Разговорник

ad Мыдэныгъэ 1   »   ms Penafian 1

64 [тIокIищрэ плIырэ]

Мыдэныгъэ 1

Мыдэныгъэ 1

64 [enam puluh empat]

Penafian 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ малайский Играть в более
А гущыIэр къызгурыIорэп. Say- t-d-k--aham--er--taa--itu. S___ t____ f____ p________ i___ S-y- t-d-k f-h-m p-r-a-a-n i-u- ------------------------------- Saya tidak faham perkataan itu. 0
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп. Saya-------fa-am ayat---u. S___ t____ f____ a___ i___ S-y- t-d-k f-h-m a-a- i-u- -------------------------- Saya tidak faham ayat itu. 0
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп. S-------a--f-------ks-- it-. S___ t____ f____ m_____ i___ S-y- t-d-k f-h-m m-k-u- i-u- ---------------------------- Saya tidak faham maksud itu. 0
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ) gu---l---ki g___ l_____ g-r- l-l-k- ----------- guru lelaki 0
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? A--k-h ---- -e--h--- -i--u-itu? A_____ a___ m_______ c____ i___ A-a-a- a-d- m-m-h-m- c-k-u i-u- ------------------------------- Adakah anda memahami cikgu itu? 0
Ары, дэгъоу къызгурэIо. Y-, ---- -e-aham-ny- d-n-an--a-k. Y__ s___ m__________ d_____ b____ Y-, s-y- m-m-h-m-n-a d-n-a- b-i-. --------------------------------- Ya, saya memahaminya dengan baik. 0
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ) gu-- w-nita g___ w_____ g-r- w-n-t- ----------- guru wanita 0
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? A-a--- an-- ---aham- c-k-- --u? A_____ a___ m_______ c____ i___ A-a-a- a-d- m-m-h-m- c-k-u i-u- ------------------------------- Adakah anda memahami cikgu itu? 0
Ары, дэгъоу къызгурэIо. Ya, ---- -em---m---a d-ng-n-b-i-. Y__ s___ m__________ d_____ b____ Y-, s-y- m-m-h-m-n-a d-n-a- b-i-. --------------------------------- Ya, saya memahaminya dengan baik. 0
цIыфхэр o-a-g o____ o-a-g ----- orang 0
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа? Adak-h -nda ---ah--i -ra-- i-u? A_____ a___ m_______ o____ i___ A-a-a- a-d- m-m-h-m- o-a-g i-u- ------------------------------- Adakah anda memahami orang itu? 0
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп. T--ak,-sa-- --da--b-g-t- mem---m-nya. T_____ s___ t____ b_____ m___________ T-d-k- s-y- t-d-k b-g-t- m-m-h-m-n-a- ------------------------------------- Tidak, saya tidak begitu memahaminya. 0
пшъэшъэгъу tem-n w--i-a t____ w_____ t-m-n w-n-t- ------------ teman wanita 0
Пшъэшъэгъу уиIа? A---a---nda-mem-u--a--t---- wan-t-? A_____ a___ m________ t____ w______ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i t-m-n w-n-t-? ----------------------------------- Adakah anda mempunyai teman wanita? 0
Ары, сиI. Y-, ---a m--pun-a------- wa--ta. Y__ s___ m________ t____ w______ Y-, s-y- m-m-u-y-i t-m-n w-n-t-. -------------------------------- Ya, saya mempunyai teman wanita. 0
пшъашъэ / пхъу a--- --------n a___ p________ a-a- p-r-m-u-n -------------- anak perempuan 0
Пшъашъэ уиIа? A----- -n-----m-un-ai ---k--e--mpua-? A_____ a___ m________ a___ p_________ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i a-a- p-r-m-u-n- ------------------------------------- Adakah anda mempunyai anak perempuan? 0
Хьау, пшъашъэ сиIэп. Ti-ak,--a-----dak -emp-n-ai ---k-pe-e-pua-. T_____ s___ t____ m________ a___ p_________ T-d-k- s-y- t-d-k m-m-u-y-i a-a- p-r-m-u-n- ------------------------------------------- Tidak, saya tidak mempunyai anak perempuan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -