የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 2   »   ml കഴിഞ്ഞ 2

82 [ሰማንያ ሁለት]

ያለፈው ውጥረት 2

ያለፈው ውጥረት 2

82 [എൺപത്തിരണ്ട്]

82 [enpathirandu]

കഴിഞ്ഞ 2

kazhinja 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማላያላምኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለአንቡላንስ መደወል ነበረብህ/ሽ? ന--്-- ആ-----സ-നെ --ളിക്-േ-്ട-ുണ-ട-? നി___ ആം_____ വി_________ ന-ങ-ങ- ആ-ബ-ല-സ-ന- വ-ള-ക-ക-ണ-ട-ു-്-ോ- ------------------------------------ നിങ്ങൾ ആംബുലൻസിനെ വിളിക്കേണ്ടതുണ്ടോ? 0
n-n-a---a-bula--in----l-----d----nd-? n_____ a___________ v________________ n-n-a- a-m-u-a-s-n- v-l-k-e-d-t-u-d-? ------------------------------------- ningal aambulansine vilikkendathundo?
ለዶክተር መደወል ነበረብህ/ሽ? ന-ങ-ങൾക-ക--ഡ-ക--റെ-വ-----ക--്ടത-ണ്-ോ? നി_____ ഡോ___ വി_________ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഡ-ക-ട-െ വ-ള-ക-ക-ണ-ട-ു-്-ോ- ------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഡോക്ടറെ വിളിക്കേണ്ടതുണ്ടോ? 0
n-ngalk-----c-a--------k-n--th---o? n________ d______ v________________ n-n-a-k-u d-c-a-e v-l-k-e-d-t-u-d-? ----------------------------------- ningalkku doctare vilikkendathundo?
ለፖሊስ መደወል ነበረብህ/ሽ? പ------- വി-ിക്ക----- -ന-ന-? പോ___ വി_____ വ___ പ-ല-സ-ന- വ-ള-ക-ക-ണ-ട- വ-്-ോ- ---------------------------- പോലീസിനെ വിളിക്കേണ്ടി വന്നോ? 0
po----n--v---kk------an--? p_______ v_________ v_____ p-l-c-n- v-l-k-e-d- v-n-o- -------------------------- policine vilikkendi vanno?
ስልክ ቁጥሩ አለዎት? አሁን ነበረኝ። നിങ്--ുടെ --്കൽ---ൺ -മ-പ--ഉണ--ോ- എനി-്ക- അവ----ട-യിരു--ന-. നി____ പ___ ഫോ_ ന___ ഉ___ എ___ അ_ ഉ_______ ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ൽ ഫ-ൺ ന-്-ർ ഉ-്-ോ- എ-ി-്-് അ- ഉ-്-ാ-ി-ു-്-ു- ---------------------------------------------------------- നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഫോൺ നമ്പർ ഉണ്ടോ? എനിക്ക് അവ ഉണ്ടായിരുന്നു. 0
ningal----pa-k-l f---nam-ar--n-o--e-i-k----- -nd-y--u-n-. n________ p_____ f__ n_____ u____ e_____ a__ u___________ n-n-a-u-e p-k-a- f-n n-m-a- u-d-? e-i-k- a-a u-d-y-r-n-u- --------------------------------------------------------- ningalude pakkal fon nambar undo? enikku ava undayirunnu.
አድራሻው አለዎት? አሁን ነበረኝ። ന-ങ്-ളു-െ ---കൽ-----സ-ു---------ക----അവ ഉ-്ട---ര-ന്ന-. നി____ പ___ വി______ എ___ അ_ ഉ_______ ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ൽ വ-ല-സ-ു-്-ോ- എ-ി-്-് അ- ഉ-്-ാ-ി-ു-്-ു- ------------------------------------------------------ നിങ്ങളുടെ പക്കൽ വിലാസമുണ്ടോ? എനിക്ക് അവ ഉണ്ടായിരുന്നു. 0
n--gal-d- pak-al vilaa-amu-d-?---i--u a-- -n-ay-ru---. n________ p_____ v____________ e_____ a__ u___________ n-n-a-u-e p-k-a- v-l-a-a-u-d-? e-i-k- a-a u-d-y-r-n-u- ------------------------------------------------------ ningalude pakkal vilaasamundo? enikku ava undayirunnu.
የከተማው ካርታ አለዎት? አሁን ነበረኝ። ന---ങ-ുടെ--ക്-ൽ --- -ൂ-ട- --്--?-എ-ിക--് -വന--ഉണ്ടായി-ു----ള്ള-. നി____ പ___ ന__ ഭൂ__ ഉ___ എ___ അ__ ഉ_________ ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ൽ ന-ര ഭ-പ-ം ഉ-്-ോ- എ-ി-്-് അ-ന- ഉ-്-ാ-ി-ു-്-ു-്-ൂ- ---------------------------------------------------------------- നിങ്ങളുടെ പക്കൽ നഗര ഭൂപടം ഉണ്ടോ? എനിക്ക് അവനെ ഉണ്ടായിരുന്നുള്ളൂ. 0
ni----ud- pak-al-n---r- bh-opa-am---do----ik-u -va-e-un--yi---n--l-. n________ p_____ n_____ b________ u____ e_____ a____ u______________ n-n-a-u-e p-k-a- n-g-r- b-o-p-d-m u-d-? e-i-k- a-a-e u-d-y-r-n-u-l-. -------------------------------------------------------------------- ningalude pakkal nagara bhoopadam undo? enikku avane undayirunnullu.
እሱ በሰኣቱ መጣ? እሱ በሰኣቱ መምጣት አልቻለም። അ-ൻ--ൃത-യ-സമയ--ത- -ന്--- --്ദേഹ-്തിന് -ൃത--സ---്ത- വ-ാ- കഴ---ഞി--ല. അ__ കൃ__ സ____ വ___ അ______ കൃ_______ വ__ ക______ അ-ൻ ക-ത-യ സ-യ-്-് വ-്-ോ- അ-്-േ-ത-ത-ന- ക-ത-യ-മ-ത-ത- വ-ാ- ക-ി-്-ി-്-. ------------------------------------------------------------------- അവൻ കൃത്യ സമയത്ത് വന്നോ? അദ്ദേഹത്തിന് കൃത്യസമയത്ത് വരാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. 0
a-a----i-hy- -amaya--u------?----e-a---nu-k-i---a-amaya-----a--an--a--in-----. a___ k______ s________ v_____ a__________ k_______________ v_____ k___________ a-a- k-i-h-a s-m-y-t-u v-n-o- a-h-h-t-i-u k-i-h-a-a-a-a-h- v-r-a- k-z-i-j-l-a- ------------------------------------------------------------------------------ avan krithya samayathu vanno? adhehathinu krithyasamayathu varaan kazhinjilla.
እሱ መንገዱን አገኘው? እሱ መንገዱን ማግኘት አልቻለም። അവ--വഴി ക--ട-ത്-ിയ-----ാൾക-ക്-വഴി --്----ത-ൻ--ഴ--്---്-. അ__ വ_ ക______ അ____ വ_ ക_____ ക______ അ-ൻ വ-ി ക-്-െ-്-ി-ോ- അ-ാ-ക-ക- വ-ി ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-്-ി-്-. -------------------------------------------------------- അവൻ വഴി കണ്ടെത്തിയോ? അയാൾക്ക് വഴി കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല. 0
a-an-v-zh--kande----o?-----l-----a--i-ka--e-haa- kazhi-j-ll-. a___ v____ k__________ a_______ v____ k_________ k___________ a-a- v-z-i k-n-e-h-y-? a-a-l-k- v-z-i k-n-e-h-a- k-z-i-j-l-a- ------------------------------------------------------------- avan vazhi kandethiyo? ayaalkku vazhi kandethaan kazhinjilla.
እሱ ይረዳካል? እሱ ሊረዳኝ አልቻለም። അവൻ നിങ്ങ-െ---സ-സില----ി---്----ട-?--വ-് -ന--- മനസ-സ---ക---- -ഴ--്--ല-ല. അ__ നി___ മ____________ അ__ എ__ മ_______ ക______ അ-ൻ ന-ങ-ങ-െ മ-സ-സ-ല-ക-ക-യ-ട-ട-ണ-ട-? അ-ന- എ-്-െ മ-സ-സ-ല-ക-ക-ൻ ക-ി-്-ി-്-. ------------------------------------------------------------------------ അവൻ നിങ്ങളെ മനസ്സിലാക്കിയിട്ടുണ്ടോ? അവന് എന്നെ മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. 0
av---ning----m--asi---kk-yitt----? -v--u e-ne-mana---a---an kazh-n-il-a. a___ n______ m____________________ a____ e___ m____________ k___________ a-a- n-n-a-e m-n-s-l-a-k-y-t-u-d-? a-a-u e-n- m-n-s-l-a-k-n k-z-i-j-l-a- ------------------------------------------------------------------------ avan ningale manasilaakkiyittundo? avanu enne manasilaakkan kazhinjilla.
ለምንድን ነው በሰኣቱ ልትመጣ/ጪ ያልቻልከው/ሽው? എ--ത---ണ്-ാണ്--ിങ-ങ-ക--- കൃ-്യ-മയത്ത--വ--ൻ ----ാ-്--്? എ______ നി_____ കൃ_______ വ__ ക______ എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ത-യ-മ-ത-ത- വ-ാ- ക-ി-ാ-്-ത-? ------------------------------------------------------ എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് കൃത്യസമയത്ത് വരാൻ കഴിയാത്തത്? 0
en--u-onda-nu-n-ngal--u-k-i--y-sam-ya--u va--a- ka-hiya-t--u? e____________ n________ k_______________ v_____ k____________ e-t-u-o-d-a-u n-n-a-k-u k-i-h-a-a-a-a-h- v-r-a- k-z-i-a-t-h-? ------------------------------------------------------------- enthukondaanu ningalkku krithyasamayathu varaan kazhiyaatthu?
ለምንድን ነው መንገዱን ልታገኝ/ኚ ያልቻልከው/ሽው? എ-്തു-ൊണ-ട-ണ----ങ--ൾക്ക്--ഴി കണ്-----ാ- ക---ാത--ത്? എ______ നി_____ വ_ ക_____ ക______ എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-ി ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ാ-്-ത-? --------------------------------------------------- എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് വഴി കണ്ടെത്താൻ കഴിയാത്തത്? 0
e---u-o-d--nu--------k- --z-i-kand-th-an-kazh-yaa----? e____________ n________ v____ k_________ k____________ e-t-u-o-d-a-u n-n-a-k-u v-z-i k-n-e-h-a- k-z-i-a-t-h-? ------------------------------------------------------ enthukondaanu ningalkku vazhi kandethaan kazhiyaatthu?
ለምንድን ነው እሱን መረዳት ያልቻልከው/ሽው? എ-്ത-കൊണ്--ണ- ന-ങ------് ---െ -നസ്സി-ാക-ക-ൻ---ിയ-ത്ത-്? എ______ നി_____ അ__ മ_______ ക______ എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ-ക-ക- അ-ന- മ-സ-സ-ല-ക-ക-ൻ ക-ി-ാ-്-ത-? ------------------------------------------------------- എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾക്ക് അവനെ മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയാത്തത്? 0
en--u--n--an--ningalk-u -v--e m-na-ila---a- k-z--ya-t--u? e____________ n________ a____ m____________ k____________ e-t-u-o-d-a-u n-n-a-k-u a-a-e m-n-s-l-a-k-n k-z-i-a-t-h-? --------------------------------------------------------- enthukondaanu ningalkku avane manasilaakkan kazhiyaatthu?
በሰኣቱ መምጣት ያልቻልኩበት ምክንያት አውቶቢስ ስላልነበረ ነው። ബസില-ല---തതിനാ- കൃ----മ-ത--- എത്താ- ----്---്ല. ബ________ കൃ_______ എ___ ക______ ബ-ി-്-ാ-്-ത-ന-ൽ ക-ത-യ-മ-ത-ത- എ-്-ാ- ക-ി-്-ി-്-. ----------------------------------------------- ബസില്ലാത്തതിനാൽ കൃത്യസമയത്ത് എത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല. 0
b-silla--h-na- -ri------------- at-aan-ka-h---il-a. b_____________ k_______________ a_____ k___________ b-s-l-a-t-i-a- k-i-h-a-a-a-a-h- a-h-a- k-z-i-j-l-a- --------------------------------------------------- basillatthinal krithyasamayathu athaan kazhinjilla.
መንገዱን ማግኘት ያልቻልኩበት የከተማ ካርታ ስላልነበረኝ ነው። മ-പ-----ല്ല-ത-ത-ി--ൽ ---ക്-് -ഴി -ണ-ട-ത---ൻ കഴി-്-ില്-. മാ__ ഇ_______ എ___ വ_ ക_____ ക______ മ-പ-പ- ഇ-്-ാ-്-ത-ന-ൽ എ-ി-്-് വ-ി ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-്-ി-്-. ------------------------------------------------------- മാപ്പ് ഇല്ലാത്തതിനാൽ എനിക്ക് വഴി കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല. 0
m-ap----ll-t--in-l ----ku v---- k-n-e--a---ka-h---i-l-. m_____ i__________ e_____ v____ k_________ k___________ m-a-p- i-l-t-h-n-l e-i-k- v-z-i k-n-e-h-a- k-z-i-j-l-a- ------------------------------------------------------- maappu illatthinal enikku vazhi kandethaan kazhinjilla.
እሱን ያልተረዳሁበት ሙዚቃው በጣም ይጮህ ስለነበረ ነው ። സ----ം --ര- --്ചത-തി---്ളതി-ാൽ---ിക-ക് അവ-െ-മനസ----ാക-ക-- കഴിഞ-ഞ-ല-ല. സം__ വ__ ഉ__________ എ___ അ__ മ_______ ക______ സ-ഗ-ത- വ-ര- ഉ-്-ത-ത-ല-ള-ള-ി-ാ- എ-ി-്-് അ-ന- മ-സ-സ-ല-ക-ക-ൻ ക-ി-്-ി-്-. --------------------------------------------------------------------- സംഗീതം വളരെ ഉച്ചത്തിലുള്ളതിനാൽ എനിക്ക് അവനെ മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. 0
sa--e--ham----a-- uc-a--ilu----h---l en-k-u a-ane-m-nas-l-akka--k-zhi-j-lla. s_________ v_____ u_________________ e_____ a____ m____________ k___________ s-n-e-t-a- v-l-r- u-h-t-i-u-l-t-i-a- e-i-k- a-a-e m-n-s-l-a-k-n k-z-i-j-l-a- ---------------------------------------------------------------------------- sangeetham valare uchathilullathinal enikku avane manasilaakkan kazhinjilla.
ታክሲ መያዝ ነበረብኝ። എ-ിക--്-ഒ---ക---ബ- എടു-്കേണ്-ി-വന---. എ___ ഒ_ ക്__ എ_____ വ___ എ-ി-്-് ഒ-ു ക-യ-ബ- എ-ു-്-േ-്-ി വ-്-ു- ------------------------------------- എനിക്ക് ഒരു ക്യാബ് എടുക്കേണ്ടി വന്നു. 0
enik-u oru cabu-e-u---n-i-vannu. e_____ o__ c___ e________ v_____ e-i-k- o-u c-b- e-u-k-n-i v-n-u- -------------------------------- enikku oru cabu edukkendi vannu.
የከተማ ካርታ መግዛት ነበረብኝ። എന--്-- ഒര- നഗര ഭ---ം ---്ങേ--ടി-വ----. എ___ ഒ_ ന__ ഭൂ__ വാ____ വ___ എ-ി-്-് ഒ-ു ന-ര ഭ-പ-ം വ-ങ-ങ-ണ-ട- വ-്-ു- --------------------------------------- എനിക്ക് ഒരു നഗര ഭൂപടം വാങ്ങേണ്ടി വന്നു. 0
e------oru --g--a--h--pa-a- vaa-g---i -a-nu. e_____ o__ n_____ b________ v________ v_____ e-i-k- o-u n-g-r- b-o-p-d-m v-a-g-n-i v-n-u- -------------------------------------------- enikku oru nagara bhoopadam vaangendi vannu.
ራድዮውን መዝጋት ነበረብኝ። എനി-്-- -േഡി-ോ ഓ-്-ചെയ്--ണ്-ി --്ന-. എ___ റേ__ ഓ_ ചെ____ വ___ എ-ി-്-് റ-ഡ-യ- ഓ-് ച-യ-യ-ണ-ട- വ-്-ു- ------------------------------------ എനിക്ക് റേഡിയോ ഓഫ് ചെയ്യേണ്ടി വന്നു. 0
en-kk--rad--o-of- -heyy---i --nn-. e_____ r_____ o__ c________ v_____ e-i-k- r-d-y- o-f c-e-y-n-i v-n-u- ---------------------------------- enikku radiyo off cheyyendi vannu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -