Fraseboek

af Kleure   »   ca Els colors

14 [veertien]

Kleure

Kleure

14 [catorze]

Els colors

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Katalaans Speel Meer
Die sneeu is wit. L- --- é- b-a---. L_ n__ é_ b______ L- n-u é- b-a-c-. ----------------- La neu és blanca. 0
Die son is geel. E--sol-é- gr-c. E_ s__ é_ g____ E- s-l é- g-o-. --------------- El sol és groc. 0
Die lemoen is oranje. L- t-ron-a-és--- -ol---t---nj-. L_ t______ é_ d_ c____ t_______ L- t-r-n-a é- d- c-l-r t-r-n-a- ------------------------------- La taronja és de color taronja. 0
Die kersie is rooi. La ---era-é- -ermella. L_ c_____ é_ v________ L- c-r-r- é- v-r-e-l-. ---------------------- La cirera és vermella. 0
Die hemel is blou. El-c-- -s -l-u. E_ c__ é_ b____ E- c-l é- b-a-. --------------- El cel és blau. 0
Die gras is groen. L’h------s-ve-d-. L______ é_ v_____ L-h-r-a é- v-r-a- ----------------- L’herba és verda. 0
Die grond / aarde is bruin. La-t------s -- -olo--mar-ó. L_ t____ é_ d_ c____ m_____ L- t-r-a é- d- c-l-r m-r-ó- --------------------------- La terra és de color marró. 0
Die wolke is grys. E---úv----s-de --l-----is. E_ n____ é_ d_ c____ g____ E- n-v-l é- d- c-l-r g-i-. -------------------------- El núvol és de color gris. 0
Die bande is swart. El--pneu--t-c--són -- col-r-n-gr-. E__ p_________ s__ d_ c____ n_____ E-s p-e-m-t-c- s-n d- c-l-r n-g-e- ---------------------------------- Els pneumàtics són de color negre. 0
Watter kleur is die sneeu? Wit. D- quin -o--r és-----e-?-B-----. D_ q___ c____ é_ l_ n___ B______ D- q-i- c-l-r é- l- n-u- B-a-c-. -------------------------------- De quin color és la neu? Blanca. 0
Watter kleur is die son? Geel. D- qu---c-l------el-s-l- Gr--. D_ q___ c____ é_ e_ s___ G____ D- q-i- c-l-r é- e- s-l- G-o-. ------------------------------ De quin color és el sol? Groc. 0
Watter kleur is die lemoen? Oranje. D- ---- c-l--------------j-- T-r-n-a. D_ q___ c____ é_ l_ t_______ T_______ D- q-i- c-l-r é- l- t-r-n-a- T-r-n-a- ------------------------------------- De quin color és la taronja? Taronja. 0
Watter kleur is die kersie? Rooi. D--quin--s l- -irer----ermel-. D_ q___ é_ l_ c______ V_______ D- q-i- é- l- c-r-r-? V-r-e-l- ------------------------------ De quin és la cirera? Vermell. 0
Watter kleur is die hemel? Blou. D--q-i- color é- ---c-l--B---. D_ q___ c____ é_ e_ c___ B____ D- q-i- c-l-r é- e- c-l- B-a-. ------------------------------ De quin color és el cel? Blau. 0
Watter kleur is die gras? Groen. De--ui--co-or-é- l’--rba- ---da. D_ q___ c____ é_ l_______ V_____ D- q-i- c-l-r é- l-h-r-a- V-r-a- -------------------------------- De quin color és l’herba? Verda. 0
Watter kleur is die aarde? Bruin. D--qu-n--o----és--- t--ra- M--r-. D_ q___ c____ é_ l_ t_____ M_____ D- q-i- c-l-r é- l- t-r-a- M-r-ó- --------------------------------- De quin color és la terra? Marró. 0
Watter kleur is die wolke? Grys. De q--n-co-----s-el--úv--? -ris. D_ q___ c____ é_ e_ n_____ G____ D- q-i- c-l-r é- e- n-v-l- G-i-. -------------------------------- De quin color és el núvol? Gris. 0
Watter kleur is die bande? Swart. D--q-i--c-l-r-só- el- p-------------g-e. D_ q___ c____ s__ e__ p__________ N_____ D- q-i- c-l-r s-n e-s p-e-m-t-c-? N-g-e- ---------------------------------------- De quin color són els pneumàtics? Negre. 0

Vroue praat anders as mans

Ons weet almal dat vroue en mans verskil. Maar het jy geweet dat hulle ook verskillend praat? Talle studies het dit bewys. Vroue gebruik ander spraakpatrone as mans. Hulle is dikwels meer indirek en terughoudend in hul spraak. In teenstelling daarmee gebruik mans gewoonlik duidelike en direkte taal. Maar die onderwerpe waaroor hulle praat, verskil ook. Mans gesels meer oor nuus, ekonomie of sport. Vroue verkies sosiale onderwerpe soos familie of gesondheid. Mans gesels dus oor feite. Vroue gesels eerder oor mense. Dis opvallend dat vroue probeer om ’n “swak” taal te praat. Dit wil sê hulle praat versigtiger en beleefder. Vroue vra ook meer vrae. Hulle doen dit waarskynlik om harmonie te skep en konflik te vermy. Verder het vroue ’n baie groter woordeskat vir gevoelens. Vir mans is geselskap dikwels ’n vorm van kompetisie. Hul taal is opvallend meer uitdagend en aggressief. En mans sê per dag baie minder woorde as vroue. Party navorsers beweer dis aan die samestelling van die brein te danke. Omdat vroue en mans se brein verskil. Dit wil sê hul spraaksentrum is ook anders saamgestel. Maar dis waarskynlik dat ander faktore ook ons taal beïnvloed. Die wetenskap verken dié gebied nog nie lank nie. Nogtans praat vroue en mans nie totaal verskillende tale nie. Daar hoef nie misverstande te wees nie. Daar is baie strategieë vir suksesvolle kommunikasie. Die eenvoudigste een is: luister beter!