| አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ? |
ന--ക-ക--ബസ്-ന---മ---?
നി___ ബ_ ന_____
ന-ന-്-് ബ-് ന-്-മ-യ-?
---------------------
നിനക്ക് ബസ് നഷ്ടമായോ?
0
n-n-k-- bas -a---a-a-yo?
n______ b__ n___________
n-n-k-u b-s n-s-t-m-a-o-
------------------------
ninakku bas nashtamaayo?
|
አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ?
നിനക്ക് ബസ് നഷ്ടമായോ?
ninakku bas nashtamaayo?
|
| ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ። |
അരമ-ിക-കൂ---- ഞ-ൻ-ന-ങ്ങൾ--കാ-ി ക---ത-------ന---.
അ_______ ഞാ_ നി______ കാ________
അ-മ-ി-്-ൂ-ാ-ി ഞ-ൻ ന-ങ-ങ-ക-ക-യ- ക-ത-ത-ര-ക-ക-ന-ന-.
------------------------------------------------
അരമണിക്കൂറായി ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു.
0
ar---n---oor---i-n---n n------kaay--kaa--ir-kk--n-.
a_______________ n____ n___________ k______________
a-a-a-i-k-o-a-y- n-a-n n-n-a-k-a-y- k-a-h-r-k-u-n-.
---------------------------------------------------
aramanikkooraayi njaan ningalkkaayi kaathirikkunnu.
|
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ።
അരമണിക്കൂറായി ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു.
aramanikkooraayi njaan ningalkkaayi kaathirikkunnu.
|
| ሞባይልክ(ሽ)ን አልያዝከውም/ሽውም? |
നി---ളുടെ----ി- -രു---ബൈൽ ഫ-ണ-ല-ല-?
നി____ കൈ__ ഒ_ മൊ__ ഫോ____
ന-ങ-ങ-ു-െ ക-യ-ൽ ഒ-ു മ-ബ-ൽ ഫ-ണ-ല-ല-?
-----------------------------------
നിങ്ങളുടെ കൈയിൽ ഒരു മൊബൈൽ ഫോണില്ലേ?
0
ning-l-de-k-iyi--o-u -ob---f-n-l-e?
n________ k_____ o__ m____ f_______
n-n-a-u-e k-i-i- o-u m-b-l f-n-l-e-
-----------------------------------
ningalude kaiyil oru mobil fonille?
|
ሞባይልክ(ሽ)ን አልያዝከውም/ሽውም?
നിങ്ങളുടെ കൈയിൽ ഒരു മൊബൈൽ ഫോണില്ലേ?
ningalude kaiyil oru mobil fonille?
|
| በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ! |
അ-ുത്--തവണ-ക-ത്--മയത------ൂ!
അ___ ത__ കൃ_______ വ__
അ-ു-്- ത-ണ ക-ത-യ-മ-ത-ത- വ-ൂ-
----------------------------
അടുത്ത തവണ കൃത്യസമയത്ത് വരൂ!
0
a-ut-- t---an- -rit--asam-ya--u-v--o-!
a_____ t______ k_______________ v_____
a-u-h- t-a-a-a k-i-h-a-a-a-a-h- v-r-o-
--------------------------------------
adutha thavana krithyasamayathu varoo!
|
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ!
അടുത്ത തവണ കൃത്യസമയത്ത് വരൂ!
adutha thavana krithyasamayathu varoo!
|
| በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ! |
അടുത-ത---ണ---ക--ി-പി--ക്--!
അ___ ത__ ടാ__ പി____
അ-ു-്- ത-ണ ട-ക-സ- പ-ട-ക-ക-!
---------------------------
അടുത്ത തവണ ടാക്സി പിടിക്കൂ!
0
a-u--a-t-av-n- --xy---d----!
a_____ t______ t___ p_______
a-u-h- t-a-a-a t-x- p-d-k-u-
----------------------------
adutha thavana taxy pidikku!
|
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ!
അടുത്ത തവണ ടാക്സി പിടിക്കൂ!
adutha thavana taxy pidikku!
|
| በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ! |
അടു-്ത ത-ണ-കു- ക-ണ-ട-വര-!
അ___ ത__ കു_ കൊ_____
അ-ു-്- ത-ണ ക-ട ക-ണ-ട-വ-ൂ-
-------------------------
അടുത്ത തവണ കുട കൊണ്ടുവരൂ!
0
adu--- -h-vana k--a k-n--va-o-!
a_____ t______ k___ k__________
a-u-h- t-a-a-a k-d- k-n-u-a-o-!
-------------------------------
adutha thavana kuda konduvaroo!
|
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ!
അടുത്ത തവണ കുട കൊണ്ടുവരൂ!
adutha thavana kuda konduvaroo!
|
| ነገ እረፍት ነኝ። |
നാ-െ--ാൻ-പ---ം.
നാ_ ഞാ_ പോ__
ന-ള- ഞ-ൻ പ-ക-ം-
---------------
നാളെ ഞാൻ പോകും.
0
n-ale ---a--pok-m.
n____ n____ p_____
n-a-e n-a-n p-k-m-
------------------
naale njaan pokum.
|
ነገ እረፍት ነኝ።
നാളെ ഞാൻ പോകും.
naale njaan pokum.
|
| ነገ እንገናኝ? |
നമു-്ക്---ളെ---ണ-മോ?
ന___ നാ_ കാ___
ന-ു-്-് ന-ള- ക-ണ-മ-?
--------------------
നമുക്ക് നാളെ കാണാമോ?
0
namu--- n-a-e ka-n-mo?
n______ n____ k_______
n-m-k-u n-a-e k-a-a-o-
----------------------
namukku naale kaanamo?
|
ነገ እንገናኝ?
നമുക്ക് നാളെ കാണാമോ?
namukku naale kaanamo?
|
| አዝናለው!ነገ አልችልም። |
ക--മിക-ക--- -നിക-ക---ാ-െ---- ----യ-- കഴിയ--്-.
ക്______ എ___ നാ_ അ_ ചെ___ ക_____
ക-ഷ-ി-്-ണ-, എ-ി-്-് ന-ള- അ-് ച-യ-യ-ൻ ക-ി-ി-്-.
----------------------------------------------
ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് നാളെ അത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
0
k-ha--k-a-am----ikku --a-e --hu ch-yya---kaz---il--.
k____________ e_____ n____ a___ c_______ k__________
k-h-m-k-a-a-, e-i-k- n-a-e a-h- c-e-y-a- k-z-i-i-l-.
----------------------------------------------------
kshamikkanam, enikku naale athu cheyyaan kazhiyilla.
|
አዝናለው!ነገ አልችልም።
ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് നാളെ അത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
kshamikkanam, enikku naale athu cheyyaan kazhiyilla.
|
| ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ? |
ഈ--ാര-ന-ത്യത-തിൽ--ി---ൾക--- --ല--ുകൾ ഉ-്-ോ?
ഈ വാ_______ നി_____ പ്____ ഉ___
ഈ വ-ര-ന-ത-യ-്-ി- ന-ങ-ങ-ക-ക- പ-ല-ന-ക- ഉ-്-ോ-
-------------------------------------------
ഈ വാരാന്ത്യത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് പ്ലാനുകൾ ഉണ്ടോ?
0
ee -a-r--n-hy-thi--ni-g--kk- -laa--ka---ndo?
e_ v______________ n________ p________ u____
e- v-a-a-n-h-a-h-l n-n-a-k-u p-a-n-k-l u-d-?
--------------------------------------------
ee vaaraanthyathil ningalkku plaanukal undo?
|
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ?
ഈ വാരാന്ത്യത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് പ്ലാനുകൾ ഉണ്ടോ?
ee vaaraanthyathil ningalkku plaanukal undo?
|
| ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል? |
അല്-െ---ി---ിങ്-----്-ഇത--കം -രു--ീ--- -ണ്ട-?
അ_____ നി_____ ഇ___ ഒ_ തീ__ ഉ___
അ-്-െ-്-ി- ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-ക- ഒ-ു ത-യ-ി ഉ-്-ോ-
---------------------------------------------
അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു തീയതി ഉണ്ടോ?
0
allen--l ---ga-k-------na-a--oru---e-y-t-i----o?
a_______ n________ i________ o__ t________ u____
a-l-n-i- n-n-a-k-u i-h-n-k-m o-u t-e-y-t-i u-d-?
------------------------------------------------
allengil ningalkku ithinakam oru theeyathi undo?
|
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል?
അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു തീയതി ഉണ്ടോ?
allengil ningalkku ithinakam oru theeyathi undo?
|
| በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው። |
വാ-ാ------്-ി--ക--ടു----ട-- ഞാൻ നി-ദ്ദേ---്കുന്-ു.
വാ_______ ക______ ഞാ_ നി_________
വ-ര-ന-ത-യ-്-ി- ക-്-ു-ു-്-ാ- ഞ-ൻ ന-ർ-്-േ-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------------------------------
വാരാന്ത്യത്തിൽ കണ്ടുമുട്ടാൻ ഞാൻ നിർദ്ദേശിക്കുന്നു.
0
v-a-aant--a---- ka-dum-tta-n---aa- --r--es-ik-u---.
v______________ k___________ n____ n_______________
v-a-a-n-h-a-h-l k-n-u-u-t-a- n-a-n n-r-h-s-i-k-n-u-
---------------------------------------------------
vaaraanthyathil kandumuttaan njaan nirdheshikkunnu.
|
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው።
വാരാന്ത്യത്തിൽ കണ്ടുമുട്ടാൻ ഞാൻ നിർദ്ദേശിക്കുന്നു.
vaaraanthyathil kandumuttaan njaan nirdheshikkunnu.
|
| ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል? |
ന-ു-്---ു-പ--്നിക് പ-യാല-?
ന____ പി___ പോ___
ന-ു-്-ൊ-ു പ-ക-ന-ക- പ-യ-ല-?
--------------------------
നമുക്കൊരു പിക്നിക് പോയാലോ?
0
n--u-------i--ik-p---al-?
n________ p_____ p_______
n-m-k-o-u p-k-i- p-y-a-o-
-------------------------
namukkoru piknik poyaalo?
|
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል?
നമുക്കൊരു പിക്നിക് പോയാലോ?
namukkoru piknik poyaalo?
|
| ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል? |
നമു--------്-ിൽ -ോ--ലോ?
ന___ ബീ___ പോ___
ന-ു-്-് ബ-ച-ച-ൽ പ-യ-ല-?
-----------------------
നമുക്ക് ബീച്ചിൽ പോയാലോ?
0
namu--u-b-e-h-l po-a--o?
n______ b______ p_______
n-m-k-u b-e-h-l p-y-a-o-
------------------------
namukku beechil poyaalo?
|
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል?
നമുക്ക് ബീച്ചിൽ പോയാലോ?
namukku beechil poyaalo?
|
| ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል? |
നമുക്ക---ല-ള-ലേക്-്---യാ-ോ?
ന___ മ______ പോ___
ന-ു-്-് മ-ക-ി-േ-്-് പ-യ-ല-?
---------------------------
നമുക്ക് മലകളിലേക്ക് പോയാലോ?
0
n-m-k----ala-a-il---u-p-y---o?
n______ m____________ p_______
n-m-k-u m-l-k-l-l-k-u p-y-a-o-
------------------------------
namukku malakalilekku poyaalo?
|
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል?
നമുക്ക് മലകളിലേക്ക് പോയാലോ?
namukku malakalilekku poyaalo?
|
| ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። |
ഞ-ൻ-ന-ന്-െ ഓഫീ-ിൽ നി---്-ക-ട-ടി--ക--്ടു -ര--.
ഞാ_ നി__ ഓ___ നി__ കൂ______ വ__
ഞ-ൻ ന-ന-ന- ഓ-ീ-ി- ന-ന-ന- ക-ട-ട-ക-ക-ണ-ട- വ-ാ-.
---------------------------------------------
ഞാൻ നിന്നെ ഓഫീസിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം.
0
nj----ninn- --fi-ei- --n-- koot-ik--n---va--a-.
n____ n____ o_______ n____ k___________ v______
n-a-n n-n-e o-f-c-i- n-n-u k-o-t-k-o-d- v-r-a-.
-----------------------------------------------
njaan ninne officeil ninnu koottikkondu varaam.
|
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው።
ഞാൻ നിന്നെ ഓഫീസിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം.
njaan ninne officeil ninnu koottikkondu varaam.
|
| ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። |
ഞാ--ന-ന്---വീ--ടി---ിന്---ക-------ക-ണ്-ു-വ--ം.
ഞാ_ നി__ വീ___ നി__ കൂ______ വ__
ഞ-ൻ ന-ന-ന- വ-ട-ട-ൽ ന-ന-ന- ക-ട-ട-ക-ക-ണ-ട- വ-ാ-.
----------------------------------------------
ഞാൻ നിന്നെ വീട്ടിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം.
0
nj--n--in---ve--ti--n-nn- k--t--kk-n-----r-am.
n____ n____ v______ n____ k___________ v______
n-a-n n-n-e v-e-t-l n-n-u k-o-t-k-o-d- v-r-a-.
----------------------------------------------
njaan ninne veettil ninnu koottikkondu varaam.
|
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው።
ഞാൻ നിന്നെ വീട്ടിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം.
njaan ninne veettil ninnu koottikkondu varaam.
|
| ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው። |
ഞാ--ന-ങ--ളെ ബ-----റ്റോപ്പ-- -ൊ-്-ു--കാ-.
ഞാ_ നി___ ബ_ സ്_____ കൊ_____
ഞ-ൻ ന-ങ-ങ-െ ബ-് സ-റ-റ-പ-പ-ൽ ക-ണ-ട-പ-ക-ം-
----------------------------------------
ഞാൻ നിങ്ങളെ ബസ് സ്റ്റോപ്പിൽ കൊണ്ടുപോകാം.
0
nja-- -i-ga-- b---st-ppil--o-d-pok-am.
n____ n______ b__ s______ k___________
n-a-n n-n-a-e b-s s-o-p-l k-n-u-o-a-m-
--------------------------------------
njaan ningale bas stoppil kondupokaam.
|
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው።
ഞാൻ നിങ്ങളെ ബസ് സ്റ്റോപ്പിൽ കൊണ്ടുപോകാം.
njaan ningale bas stoppil kondupokaam.
|