Разговорник

ad Наречие   »   sr Прилози

100 [шъэ]

Наречие

Наречие

100 [стотина]

100 [stotina]

Прилози

Prilozi

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ сербский Играть в более
зэгорэм – джыри зыкIи в-ћ---дно- - још--и-а-а в__ ј_____ – ј__ н_____ в-ћ ј-д-о- – ј-ш н-к-д- ----------------------- већ једном – још никада 0
ve-́--e---m --j-- -i-ada v__ j_____ – j__ n_____ v-c- j-d-o- – j-š n-k-d- ------------------------ već jednom – još nikada
Берлин зэгорэм ущыIагъа? Је-те-ли---- -е--ом-б--и у Б---ину? Ј____ л_ в__ ј_____ б___ у Б_______ Ј-с-е л- в-ћ ј-д-о- б-л- у Б-р-и-у- ----------------------------------- Јесте ли већ једном били у Берлину? 0
Je-te----v-c- -----m bili u -er----? J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______ J-s-e l- v-c- j-d-o- b-l- u B-r-i-u- ------------------------------------ Jeste li već jednom bili u Berlinu?
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп. Не, --ш н----а. Н__ ј__ н______ Н-, ј-ш н-к-д-. --------------- Не, још никада. 0
N-,-još-nika--. N__ j__ n______ N-, j-š n-k-d-. --------------- Ne, još nikada.
зыгор – зи н-ко –--ико н___ – н___ н-к- – н-к- ----------- неко – нико 0
n----–---ko n___ – n___ n-k- – n-k- ----------- neko – niko
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа? П-зн-ј-т---и овд- -еког-? П________ л_ о___ н______ П-з-а-е-е л- о-д- н-к-г-? ------------------------- Познајете ли овде некога? 0
P-----e-- -i----e---ko-a? P________ l_ o___ n______ P-z-a-e-e l- o-d- n-k-g-? ------------------------- Poznajete li ovde nekoga?
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп. Н-------е-по-н-је--о--е -ик---. Н__ ј_ н_ п_______ о___ н______ Н-, ј- н- п-з-а-е- о-д- н-к-г-. ------------------------------- Не, ја не познајем овде никога. 0
N-- ---ne -o-n-j---o-de -i-o-a. N__ j_ n_ p_______ o___ n______ N-, j- n- p-z-a-e- o-d- n-k-g-. ------------------------------- Ne, ja ne poznajem ovde nikoga.
джыри – ащ нахьрэ ј-- – -е--и-е ј__ – н_ в___ ј-ш – н- в-ш- ------------- још – не више 0
j-š – n- više j__ – n_ v___ j-š – n- v-š- ------------- još – ne više
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта? О---је-е ---ј-- ду-- ---е? О_______ л_ ј__ д___ о____ О-т-ј-т- л- ј-ш д-г- о-д-? -------------------------- Остајете ли још дуго овде? 0
Os--j----li -oš -----o--e? O_______ l_ j__ d___ o____ O-t-j-t- l- j-š d-g- o-d-? -------------------------- Ostajete li još dugo ovde?
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп. Н---ја-н- оста-е- ви-----г- --де. Н__ ј_ н_ о______ в___ д___ о____ Н-, ј- н- о-т-ј-м в-ш- д-г- о-д-. --------------------------------- Не, ја не остајем више дуго овде. 0
N-- ja-n--os---em v--e du-o--vd-. N__ j_ n_ o______ v___ d___ o____ N-, j- n- o-t-j-m v-š- d-g- o-d-. --------------------------------- Ne, ja ne ostajem više dugo ovde.
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми] још неш---– ни-та в--е ј__ н____ – н____ в___ ј-ш н-ш-о – н-ш-а в-ш- ---------------------- још нешто – ништа више 0
j-- ----o---n--t- v-še j__ n____ – n____ v___ j-š n-š-o – n-š-a v-š- ---------------------- još nešto – ništa više
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа? Ж---те-ли-ј-ш н-ш-- п-пи--? Ж_____ л_ ј__ н____ п______ Ж-л-т- л- ј-ш н-ш-о п-п-т-? --------------------------- Желите ли још нешто попити? 0
Ž-li-e -- -oš ne-t--pop-t-? Ž_____ l_ j__ n____ p______ Ž-l-t- l- j-š n-š-o p-p-t-? --------------------------- Želite li još nešto popiti?
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп. Н-, ја не --ли--ни-та -ише. Н__ ј_ н_ ж____ н____ в____ Н-, ј- н- ж-л-м н-ш-а в-ш-. --------------------------- Не, ја не желим ништа више. 0
N---j---- žel-m --š-a v-š-. N__ j_ n_ ž____ n____ v____ N-, j- n- ž-l-m n-š-a v-š-. --------------------------- Ne, ja ne želim ništa više.
зыгорэ – джыри зи (зыпари] в-ћ н---- – -ош-ништа в__ н____ – ј__ н____ в-ћ н-ш-о – ј-ш н-ш-а --------------------- већ нешто – још ништа 0
v--́-n---o-- j-š-n--ta v__ n____ – j__ n____ v-c- n-š-o – j-š n-š-a ---------------------- već nešto – još ništa
Зыгорэ шъушхыгъаха? Јест- ли -ећ--ешто-ј---? Ј____ л_ в__ н____ ј____ Ј-с-е л- в-ћ н-ш-о ј-л-? ------------------------ Јесте ли већ нешто јели? 0
J---e li -e-́ -e--o -el-? J____ l_ v__ n____ j____ J-s-e l- v-c- n-š-o j-l-? ------------------------- Jeste li već nešto jeli?
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп. Не,--- ј-- -и--м -ишта-јео - јела. Н__ ј_ ј__ н____ н____ ј__ / ј____ Н-, ј- ј-ш н-с-м н-ш-а ј-о / ј-л-. ---------------------------------- Не, ја још нисам ништа јео / јела. 0
N-, ja--oš--is-- -išta -eo - j--a. N__ j_ j__ n____ n____ j__ / j____ N-, j- j-š n-s-m n-š-a j-o / j-l-. ---------------------------------- Ne, ja još nisam ništa jeo / jela.
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари] ј-- нек-----и---више ј__ н___ – н___ в___ ј-ш н-к- – н-к- в-ш- -------------------- још неко – нико више 0
j-š -e-----n-ko vi-e j__ n___ – n___ v___ j-š n-k- – n-k- v-š- -------------------- još neko – niko više
Джыри зыгорэ кофе фая? Ж----ли -ош н-ко-ка-у? Ж___ л_ ј__ н___ к____ Ж-л- л- ј-ш н-к- к-ф-? ---------------------- Жели ли још неко кафу? 0
Že-i -i -o----k----fu? Ž___ l_ j__ n___ k____ Ž-l- l- j-š n-k- k-f-? ---------------------- Želi li još neko kafu?
Хьау, ащ нахьэу зи. Н---ни---в-ш-. Н__ н___ в____ Н-, н-к- в-ш-. -------------- Не, нико више. 0
N-- niko više. N__ n___ v____ N-, n-k- v-š-. -------------- Ne, niko više.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -