Разговорник

ad Наречие   »   bg Наречия

100 [шъэ]

Наречие

Наречие

100 [сто]

100 [sto]

Наречия

Narechiya

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ болгарский Играть в более
зэгорэм – джыри зыкIи веч- - --е--е в___ – о__ н_ в-ч- – о-е н- ------------- вече – още не 0
v-----– -sh-h--ne v____ – o_____ n_ v-c-e – o-h-h- n- ----------------- veche – oshche ne
Берлин зэгорэм ущыIагъа? Б--и--и--т---ече-- -ерл-н? Б___ л_ с__ в___ в Б______ Б-л- л- с-е в-ч- в Б-р-и-? -------------------------- Били ли сте вече в Берлин? 0
B-l- -i-s-e vech--v --rlin? B___ l_ s__ v____ v B______ B-l- l- s-e v-c-e v B-r-i-? --------------------------- Bili li ste veche v Berlin?
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп. Не, ------. Н__ о__ н__ Н-, о-е н-. ----------- Не, още не. 0
N---o-hc-e n-. N__ o_____ n__ N-, o-h-h- n-. -------------- Ne, oshche ne.
зыгор – зи ня-о--- никой н____ – н____ н-к-й – н-к-й ------------- някой – никой 0
n-a-o----nik-y n_____ – n____ n-a-o- – n-k-y -------------- nyakoy – nikoy
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа? По--авате -- ----го --к? П________ л_ н_____ т___ П-з-а-а-е л- н-к-г- т-к- ------------------------ Познавате ли някого тук? 0
P-----at--l- n--ko---tuk? P________ l_ n______ t___ P-z-a-a-e l- n-a-o-o t-k- ------------------------- Poznavate li nyakogo tuk?
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп. Не,----п-зн--а- ник-го ---. Н__ н_ п_______ н_____ т___ Н-, н- п-з-а-а- н-к-г- т-к- --------------------------- Не, не познавам никого тук. 0
N-,--e -o--av-m n-kog- ---. N__ n_ p_______ n_____ t___ N-, n- p-z-a-a- n-k-g- t-k- --------------------------- Ne, ne poznavam nikogo tuk.
джыри – ащ нахьрэ ощ--– н--а о__ – н___ о-е – н-м- ---------- още – няма 0
o---he-----ama o_____ – n____ o-h-h- – n-a-a -------------- oshche – nyama
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта? Ще -ст-нете--- ощ---ълго ---? Щ_ о_______ л_ о__ д____ т___ Щ- о-т-н-т- л- о-е д-л-о т-к- ----------------------------- Ще останете ли още дълго тук? 0
Sh-he-os-a--t- l-------e --lg- t--? S____ o_______ l_ o_____ d____ t___ S-c-e o-t-n-t- l- o-h-h- d-l-o t-k- ----------------------------------- Shche ostanete li oshche dylgo tuk?
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп. Не- ня-а-да--с--н--д---- ту-. Н__ н___ д_ о_____ д____ т___ Н-, н-м- д- о-т-н- д-л-о т-к- ----------------------------- Не, няма да остана дълго тук. 0
N-,-nya-a-----s-a-a-d-lgo---k. N__ n____ d_ o_____ d____ t___ N-, n-a-a d- o-t-n- d-l-o t-k- ------------------------------ Ne, nyama da ostana dylgo tuk.
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми] още--е-о - ни-- -----е о__ н___ – н___ п_____ о-е н-щ- – н-щ- п-в-ч- ---------------------- още нещо – нищо повече 0
os--h---esh-h- – --s---- pov-c-e o_____ n______ – n______ p______ o-h-h- n-s-c-o – n-s-c-o p-v-c-e -------------------------------- oshche neshcho – nishcho poveche
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа? Же-аете -- о---нещ- за п-ен-? Ж______ л_ о__ н___ з_ п_____ Ж-л-е-е л- о-е н-щ- з- п-е-е- ----------------------------- Желаете ли още нещо за пиене? 0
Zh----t- -- -sh--e -es-c-- -- ----e? Z_______ l_ o_____ n______ z_ p_____ Z-e-a-t- l- o-h-h- n-s-c-o z- p-e-e- ------------------------------------ Zhelaete li oshche neshcho za piene?
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп. Не, -е--е--я--и---п---ч-. Н__ н_ ж____ н___ п______ Н-, н- ж-л-я н-щ- п-в-ч-. ------------------------- Не, не желая нищо повече. 0
Ne, n- -h-l-ya n----h----veche. N__ n_ z______ n______ p_______ N-, n- z-e-a-a n-s-c-o p-v-c-e- ------------------------------- Ne, ne zhelaya nishcho poveche.
зыгорэ – джыри зи (зыпари] в----н-що –---е ни-о в___ н___ – о__ н___ в-ч- н-щ- – о-е н-щ- -------------------- вече нещо – още нищо 0
veche --s-c-o –---h--e--i-hc-o v____ n______ – o_____ n______ v-c-e n-s-c-o – o-h-h- n-s-c-o ------------------------------ veche neshcho – oshche nishcho
Зыгорэ шъушхыгъаха? Ядох---л- -е-е-нещ-? Я_____ л_ в___ н____ Я-о-т- л- в-ч- н-щ-? -------------------- Ядохте ли вече нещо? 0
Y--okh-e -i ve-he -e-h--o? Y_______ l_ v____ n_______ Y-d-k-t- l- v-c-e n-s-c-o- -------------------------- Yadokhte li veche neshcho?
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп. Не- още--и-о--е-с-----. Н__ о__ н___ н_ с__ я__ Н-, о-е н-щ- н- с-м я-. ----------------------- Не, още нищо не съм ял. 0
Ne--o------n--hcho n----m-yal. N__ o_____ n______ n_ s__ y___ N-, o-h-h- n-s-c-o n- s-m y-l- ------------------------------ Ne, oshche nishcho ne sym yal.
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари] о-е н-ко--– ни-о- --в-че о__ н____ – н____ п_____ о-е н-к-й – н-к-й п-в-ч- ------------------------ още някой – никой повече 0
o---he ---ko--– n-k-- p---che o_____ n_____ – n____ p______ o-h-h- n-a-o- – n-k-y p-v-c-e ----------------------------- oshche nyakoy – nikoy poveche
Джыри зыгорэ кофе фая? Желае-л- о-- -яко- к--е? Ж____ л_ о__ н____ к____ Ж-л-е л- о-е н-к-й к-ф-? ------------------------ Желае ли още някой кафе? 0
Zhe-a---- oshc-e n-akoy --f-? Z_____ l_ o_____ n_____ k____ Z-e-a- l- o-h-h- n-a-o- k-f-? ----------------------------- Zhelae li oshche nyakoy kafe?
Хьау, ащ нахьэу зи. Не----кой. Н__ н_____ Н-, н-к-й- ---------- Не, никой. 0
N-,------. N__ n_____ N-, n-k-y- ---------- Ne, nikoy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -