Разговорник

ad ХьакIэщым – Къэсыныр   »   ms Di hotel - ketibaan

27 [тIокIырэ блырэ]

ХьакIэщым – Къэсыныр

ХьакIэщым – Къэсыныр

27 [dua puluh tujuh]

Di hotel - ketibaan

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ малайский Играть в более
Унэ нэкI шъуиIа? Ada-ah -n-- -e-puny-i -i-ik-ya-g-k-so--? A_____ a___ m________ b____ y___ k______ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i b-l-k y-n- k-s-n-? ---------------------------------------- Adakah anda mempunyai bilik yang kosong? 0
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ. Say- s--a- --n-m--h -il--. S___ s____ m_______ b_____ S-y- s-d-h m-n-m-a- b-l-k- -------------------------- Saya sudah menempah bilik. 0
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер. Nam--say--Mü----. N___ s___ M______ N-m- s-y- M-l-e-. ----------------- Nama saya Müller. 0
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай. S--a--em-----an--il-- ----n-. S___ m_________ b____ b______ S-y- m-m-r-u-a- b-l-k b-j-n-. ----------------------------- Saya memerlukan bilik bujang. 0
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай. S-ya m-m-r-uk----i--- kelam-n. S___ m_________ b____ k_______ S-y- m-m-r-u-a- b-l-k k-l-m-n- ------------------------------ Saya memerlukan bilik kelamin. 0
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр? B--apa-ah---rg----li- u-tu- -a-u -----? B________ h____ b____ u____ s___ m_____ B-r-p-k-h h-r-a b-l-k u-t-k s-t- m-l-m- --------------------------------------- Berapakah harga bilik untuk satu malam? 0
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай. S-ya ----kan --l-k -en-an -ab -a---. S___ m______ b____ d_____ t__ m_____ S-y- m-h-k-n b-l-k d-n-a- t-b m-n-i- ------------------------------------ Saya mahukan bilik dengan tab mandi. 0
Сэ душ хэтэу унэ сыфай. Sa-a-mah--a- ---ik den--n-pa-c---- -----an. S___ m______ b____ d_____ p_______ m_______ S-y- m-h-k-n b-l-k d-n-a- p-n-u-a- m-n-i-n- ------------------------------------------- Saya mahukan bilik dengan pancuran mandian. 0
Унэм сеплъымэ хъущта? Bol-hka- -aya -elih-t -il--? B_______ s___ m______ b_____ B-l-h-a- s-y- m-l-h-t b-l-k- ---------------------------- Bolehkah saya melihat bilik? 0
Мыщ гараж щыIа? Ad-k-- -e---pa---araj -i s-n-? A_____ t_______ g____ d_ s____ A-a-a- t-r-a-a- g-r-j d- s-n-? ------------------------------ Adakah terdapat garaj di sini? 0
Мыщ сейф щыIа? A-ak-- t---apa- -e-i -e-- -i--i--? A_____ t_______ p___ b___ d_ s____ A-a-a- t-r-a-a- p-t- b-s- d- s-n-? ---------------------------------- Adakah terdapat peti besi di sini? 0
Мыщ факс щыIа? A-a-ah--er-a--t ------i--in-? A_____ t_______ f___ d_ s____ A-a-a- t-r-a-a- f-k- d- s-n-? ----------------------------- Adakah terdapat faks di sini? 0
Дэгъу, унэр сэштэ. B---, say- ---n--m--l-bili- itu. B____ s___ a___ a____ b____ i___ B-i-, s-y- a-a- a-b-l b-l-k i-u- -------------------------------- Baik, saya akan ambil bilik itu. 0
IункIыбзэхэр мары. Ini-kun-----li-. I__ k____ b_____ I-i k-n-i b-l-k- ---------------- Ini kunci bilik. 0
Мыр сибагаж. I-i -a---i----a. I__ b_____ s____ I-i b-g-s- s-y-. ---------------- Ini bagasi saya. 0
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра? Sa-a-a------ p--ul ber-p-? S______ p___ p____ b______ S-r-p-n p-g- p-k-l b-r-p-? -------------------------- Sarapan pagi pukul berapa? 0
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра? M------e--a--ha-i -uk---bera--? M____ t_____ h___ p____ b______ M-k-n t-n-a- h-r- p-k-l b-r-p-? ------------------------------- Makan tengah hari pukul berapa? 0
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра? Mak-n m--am-pu-ul ---apa? M____ m____ p____ b______ M-k-n m-l-m p-k-l b-r-p-? ------------------------- Makan malam pukul berapa? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -