እኔ እንጆሬ አለኝ። |
എനിക്-് ഒ----്-്----റ- ---ട്
എ___ ഒ_ സ്____ ഉ__
എ-ി-്-് ഒ-ു സ-ട-ര-ബ-റ- ഉ-്-്
----------------------------
എനിക്ക് ഒരു സ്ട്രോബെറി ഉണ്ട്
0
eni--- -r- s------- u-du
e_____ o__ s_______ u___
e-i-k- o-u s-r-b-r- u-d-
------------------------
enikku oru stroberi undu
|
እኔ እንጆሬ አለኝ።
എനിക്ക് ഒരു സ്ട്രോബെറി ഉണ്ട്
enikku oru stroberi undu
|
እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ። |
എ-ിക്-്-------വ-യു----്ണി--്--ു- ഉ-്-്.
എ___ ഒ_ കി__ ത______ ഉ___
എ-ി-്-് ഒ-ു ക-വ-യ-ം ത-്-ി-ത-ത-ു- ഉ-്-്-
---------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു കിവിയും തണ്ണിമത്തനും ഉണ്ട്.
0
enik-u or- -----um-t-an--mat-anu--und-.
e_____ o__ k______ t_____________ u____
e-i-k- o-u k-v-y-m t-a-n-m-t-a-u- u-d-.
---------------------------------------
enikku oru kiviyum thannimathanum undu.
|
እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ።
എനിക്ക് ഒരു കിവിയും തണ്ണിമത്തനും ഉണ്ട്.
enikku oru kiviyum thannimathanum undu.
|
እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ። |
എ-ി-്-് ഒ-- -റഞ-----മ--്ത-ര-പ്--വും ഉണ---.
എ___ ഒ_ ഓ___ മു_______ ഉ___
എ-ി-്-് ഒ-ു ഓ-ഞ-ച-ം മ-ന-ത-ര-പ-പ-വ-ം ഉ-്-്-
------------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ചും മുന്തിരിപ്പഴവും ഉണ്ട്.
0
en--k- oru-----chu----nthir-p-a--a-u- -ndu.
e_____ o__ o_______ m________________ u____
e-i-k- o-u o-a-c-u- m-n-h-r-p-a-h-v-m u-d-.
-------------------------------------------
enikku oru oranchum munthirippazhavum undu.
|
እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ።
എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ചും മുന്തിരിപ്പഴവും ഉണ്ട്.
enikku oru oranchum munthirippazhavum undu.
|
እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ። |
എ-ിക-ക് --- -പ്--ളും മാമ---വും-ഉ-്ട-.
എ___ ഒ_ ആ___ മാ____ ഉ___
എ-ി-്-് ഒ-ു ആ-്-ി-ു- മ-മ-പ-വ-ം ഉ-്-്-
-------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു ആപ്പിളും മാമ്പഴവും ഉണ്ട്.
0
e-i-ku oru aa--il-m-maam--z-av----n-u.
e_____ o__ a_______ m___________ u____
e-i-k- o-u a-p-i-u- m-a-b-z-a-u- u-d-.
--------------------------------------
enikku oru aappilum maambazhavum undu.
|
እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ።
എനിക്ക് ഒരു ആപ്പിളും മാമ്പഴവും ഉണ്ട്.
enikku oru aappilum maambazhavum undu.
|
እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ። |
എ-ിക്-- ഒ-ു -ാ----ഴവു--പൈ-ാപ-പി-ു- -ണ--്.
എ___ ഒ_ വാ_____ പൈ____ ഉ___
എ-ി-്-് ഒ-ു വ-ഴ-്-ഴ-ു- പ-ന-പ-പ-ള-ം ഉ-്-്-
-----------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു വാഴപ്പഴവും പൈനാപ്പിളും ഉണ്ട്.
0
e-i-ku o-- ----h--pa-ha--- p-------i-um -n--.
e_____ o__ v______________ p___________ u____
e-i-k- o-u v-a-h-p-a-h-v-m p-i-a-p-i-u- u-d-.
---------------------------------------------
enikku oru vaazhappazhavum painaappilum undu.
|
እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ።
എനിക്ക് ഒരു വാഴപ്പഴവും പൈനാപ്പിളും ഉണ്ട്.
enikku oru vaazhappazhavum painaappilum undu.
|
እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው። |
ഞാ- -ര- ഫ-രൂട്-് -ാ--്-ഉ-്--ക--ുക--ണ-.
ഞാ_ ഒ_ ഫ്___ സാ__ ഉ________
ഞ-ൻ ഒ-ു ഫ-ര-ട-ട- സ-ല-് ഉ-്-ാ-്-ു-യ-ണ-.
--------------------------------------
ഞാൻ ഒരു ഫ്രൂട്ട് സാലഡ് ഉണ്ടാക്കുകയാണ്.
0
nj-----ru f-o-ttu saala- und-kku-aya-nu.
n____ o__ f______ s_____ u______________
n-a-n o-u f-o-t-u s-a-a- u-d-k-u-a-a-n-.
----------------------------------------
njaan oru froottu saalad undakkukayaanu.
|
እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው።
ഞാൻ ഒരു ഫ്രൂട്ട് സാലഡ് ഉണ്ടാക്കുകയാണ്.
njaan oru froottu saalad undakkukayaanu.
|
እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው። |
ഞാൻ -ര--ടോസ്---് കഴിക്---്--.
ഞാ_ ഒ_ ടോ___ ക______
ഞ-ൻ ഒ-ു ട-സ-റ-റ- ക-ി-്-ു-്-ു-
-----------------------------
ഞാൻ ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു.
0
n--an ----tost--ka-h--k-n--.
n____ o__ t____ k___________
n-a-n o-u t-s-u k-z-i-k-n-u-
----------------------------
njaan oru tostu kazhikkunnu.
|
እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው።
ഞാൻ ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു.
njaan oru tostu kazhikkunnu.
|
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው። |
ഞാൻ -െ-്- ക------ഒരു--ോസ-റ--്-കഴ-ക്-ു-്-ു.
ഞാ_ വെ__ കൊ__ ഒ_ ടോ___ ക______
ഞ-ൻ വ-ണ-ണ ക-ണ-ട- ഒ-ു ട-സ-റ-റ- ക-ി-്-ു-്-ു-
------------------------------------------
ഞാൻ വെണ്ണ കൊണ്ട് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു.
0
n-a-n--enn--kon-u -ru---s-u ---h-----n-.
n____ v____ k____ o__ t____ k___________
n-a-n v-n-a k-n-u o-u t-s-u k-z-i-k-n-u-
----------------------------------------
njaan venna kondu oru tostu kazhikkunnu.
|
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው።
ഞാൻ വെണ്ണ കൊണ്ട് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു.
njaan venna kondu oru tostu kazhikkunnu.
|
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው። |
ഞ-- --ണ-ണ-ും --മു- ച-ർ-്---ഒര- ട--്റ്റ--കഴിക------ു.
ഞാ_ വെ___ ജാ_ ചേ___ ഒ_ ടോ___ ക______
ഞ-ൻ വ-ണ-ണ-ു- ജ-മ-ം ച-ർ-്-് ഒ-ു ട-സ-റ-റ- ക-ി-്-ു-്-ു-
----------------------------------------------------
ഞാൻ വെണ്ണയും ജാമും ചേർത്ത് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു.
0
n---n-v-n----- ----u- -herthu-o---t--tu--a--ikk--n-.
n____ v_______ j_____ c______ o__ t____ k___________
n-a-n v-n-a-u- j-a-u- c-e-t-u o-u t-s-u k-z-i-k-n-u-
----------------------------------------------------
njaan vennayum jaamum cherthu oru tostu kazhikkunnu.
|
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው።
ഞാൻ വെണ്ണയും ജാമും ചേർത്ത് ഒരു ടോസ്റ്റ് കഴിക്കുന്നു.
njaan vennayum jaamum cherthu oru tostu kazhikkunnu.
|
እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው። |
ഞ---ഒ-ു സാൻ--വ---ച- -ഴി-്-ു---ണ്.
ഞാ_ ഒ_ സാ_____ ക_______
ഞ-ൻ ഒ-ു സ-ൻ-്-ി-്-് ക-ി-്-ു-യ-ണ-.
---------------------------------
ഞാൻ ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുകയാണ്.
0
n---n o-u s-andvi------z-i--u---aa-u.
n____ o__ s_________ k_______________
n-a-n o-u s-a-d-i-h- k-z-i-k-k-y-a-u-
-------------------------------------
njaan oru saandvichu kazhikkukayaanu.
|
እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው።
ഞാൻ ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുകയാണ്.
njaan oru saandvichu kazhikkukayaanu.
|
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው። |
ഞാ- അധ-ക-ൂ-്യ-ഉപയ---ച്ച്--രു സ-ൻഡ--ിച-ച് ---ക-കു----.
ഞാ_ അ_____ ഉ_____ ഒ_ സാ_____ ക______
ഞ-ൻ അ-ി-മ-ല-യ ഉ-യ-ഗ-ച-ച- ഒ-ു സ-ൻ-്-ി-്-് ക-ി-്-ു-്-ു-
-----------------------------------------------------
ഞാൻ അധികമൂല്യ ഉപയോഗിച്ച് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു.
0
njaan--dh--a-o--ya -pa-o-i--u --- s-andvi----kaz--k-un-u.
n____ a___________ u_________ o__ s_________ k___________
n-a-n a-h-k-m-o-y- u-a-o-i-h- o-u s-a-d-i-h- k-z-i-k-n-u-
---------------------------------------------------------
njaan adhikamoolya upayogichu oru saandvichu kazhikkunnu.
|
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው።
ഞാൻ അധികമൂല്യ ഉപയോഗിച്ച് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു.
njaan adhikamoolya upayogichu oru saandvichu kazhikkunnu.
|
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው። |
ഞ-ൻ-അ--കമ------- ---കാളി-ും-ചേ--്ത-------ാൻഡ-വ-ച്---കഴ--്ക--്നു.
ഞാ_ അ______ ത____ ചേ___ ഒ_ സാ_____ ക______
ഞ-ൻ അ-ി-മ-ല-യ-ു- ത-്-ാ-ി-ു- ച-ർ-്-് ഒ-ു സ-ൻ-്-ി-്-് ക-ി-്-ു-്-ു-
----------------------------------------------------------------
ഞാൻ അധികമൂല്യവും തക്കാളിയും ചേർത്ത് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു.
0
njaa- a--i--mo-ly-vum-t-----a--yu- c--rth- o----aan--ichu-k--h-k--n--.
n____ a______________ t___________ c______ o__ s_________ k___________
n-a-n a-h-k-m-o-y-v-m t-a-k-a-i-u- c-e-t-u o-u s-a-d-i-h- k-z-i-k-n-u-
----------------------------------------------------------------------
njaan adhikamoolyavum thakkaaliyum cherthu oru saandvichu kazhikkunnu.
|
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው።
ഞാൻ അധികമൂല്യവും തക്കാളിയും ചേർത്ത് ഒരു സാൻഡ്വിച്ച് കഴിക്കുന്നു.
njaan adhikamoolyavum thakkaaliyum cherthu oru saandvichu kazhikkunnu.
|
እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን። |
അ---വ----ോ--ം-വ---.
അ___ ചോ_ വേ__
അ-്-വ-ം ച-റ-ം വ-ണ-.
-------------------
അപ്പവും ചോറും വേണം.
0
a-p--um---o-u--ven-m.
a______ c_____ v_____
a-p-v-m c-o-u- v-n-m-
---------------------
appavum chorum venam.
|
እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን።
അപ്പവും ചോറും വേണം.
appavum chorum venam.
|
እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን። |
ഞങ---ക--- --്സ--വു- സ-റ്-ീ-്-ു--ും ----യ-ാ--.
ഞ_____ മ____ സ്______ ആ______
ഞ-്-ൾ-്-് മ-്-്-വ-ം സ-റ-റ-ക-ക-ക-ു- ആ-ശ-യ-ാ-്-
---------------------------------------------
ഞങ്ങൾക്ക് മത്സ്യവും സ്റ്റീക്കുകളും ആവശ്യമാണ്.
0
nja--a---- -al-ya--m st-e--uka-u- aav-shyamaa--.
n_________ m________ s___________ a_____________
n-a-g-l-k- m-l-y-v-m s-e-k-u-a-u- a-v-s-y-m-a-u-
------------------------------------------------
njangalkku malsyavum steekkukalum aavashyamaanu.
|
እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን።
ഞങ്ങൾക്ക് മത്സ്യവും സ്റ്റീക്കുകളും ആവശ്യമാണ്.
njangalkku malsyavum steekkukalum aavashyamaanu.
|
እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን። |
പി-്-----പ-----ു--യും--േ--.
പി___ പ______ വേ__
പ-സ-സ-ു- പ-ി-്-ു-ട-ു- വ-ണ-.
---------------------------
പിസ്സയും പരിപ്പുവടയും വേണം.
0
pi-say-m--a-i-puv-d---m v--am.
p_______ p_____________ v_____
p-s-a-u- p-r-p-u-a-a-u- v-n-m-
------------------------------
pissayum parippuvadayum venam.
|
እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን።
പിസ്സയും പരിപ്പുവടയും വേണം.
pissayum parippuvadayum venam.
|
ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል? |
ന-ുക-ക- -നി-ു--എ---ാണ്-------്?
ന___ ഇ__ എ___ വേ____
ന-ു-്-് ഇ-ി-ു- എ-്-ാ-് വ-ണ-ട-്-
-------------------------------
നമുക്ക് ഇനിയും എന്താണ് വേണ്ടത്?
0
na-uk-- ----u--entha-n- ve----hu?
n______ e_____ e_______ v________
n-m-k-u e-i-u- e-t-a-n- v-n-a-h-?
---------------------------------
namukku eniyum enthaanu vendathu?
|
ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል?
നമുക്ക് ഇനിയും എന്താണ് വേണ്ടത്?
namukku eniyum enthaanu vendathu?
|
እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን። |
സൂ--പിനാ-ി-ന-ു-്ക- -----റ്റും-തക്--ളി-ു- --ണ-.
സൂ____ ന___ ക്____ ത____ വേ__
സ-പ-പ-ന-യ- ന-ു-്-് ക-യ-ര-്-ു- ത-്-ാ-ി-ു- വ-ണ-.
----------------------------------------------
സൂപ്പിനായി നമുക്ക് ക്യാരറ്റും തക്കാളിയും വേണം.
0
sup-i-a-y--n----k--c-r--t-- t--kk-a-i--m -e-a-.
s_________ n______ c_______ t___________ v_____
s-p-i-a-y- n-m-k-u c-r-t-u- t-a-k-a-i-u- v-n-m-
-----------------------------------------------
suppinaayi namukku carattum thakkaaliyum venam.
|
እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን።
സൂപ്പിനായി നമുക്ക് ക്യാരറ്റും തക്കാളിയും വേണം.
suppinaayi namukku carattum thakkaaliyum venam.
|
ሱቁ የት ነው? |
ഒരു സൂപ്പ---ർ--ക-്റ- --ിടെയാണ-?
ഒ_ സൂ_________ എ_____
ഒ-ു സ-പ-പ-മ-ർ-്-റ-റ- എ-ി-െ-ാ-്-
-------------------------------
ഒരു സൂപ്പർമാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്?
0
o-- ---er-aa-kk--- --i-e--a--?
o__ s_____________ e__________
o-u s-p-r-a-r-k-t- e-i-e-a-n-?
------------------------------
oru supermaarkketu evideyaanu?
|
ሱቁ የት ነው?
ഒരു സൂപ്പർമാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്?
oru supermaarkketu evideyaanu?
|