ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው።
ഞ-ൻ--ീ- വ-്ത്-മാ-- ധരിച-ച-രി--ക---ന-്.
ഞാ_ നീ_ വ_____ ധ__________
ഞ-ൻ ന-ല വ-്-്-മ-ണ- ധ-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-.
--------------------------------------
ഞാൻ നീല വസ്ത്രമാണ് ധരിച്ചിരിക്കുന്നത്.
0
nj-a- neel- va---rama-n- d-a--chi-i--un-----.
n____ n____ v___________ d___________________
n-a-n n-e-a v-s-h-a-a-n- d-a-i-h-r-k-u-n-t-u-
---------------------------------------------
njaan neela vasthramaanu dharichirikkunnathu.
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው።
ഞാൻ നീല വസ്ത്രമാണ് ധരിച്ചിരിക്കുന്നത്.
njaan neela vasthramaanu dharichirikkunnathu.
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው።
ഞ-- ചു--്ന -സ്ത്രമ-ണ് ധരിച്--രിക്-ുന്---.
ഞാ_ ചു___ വ_____ ധ__________
ഞ-ൻ ച-വ-്- വ-്-്-മ-ണ- ധ-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-.
-----------------------------------------
ഞാൻ ചുവന്ന വസ്ത്രമാണ് ധരിച്ചിരിക്കുന്നത്.
0
nj----ch--a--a -----ram-a-- --a-ic--r--k----th-.
n____ c_______ v___________ d___________________
n-a-n c-u-a-n- v-s-h-a-a-n- d-a-i-h-r-k-u-n-t-u-
------------------------------------------------
njaan chuvanna vasthramaanu dharichirikkunnathu.
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው።
ഞാൻ ചുവന്ന വസ്ത്രമാണ് ധരിച്ചിരിക്കുന്നത്.
njaan chuvanna vasthramaanu dharichirikkunnathu.
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው።
ഞാൻ ----പച്- ---ത-ര--ണ- ധ---്-ിര----ുന-ന-്.
ഞാ_ ഒ_ പ__ വ_____ ധ__________
ഞ-ൻ ഒ-ു പ-്- വ-്-്-മ-ണ- ധ-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-.
-------------------------------------------
ഞാൻ ഒരു പച്ച വസ്ത്രമാണ് ധരിച്ചിരിക്കുന്നത്.
0
n---n o----ac-a---s-----a--- -h-ric-i--k-unn--h-.
n____ o__ p____ v___________ d___________________
n-a-n o-u p-c-a v-s-h-a-a-n- d-a-i-h-r-k-u-n-t-u-
-------------------------------------------------
njaan oru pacha vasthramaanu dharichirikkunnathu.
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው።
ഞാൻ ഒരു പച്ച വസ്ത്രമാണ് ധരിച്ചിരിക്കുന്നത്.
njaan oru pacha vasthramaanu dharichirikkunnathu.
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
ഞാ----ു കറ-ത-- ------ാങ്ങുന-നു.
ഞാ_ ഒ_ ക___ ബാ_ വാ_____
ഞ-ൻ ഒ-ു ക-ു-്- ബ-ഗ- വ-ങ-ങ-ന-ന-.
-------------------------------
ഞാൻ ഒരു കറുത്ത ബാഗ് വാങ്ങുന്നു.
0
n-a-n --u k--u-----a-- -aangu-nu.
n____ o__ k______ b___ v_________
n-a-n o-u k-r-t-a b-a- v-a-g-n-u-
---------------------------------
njaan oru karutha baag vaangunnu.
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
ഞാൻ ഒരു കറുത്ത ബാഗ് വാങ്ങുന്നു.
njaan oru karutha baag vaangunnu.
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
ഞാ- -രു-ബ--ൗൺ-ബാ-- വാങ്-ുന---.
ഞാ_ ഒ_ ബ്__ ബാ_ വാ_____
ഞ-ൻ ഒ-ു ബ-ര-ൺ ബ-ഗ- വ-ങ-ങ-ന-ന-.
------------------------------
ഞാൻ ഒരു ബ്രൗൺ ബാഗ് വാങ്ങുന്നു.
0
nj--- o-- bro-- b-ag--aangunnu.
n____ o__ b____ b___ v_________
n-a-n o-u b-o-n b-a- v-a-g-n-u-
-------------------------------
njaan oru brown baag vaangunnu.
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
ഞാൻ ഒരു ബ്രൗൺ ബാഗ് വാങ്ങുന്നു.
njaan oru brown baag vaangunnu.
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
ഞാൻ -ര--വ--ു--ത-ബ-----------്ന-.
ഞാ_ ഒ_ വെ___ ബാ_ വാ_____
ഞ-ൻ ഒ-ു വ-ള-ത-ത ബ-ഗ- വ-ങ-ങ-ന-ന-.
--------------------------------
ഞാൻ ഒരു വെളുത്ത ബാഗ് വാങ്ങുന്നു.
0
nja---o----el-t---baag--aa-g-nnu.
n____ o__ v______ b___ v_________
n-a-n o-u v-l-t-a b-a- v-a-g-n-u-
---------------------------------
njaan oru velutha baag vaangunnu.
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
ഞാൻ ഒരു വെളുത്ത ബാഗ് വാങ്ങുന്നു.
njaan oru velutha baag vaangunnu.
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል።
എ----ക- ഒരു പ-ത-യ കാർ -േ-ം.
എ___ ഒ_ പു__ കാ_ വേ__
എ-ി-്-് ഒ-ു പ-ത-യ ക-ർ വ-ണ-.
---------------------------
എനിക്ക് ഒരു പുതിയ കാർ വേണം.
0
e-ikk- --u p--h-y- ka-- --n-m.
e_____ o__ p______ k___ v_____
e-i-k- o-u p-t-i-a k-a- v-n-m-
------------------------------
enikku oru puthiya kaar venam.
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል።
എനിക്ക് ഒരു പുതിയ കാർ വേണം.
enikku oru puthiya kaar venam.
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል።
എന----- -ര---ാസ്റ്റ് ക-ർ വ-ണം.
എ___ ഒ_ ഫാ___ കാ_ വേ__
എ-ി-്-് ഒ-ു ഫ-സ-റ-റ- ക-ർ വ-ണ-.
------------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഫാസ്റ്റ് കാർ വേണം.
0
e-i--u --u f---u ---r ven--.
e_____ o__ f____ k___ v_____
e-i-k- o-u f-s-u k-a- v-n-m-
----------------------------
enikku oru fastu kaar venam.
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል።
എനിക്ക് ഒരു ഫാസ്റ്റ് കാർ വേണം.
enikku oru fastu kaar venam.
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል።
എ-ിക--- -ുഖപ--ദമ-യ ഒരു-ക-- --ണ-.
എ___ സു______ ഒ_ കാ_ വേ__
എ-ി-്-് സ-ഖ-്-ദ-ാ- ഒ-ു ക-ർ വ-ണ-.
--------------------------------
എനിക്ക് സുഖപ്രദമായ ഒരു കാർ വേണം.
0
e--kku--u--ap-a----a-a o---ka---ve---.
e_____ s______________ o__ k___ v_____
e-i-k- s-k-a-r-d-m-a-a o-u k-a- v-n-m-
--------------------------------------
enikku sukhapradamaaya oru kaar venam.
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል።
എനിക്ക് സുഖപ്രദമായ ഒരു കാർ വേണം.
enikku sukhapradamaaya oru kaar venam.
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች።
അ---- ഒ---വ-ദ്ധ-താമ----കു---ു.
അ__ ഒ_ വൃ__ താ_______
അ-ി-െ ഒ-ു വ-ദ-ധ ത-മ-ി-്-ു-്-ു-
------------------------------
അവിടെ ഒരു വൃദ്ധ താമസിക്കുന്നു.
0
a-i-e-oru vr-dh- tha-mas--ku--u.
a____ o__ v_____ t______________
a-i-e o-u v-u-h- t-a-m-s-k-u-n-.
--------------------------------
avide oru vrudha thaamasikkunnu.
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች።
അവിടെ ഒരു വൃദ്ധ താമസിക്കുന്നു.
avide oru vrudha thaamasikkunnu.
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች።
അ-ി-െ -രു---ി-്ച---ത്-ീ താമ-ി--ക---നു.
അ__ ഒ_ ത___ സ്__ താ_______
അ-ി-െ ഒ-ു ത-ി-്- സ-ത-ര- ത-മ-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------------------
അവിടെ ഒരു തടിച്ച സ്ത്രീ താമസിക്കുന്നു.
0
av-d---ru -ha-ic-a st--e----a-m--ikkunn-.
a____ o__ t_______ s_____ t______________
a-i-e o-u t-a-i-h- s-h-e- t-a-m-s-k-u-n-.
-----------------------------------------
avide oru thadicha sthree thaamasikkunnu.
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች።
അവിടെ ഒരു തടിച്ച സ്ത്രീ താമസിക്കുന്നു.
avide oru thadicha sthree thaamasikkunnu.
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች።
ക---ക-ു--ള ഒര---്ത്-ീ-അ-ിടെ-ത-മ--ക--ു-്നു.
കൗ_____ ഒ_ സ്__ അ__ താ_______
ക-ത-ക-ു-്- ഒ-ു സ-ത-ര- അ-ി-െ ത-മ-ി-്-ു-്-ു-
------------------------------------------
കൗതുകമുള്ള ഒരു സ്ത്രീ അവിടെ താമസിക്കുന്നു.
0
co-t--ka-ulla--r---thr-e-a--de t--am-s--kunnu.
c____________ o__ s_____ a____ t______________
c-u-h-k-m-l-a o-u s-h-e- a-i-e t-a-m-s-k-u-n-.
----------------------------------------------
couthukamulla oru sthree avide thaamasikkunnu.
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች።
കൗതുകമുള്ള ഒരു സ്ത്രീ അവിടെ താമസിക്കുന്നു.
couthukamulla oru sthree avide thaamasikkunnu.
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ።
ഞ--ങ-ു---അത--ി-- -ല-ല --ുക---------ു.
ഞ____ അ____ ന__ ആ________
ഞ-്-ള-ട- അ-ി-ി-ൾ ന-്- ആ-ു-ള-യ-ര-ന-ന-.
-------------------------------------
ഞങ്ങളുടെ അതിഥികൾ നല്ല ആളുകളായിരുന്നു.
0
n-a--a-ud- -t-i----a- n-l----a-u-al--y--unn-.
n_________ a_________ n____ a________________
n-a-g-l-d- a-h-d-i-a- n-l-a a-l-k-l-a-i-u-n-.
---------------------------------------------
njangalude athidhikal nalla aalukalaayirunnu.
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ።
ഞങ്ങളുടെ അതിഥികൾ നല്ല ആളുകളായിരുന്നു.
njangalude athidhikal nalla aalukalaayirunnu.
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ።
ഞങ്ങളു-െ---ി--കൾ ---്-ര-യ-ആ---ള----ുന്--.
ഞ____ അ____ മാ____ ആ________
ഞ-്-ള-ട- അ-ി-ി-ൾ മ-ന-യ-ാ- ആ-ു-ള-യ-ര-ന-ന-.
-----------------------------------------
ഞങ്ങളുടെ അതിഥികൾ മാന്യരായ ആളുകളായിരുന്നു.
0
nj-ng----e-ath-d-ik-l-m-any-ra----aal-k-l-ayirun-u.
n_________ a_________ m__________ a________________
n-a-g-l-d- a-h-d-i-a- m-a-y-r-a-a a-l-k-l-a-i-u-n-.
---------------------------------------------------
njangalude athidhikal maanyaraaya aalukalaayirunnu.
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ።
ഞങ്ങളുടെ അതിഥികൾ മാന്യരായ ആളുകളായിരുന്നു.
njangalude athidhikal maanyaraaya aalukalaayirunnu.
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ።
ഞങ്ങ---െ-അത--ി-ൾ---ക-മാ----ു--ായ-രു-്ന-.
ഞ____ അ____ ര_____ ആ________
ഞ-്-ള-ട- അ-ി-ി-ൾ ര-ക-മ-യ ആ-ു-ള-യ-ര-ന-ന-.
----------------------------------------
ഞങ്ങളുടെ അതിഥികൾ രസകരമായ ആളുകളായിരുന്നു.
0
nja--a-ude a-hid---a- -as--a-am--ya--a-uk-la-yir----.
n_________ a_________ r____________ a________________
n-a-g-l-d- a-h-d-i-a- r-s-k-r-m-a-a a-l-k-l-a-i-u-n-.
-----------------------------------------------------
njangalude athidhikal rasakaramaaya aalukalaayirunnu.
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ።
ഞങ്ങളുടെ അതിഥികൾ രസകരമായ ആളുകളായിരുന്നു.
njangalude athidhikal rasakaramaaya aalukalaayirunnu.
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ
എന---ക- -ുട്ടി--െ ഇ--ടമ-ണ്.
എ___ കു____ ഇ_____
എ-ി-്-് ക-ട-ട-ക-െ ഇ-്-മ-ണ-.
---------------------------
എനിക്ക് കുട്ടികളെ ഇഷ്ടമാണ്.
0
e--k-u-k-tt--ale isht----n-.
e_____ k________ i__________
e-i-k- k-t-i-a-e i-h-a-a-n-.
----------------------------
enikku kuttikale ishtamaanu.
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ
എനിക്ക് കുട്ടികളെ ഇഷ്ടമാണ്.
enikku kuttikale ishtamaanu.
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው
എ-്-ാൽ------സിക--്ക--വിക-തിക-----ുട---ക-ു--ട-.
എ___ അ________ വി_____ കു_______
എ-്-ാ- അ-ൽ-ാ-ി-ൾ-്-് വ-ക-ത-ക-ാ- ക-ട-ട-ക-ു-്-്-
----------------------------------------------
എന്നാൽ അയൽവാസികൾക്ക് വികൃതികളായ കുട്ടികളുണ്ട്.
0
enn--l ---l-a-s--a-k-- -i-r-t----l---a-ku---kalu-d-.
e_____ a______________ v______________ k____________
e-n-a- a-a-v-a-i-a-k-u v-k-i-h-k-l-a-a k-t-i-a-u-d-.
----------------------------------------------------
ennaal ayalvaasikalkku vikrithikalaaya kuttikalundu.
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው
എന്നാൽ അയൽവാസികൾക്ക് വികൃതികളായ കുട്ടികളുണ്ട്.
ennaal ayalvaasikalkku vikrithikalaaya kuttikalundu.
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው?
ന---ങള-ട- -ുട--ിക---ല-ലവ-ാണ-?
നി____ കു____ ന______
ന-ങ-ങ-ു-െ ക-ട-ട-ക- ന-്-വ-ാ-ോ-
-----------------------------
നിങ്ങളുടെ കുട്ടികൾ നല്ലവരാണോ?
0
n-n-a-u-e k---i-al-na-l-v--aa--?
n________ k_______ n____________
n-n-a-u-e k-t-i-a- n-l-a-a-a-n-?
--------------------------------
ningalude kuttikal nallavaraano?
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው?
നിങ്ങളുടെ കുട്ടികൾ നല്ലവരാണോ?
ningalude kuttikal nallavaraano?