangan ke Athens. 0
Мыр занкIэу макIуа? Ad---- it---ene--an-an --r--? A_____ i__ p__________ t_____ A-a-a- i-u p-n-r-a-g-n t-r-s- ----------------------------- Adakah itu penerbangan terus? 0
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ. Te-pat duduk-t-n-k--, -idak -e-ok-k. T_____ d____ t_______ t____ m_______ T-m-a- d-d-k t-n-k-p- t-d-k m-r-k-k- ------------------------------------ Tempat duduk tingkap, tidak merokok. 0
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу. Sa---ma-----n-es--k----emp--an ---a. S___ m___ m__________ t_______ s____ S-y- m-h- m-n-e-a-k-n t-m-a-a- s-y-. ------------------------------------ Saya mahu mengesahkan tempahan saya. 0
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу. Say----hu---m--t-l----temp---n-saya. S___ m___ m__________ t_______ s____ S-y- m-h- m-m-a-a-k-n t-m-a-a- s-y-. ------------------------------------ Saya mahu membatalkan tempahan saya. 0
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу. S-ya-m-hu ---u-a--t-m-aha- -ay-. S___ m___ m______ t_______ s____ S-y- m-h- m-n-k-r t-m-a-a- s-y-. -------------------------------- Saya mahu menukar tempahan saya. 0
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр? B---k----e-a-at ----r-s-ya ----o-? B______ p______ s_________ k_ R___ B-l-k-h p-s-w-t s-t-r-s-y- k- R-m- ---------------------------------- Bilakah pesawat seterusnya ke Rom? 0
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа? Ad-k-h--erda--t dua te---t koson- ---i? A_____ t_______ d__ t_____ k_____ l____ A-a-a- t-r-a-a- d-a t-m-a- k-s-n- l-g-? --------------------------------------- Adakah terdapat dua tempat kosong lagi? 0
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр. Tid-k- ---i--anya m-m--n--i----u-t-m-at-k-so----a--. T_____ k___ h____ m________ s___ t_____ k_____ l____ T-d-k- k-m- h-n-a m-m-u-y-i s-t- t-m-a- k-s-n- l-g-. ---------------------------------------------------- Tidak, kami hanya mempunyai satu tempat kosong lagi. 0
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр? Bi--k-h--i-a----- m--d-r-t? B______ k___ a___ m________ B-l-k-h k-t- a-a- m-n-a-a-? --------------------------- Bilakah kita akan mendarat? 0
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр? Bi----- ki----ka---a-p--? B______ k___ a___ s______ B-l-k-h k-t- a-a- s-m-a-? ------------------------- Bilakah kita akan sampai? 0
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр? Bi-aka- --- a-a- -----l-k ke--us-t-b-n---? B______ b__ a___ b_______ k_ p____ b______ B-l-k-h b-s a-a- b-r-o-a- k- p-s-t b-n-a-? ------------------------------------------ Bilakah bas akan bertolak ke pusat bandar? 0
Мыр о уичемодана? A----h--n- beg pak-i-- ---a? A_____ i__ b__ p______ a____ A-a-a- i-i b-g p-k-i-n a-d-? ---------------------------- Adakah ini beg pakaian anda? 0
Мыр о уиIалъмэкъа? Ad---h-in------a---? A_____ i__ b__ a____ A-a-a- i-i b-g a-d-? -------------------- Adakah ini beg anda? 0
Мыр о уибагажа? A------it--b--asi-a-da? A_____ i__ b_____ a____ A-a-a- i-u b-g-s- a-d-? ----------------------- Adakah itu bagasi anda? 0
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр? Be---a b---a---h-b--a-i--ang --leh--a-a b--a? B_____ b________ b_____ y___ b____ s___ b____ B-r-p- b-n-a-k-h b-g-s- y-n- b-l-h s-y- b-w-? --------------------------------------------- Berapa banyakkah bagasi yang boleh saya bawa? 0
Килограмм тIокI. D-a----u- k---gr--. D__ p____ k________ D-a p-l-h k-l-g-a-. ------------------- Dua puluh kilogram. 0
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара? A-a--h-ny---ua pu-uh -i---r-m? A___ h____ d__ p____ k________ A-a- h-n-a d-a p-l-h k-l-g-a-? ------------------------------ Apa, hanya dua puluh kilogram? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -