Разговорник

ad Гъогум кIэупчIэн   »   ms Bertanya jalan

40 [тIокIитIу]

Гъогум кIэупчIэн

Гъогум кIэупчIэн

40 [empat puluh]

Bertanya jalan

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ малайский Играть в более
ЕмыкIу умышIы! M--f-a- --y-! M______ s____ M-a-k-n s-y-! ------------- Maafkan saya! 0
IэпыIэгъу укъысфэхъун плъэкIыщта? Bole--ah--nd--m-mbantu sa-a? B_______ a___ m_______ s____ B-l-h-a- a-d- m-m-a-t- s-y-? ---------------------------- Bolehkah anda membantu saya? 0
Ресторан дэгъу горэ мыщ дэта? Di-m--aka-------r-- y-n----gu--d---ini? D_ m______ r_______ y___ b____ d_ s____ D- m-n-k-h r-s-o-a- y-n- b-g-s d- s-n-? --------------------------------------- Di manakah restoran yang bagus di sini? 0
Къогъум дэжь сэмэгумкIэ гъазэ. P-rgi ke kiri di-se----h. P____ k_ k___ d_ s_______ P-r-i k- k-r- d- s-l-k-h- ------------------------- Pergi ke kiri di selekoh. 0
ЕтIанэ занкIэу тIэкIурэ шъукIу. K-mudia- perg- teru- k- -a--p--. K_______ p____ t____ k_ h_______ K-m-d-a- p-r-i t-r-s k- h-d-p-n- -------------------------------- Kemudian pergi terus ke hadapan. 0
ЕтIанэ джабгъумкIэ жъугъази метришъэ шъукIу. Ke-u-----be---lan -----us-m-t---ke-k-nan. K_______ b_______ s______ m____ k_ k_____ K-m-d-a- b-r-a-a- s-r-t-s m-t-r k- k-n-n- ----------------------------------------- Kemudian berjalan seratus meter ke kanan. 0
Автобусым шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. A--a-------ol-- --n--------. A___ j___ b____ m______ b___ A-d- j-g- b-l-h m-n-i-i b-s- ---------------------------- Anda juga boleh menaiki bas. 0
Трамвайми шъуитIысхьани шъулъэкIыщт. A----j--a ----h---n-ik- -rem. A___ j___ b____ m______ t____ A-d- j-g- b-l-h m-n-i-i t-e-. ----------------------------- Anda juga boleh menaiki trem. 0
Сауж шъуитэу машинэкIэ шъукъэкIони шъулъэкIыщт. And----ga--o-eh ----i-u-i-s-ya. A___ j___ b____ m________ s____ A-d- j-g- b-l-h m-n-i-u-i s-y-. ------------------------------- Anda juga boleh mengikuti saya. 0
Футбол зыщешIэхэрэ стадионым сыдэущтэу секIолIэн слъэкIыщт? B-gaim----ah -a---bo----k- -t---------a se-a-? B___________ s___ b____ k_ s______ b___ s_____ B-g-i-a-a-a- s-y- b-l-h k- s-a-i-m b-l- s-p-k- ---------------------------------------------- Bagaimanakah saya boleh ke stadium bola sepak? 0
Лъэмыджым шъузэпырыкI! L-nta--j--bat--! L_____ j________ L-n-a- j-m-a-a-! ---------------- Lintas jambatan! 0
ТуннелымкIэ шъучIэкI! Pa-d--mel--u----row--g! P____ m______ t________ P-n-u m-l-l-i t-r-w-n-! ----------------------- Pandu melalui terowong! 0
Ящэнэрэ гъозэнэфым нэсэ шъукIу. Pa--u----l--p----y-r----eti-a. P____ k_ l____ i______ k______ P-n-u k- l-m-u i-y-r-t k-t-g-. ------------------------------ Pandu ke lampu isyarat ketiga. 0
ЕтIанэ шъуиджабгъукIэ апэрэ гъэзэгъум шъурыкIу. K-m---------il -al-- ------a-di-s-----h---nan. K_______ a____ j____ p______ d_ s______ k_____ K-m-d-a- a-b-l j-l-n p-r-a-a d- s-b-l-h k-n-n- ---------------------------------------------- Kemudian ambil jalan pertama di sebelah kanan. 0
ЕтIанэ занкIэу гъогу зэхэкIым шъузэпырыкIи шъукIу. K-m---a- p--------u- m-l-lu--p--s--p-n-an--e-e-us-y-. K_______ p____ t____ m______ p___________ s__________ K-m-d-a- p-r-i t-r-s m-l-l-i p-r-i-p-n-a- s-t-r-s-y-. ----------------------------------------------------- Kemudian pergi terus melalui persimpangan seterusnya. 0
ЕмыкIу умышIы, сыдэущтэу аэропортым сынэсын слъэкIыщта? Maa---ba--ima-aka- -aya boleh ke--a-a--an-te-ban-? M____ b___________ s___ b____ k_ l_______ t_______ M-a-, b-g-i-a-a-a- s-y- b-l-h k- l-p-n-a- t-r-a-g- -------------------------------------------------- Maaf, bagaimanakah saya boleh ke lapangan terbang? 0
МетромкIэ укIомэ нахьышIу. S-b-iknya a-d--n--ki -er--a--p- bawah-t----. S________ a___ n____ k_____ a__ b____ t_____ S-b-i-n-a a-d- n-i-i k-r-t- a-i b-w-h t-n-h- -------------------------------------------- Sebaiknya anda naiki kereta api bawah tanah. 0
Аужырэ уцупIэм нэс. Pe-g--h----a------es-- p--g--j-ng. P____ h_____ k_ s_____ p__________ P-r-i h-n-g- k- s-e-e- p-n-h-j-n-. ---------------------------------- Pergi hingga ke stesen penghujung. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -