Разговорник

ad Наречие   »   bs Prilozi

100 [шъэ]

Наречие

Наречие

100 [stotina]

Prilozi

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ боснийский Играть в более
зэгорэм – джыри зыкIи ve---edn-m-– --- -i-a-a v__ j_____ – j__ n_____ v-ć j-d-o- – j-š n-k-d- ----------------------- već jednom – još nikada 0
Берлин зэгорэм ущыIагъа? J-st- -- v-ć jed-om bi-i --B---in-? J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______ J-s-e l- v-ć j-d-o- b-l- u B-r-i-u- ----------------------------------- Jeste li već jednom bili u Berlinu? 0
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп. N-, -oš---k--a. N__ j__ n______ N-, j-š n-k-d-. --------------- Ne, još nikada. 0
зыгор – зи n--o --niko n___ – n___ n-k- – n-k- ----------- neko – niko 0
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа? Po-----te--------- nek-ga? P________ l_ o____ n______ P-z-a-e-e l- o-d-e n-k-g-? -------------------------- Poznajete li ovdje nekoga? 0
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп. N-- j------o-na-em --ko-a---d--. N__ j_ n_ p_______ n_____ o_____ N-, j- n- p-z-a-e- n-k-g- o-d-e- -------------------------------- Ne, ja ne poznajem nikoga ovdje. 0
джыри – ащ нахьрэ još-– ne -i-e j__ – n_ v___ j-š – n- v-š- ------------- još – ne više 0
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта? Ostaje-- -- još-d----ov--e? O_______ l_ j__ d___ o_____ O-t-j-t- l- j-š d-g- o-d-e- --------------------------- Ostajete li još dugo ovdje? 0
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп. N-, -- ne os---e- --še-d-go ---je. N__ j_ n_ o______ v___ d___ o_____ N-, j- n- o-t-j-m v-š- d-g- o-d-e- ---------------------------------- Ne, ja ne ostajem više dugo ovdje. 0
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми] j-- n--to-- ni-t- -i-e j__ n____ – n____ v___ j-š n-š-o – n-š-a v-š- ---------------------- još nešto – ništa više 0
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа? Ž--i-e l--još--e--o-p-piti? Ž_____ l_ j__ n____ p______ Ž-l-t- l- j-š n-š-o p-p-t-? --------------------------- Želite li još nešto popiti? 0
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп. Ne,--- -e--el-- -iš-a viš-. N__ j_ n_ ž____ n____ v____ N-, j- n- ž-l-m n-š-a v-š-. --------------------------- Ne, ja ne želim ništa više. 0
зыгорэ – джыри зи (зыпари] ve-----to --jo- --šta v__ n____ – j__ n____ v-ć n-š-o – j-š n-š-a --------------------- već nešto – još ništa 0
Зыгорэ шъушхыгъаха? Jest--l--v-- neš-o---l-? J____ l_ v__ n____ j____ J-s-e l- v-ć n-š-o j-l-? ------------------------ Jeste li već nešto jeli? 0
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп. N-,-j---o- -is-m ništa --o. N__ j_ j__ n____ n____ j___ N-, j- j-š n-s-m n-š-a j-o- --------------------------- Ne, ja još nisam ništa jeo. 0
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари] jo- --k--- -i-o-vi-e j__ n___ – n___ v___ j-š n-k- – n-k- v-š- -------------------- još neko – niko više 0
Джыри зыгорэ кофе фая? Ž--- l- -oš -eko kafu? Ž___ l_ j__ n___ k____ Ž-l- l- j-š n-k- k-f-? ---------------------- Želi li još neko kafu? 0
Хьау, ащ нахьэу зи. Ne,-n-ko --še. N__ n___ v____ N-, n-k- v-š-. -------------- Ne, niko više. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -