| የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው? |
സമ-----് ------ാണ---്യാസ്--്റ്റേ-ൻ?
സ____ എ____ ഗ്__ സ്_____
സ-ീ-ത-ത- എ-ി-െ-ാ-് ഗ-യ-സ- സ-റ-റ-ഷ-?
-----------------------------------
സമീപത്ത് എവിടെയാണ് ഗ്യാസ് സ്റ്റേഷൻ?
0
s----pat-----id-y---u -yaas s----o-?
s_________ e_________ g____ s_______
s-m-e-a-h- e-i-e-a-n- g-a-s s-a-i-n-
------------------------------------
sameepathu evideyaanu gyaas station?
|
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
സമീപത്ത് എവിടെയാണ് ഗ്യാസ് സ്റ്റേഷൻ?
sameepathu evideyaanu gyaas station?
|
| ጎማዬ ተንፍሳል |
എ-്റെ-ഒരു ടയ-ിന--- -ാ-്റുപേ-യി.
എ__ ഒ_ ട____ കാ_____
എ-്-െ ഒ-ു ട-റ-ന-റ- ക-റ-റ-പ-ാ-ി-
-------------------------------
എന്റെ ഒരു ടയറിന്റെ കാറ്റുപോയി.
0
e-t- ----t--i--e kaat-upe-ayi.
e___ o__ t______ k____________
e-t- o-u t-r-n-e k-a-t-p-a-y-.
------------------------------
ente oru tyrinte kaattupeaayi.
|
ጎማዬ ተንፍሳል
എന്റെ ഒരു ടയറിന്റെ കാറ്റുപോയി.
ente oru tyrinte kaattupeaayi.
|
| ጎማ መቀየር ይችላሉ? |
ചക്-- മ-റ-റാ-ോ?
ച__ മാ____
ച-്-ം മ-റ-റ-മ-?
---------------
ചക്രം മാറ്റാമോ?
0
ch-k--m-m-tta--?
c______ m_______
c-a-r-m m-t-a-o-
----------------
chakram mattamo?
|
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
ചക്രം മാറ്റാമോ?
chakram mattamo?
|
| ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው። |
എനി-്ക-----ച-ച്-ലി--റർ--ീസ- വേ--.
എ___ കു___ ലി___ ഡീ__ വേ__
എ-ി-്-് ക-റ-്-് ല-റ-റ- ഡ-സ- വ-ണ-.
---------------------------------
എനിക്ക് കുറച്ച് ലിറ്റർ ഡീസൽ വേണം.
0
e----u ku---h--l---r desa---ena-.
e_____ k______ l____ d____ v_____
e-i-k- k-r-c-u l-t-r d-s-l v-n-m-
---------------------------------
enikku kurachu liter desal venam.
|
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
എനിക്ക് കുറച്ച് ലിറ്റർ ഡീസൽ വേണം.
enikku kurachu liter desal venam.
|
| ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም። |
എ-ി-----ഗ്-ാ-- -ീർ--നു.
എ___ ഗ്__ തീ____
എ-ി-്-് ഗ-യ-സ- ത-ർ-്-ു-
-----------------------
എനിക്ക് ഗ്യാസ് തീർന്നു.
0
e---ku gy-as t-eern-u.
e_____ g____ t________
e-i-k- g-a-s t-e-r-n-.
----------------------
enikku gyaas theernnu.
|
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
എനിക്ക് ഗ്യാസ് തീർന്നു.
enikku gyaas theernnu.
|
| ጀሪካን ይኖሮታል? |
ന--്ങൾ-്ക് ------പെ---ക-യ---സ്റ-റ--ഉണ-ടോ?
നി_____ ഒ_ സ്___ ക്______ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു സ-പ-യ- ക-യ-ന-സ-റ-റ- ഉ-്-ോ-
-----------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സ്പെയർ ക്യാനിസ്റ്റർ ഉണ്ടോ?
0
n---al--u--r--s------a-i---r --d-?
n________ o__ s____ c_______ u____
n-n-a-k-u o-u s-a-r c-n-s-e- u-d-?
----------------------------------
ningalkku oru spair canister undo?
|
ጀሪካን ይኖሮታል?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സ്പെയർ ക്യാനിസ്റ്റർ ഉണ്ടോ?
ningalkku oru spair canister undo?
|
| ስልክ የት መደወል እችላለው? |
എ-ി---്-എ-ി-െ വ----്ക-----ം?
എ___ എ__ വി______
എ-ി-്-് എ-ി-െ വ-ള-ക-ക-ന-ക-ം-
----------------------------
എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും?
0
e-ikk- -vi-- vil-k--naak--?
e_____ e____ v_____________
e-i-k- e-i-e v-l-k-a-a-k-m-
---------------------------
enikku evide vilikkanaakum?
|
ስልክ የት መደወል እችላለው?
എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും?
enikku evide vilikkanaakum?
|
| የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል። |
എനിക--്---ു --ി-ഗ--സേവനം--വശ്യ-ാ-്.
എ___ ഒ_ ട__ സേ__ ആ______
എ-ി-്-് ഒ-ു ട-ി-ഗ- സ-വ-ം ആ-ശ-യ-ാ-്-
-----------------------------------
എനിക്ക് ഒരു ടവിംഗ് സേവനം ആവശ്യമാണ്.
0
e-ikk- ----t-v--- ---an-----va--y-maa--.
e_____ o__ t_____ s______ a_____________
e-i-k- o-u t-v-n- s-v-n-m a-v-s-y-m-a-u-
----------------------------------------
enikku oru taving sevanam aavashyamaanu.
|
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
എനിക്ക് ഒരു ടവിംഗ് സേവനം ആവശ്യമാണ്.
enikku oru taving sevanam aavashyamaanu.
|
| ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው። |
ഞാൻ-ഒ-ു--ർ---്---്-ി-ാ-- ത-ര-------.
ഞാ_ ഒ_ വ________ തി______
ഞ-ൻ ഒ-ു വ-ക-ക-ഷ-പ-പ-ന-യ- ത-ര-ു-യ-ണ-.
------------------------------------
ഞാൻ ഒരു വർക്ക്ഷോപ്പിനായി തിരയുകയാണ്.
0
nja-n-or- vark--h-p-ina--i --i-----a-aa-u.
n____ o__ v_______________ t______________
n-a-n o-u v-r-k-h-p-i-a-y- t-i-a-u-a-a-n-.
------------------------------------------
njaan oru varkkshoppinaayi thirayukayaanu.
|
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
ഞാൻ ഒരു വർക്ക്ഷോപ്പിനായി തിരയുകയാണ്.
njaan oru varkkshoppinaayi thirayukayaanu.
|
| የመኪና ግጭት ደርሶ ነው። |
ഒര- അപ--ം--ം-വിച---.
ഒ_ അ___ സം_____
ഒ-ു അ-ക-ം സ-ഭ-ി-്-ു-
--------------------
ഒരു അപകടം സംഭവിച്ചു.
0
oru---a-a--m-s-m-ha--ch-.
o__ a_______ s___________
o-u a-a-a-a- s-m-h-v-c-u-
-------------------------
oru apakadam sambhavichu.
|
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
ഒരു അപകടം സംഭവിച്ചു.
oru apakadam sambhavichu.
|
| የሚቀጥለው ስልክ የት ነው |
സമ--ത-ത-വിടെയാണ---െല-ോ- ഉള-ളത-?
സ________ ടെ___ ഉ____
സ-ീ-ത-ത-വ-ട-യ-ണ- ട-ല-േ-ൺ ഉ-്-ത-?
--------------------------------
സമീപത്തെവിടെയാണ് ടെലഫോൺ ഉള്ളത്?
0
s-m--pa-h-vide-a--u-t-l-fe----u----h-?
s__________________ t________ u_______
s-m-e-a-h-v-d-y-a-u t-l-f-a-n u-l-t-u-
--------------------------------------
sameepathevideyaanu telafeaan ullathu?
|
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
സമീപത്തെവിടെയാണ് ടെലഫോൺ ഉള്ളത്?
sameepathevideyaanu telafeaan ullathu?
|
| ሞባይል ይዘዋል? |
ന-----ു-െ പ--കൽ -രു സെ- ഫ---ഉ-്-ോ?
നി____ പ___ ഒ_ സെ_ ഫോ_ ഉ___
ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ൽ ഒ-ു സ-ൽ ഫ-ൺ ഉ-്-ോ-
----------------------------------
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു സെൽ ഫോൺ ഉണ്ടോ?
0
n-n-alude -ak----o-------f-n un--?
n________ p_____ o__ s__ f__ u____
n-n-a-u-e p-k-a- o-u s-l f-n u-d-?
----------------------------------
ningalude pakkal oru sel fon undo?
|
ሞባይል ይዘዋል?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു സെൽ ഫോൺ ഉണ്ടോ?
ningalude pakkal oru sel fon undo?
|
| እርዳታ እንፈልጋለን። |
ഞ-്ങൾ---് --ായ- വേണ-.
ഞ_____ സ__ വേ__
ഞ-്-ൾ-്-് സ-ാ-ം വ-ണ-.
---------------------
ഞങ്ങൾക്ക് സഹായം വേണം.
0
n--n-al-ku -a-aa--m---n-m.
n_________ s_______ v_____
n-a-g-l-k- s-h-a-a- v-n-m-
--------------------------
njangalkku sahaayam venam.
|
እርዳታ እንፈልጋለን።
ഞങ്ങൾക്ക് സഹായം വേണം.
njangalkku sahaayam venam.
|
| ዶክተር ጋር ይደውሉ! |
ഒ---ഡ--ക്-റ- -ിളിക്കു-!
ഒ_ ഡോ___ വി_____
ഒ-ു ഡ-ാ-്-റ- വ-ള-ക-ക-ക-
-----------------------
ഒരു ഡോക്ടറെ വിളിക്കുക!
0
oru--aa------ vi-i-kuk-!
o__ d________ v_________
o-u d-a-k-a-e v-l-k-u-a-
------------------------
oru daaaktare vilikkuka!
|
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
ഒരു ഡോക്ടറെ വിളിക്കുക!
oru daaaktare vilikkuka!
|
| ለፖሊስ ይደውሉ! |
പ-ാലീ-ി-െ-വ---ക-കൂ!
പോ___ വി____
പ-ാ-ീ-ി-െ വ-ള-ക-ക-!
-------------------
പോലീസിനെ വിളിക്കൂ!
0
pa--l-ci----ilik--!
p_________ v_______
p-a-l-c-n- v-l-k-u-
-------------------
paaalicine vilikku!
|
ለፖሊስ ይደውሉ!
പോലീസിനെ വിളിക്കൂ!
paaalicine vilikku!
|
| እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን |
ന-ങ-ങള-ട- പേ-്പറുകൾ-ദയ-ായി.
നി____ പേ_____ ദ____
ന-ങ-ങ-ു-െ പ-പ-പ-ു-ൾ ദ-വ-യ-.
---------------------------
നിങ്ങളുടെ പേപ്പറുകൾ ദയവായി.
0
ninga-ud---eppa-u-al-day--aay-.
n________ p_________ d_________
n-n-a-u-e p-p-a-u-a- d-y-v-a-i-
-------------------------------
ningalude pepparukal dayavaayi.
|
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
നിങ്ങളുടെ പേപ്പറുകൾ ദയവായി.
ningalude pepparukal dayavaayi.
|
| መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ |
ന-ങ്-ള-ടെ-ഡ-ര-വിം-് -ൈസൻ-്- ദയവായ-.
നി____ ഡ്___ ലൈ____ ദ____
ന-ങ-ങ-ു-െ ഡ-ര-വ-ം-് ല-സ-സ-, ദ-വ-യ-.
-----------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ്, ദയവായി.
0
nin-al--e-d--vin- -icenc-, ---avaa-i.
n________ d______ l_______ d_________
n-n-a-u-e d-i-i-g l-c-n-e- d-y-v-a-i-
-------------------------------------
ningalude driving licence, dayavaayi.
|
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
നിങ്ങളുടെ ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ്, ദയവായി.
ningalude driving licence, dayavaayi.
|
| የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ |
നി-----ടെ-ല-സൻസ-,--യവായി.
നി____ ലൈ____ ദ____
ന-ങ-ങ-ു-െ ല-സ-സ-, ദ-വ-യ-.
-------------------------
നിങ്ങളുടെ ലൈസൻസ്, ദയവായി.
0
ning-l-de l----ce,-day--aayi.
n________ l_______ d_________
n-n-a-u-e l-c-n-e- d-y-v-a-i-
-----------------------------
ningalude licence, dayavaayi.
|
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
നിങ്ങളുടെ ലൈസൻസ്, ദയവായി.
ningalude licence, dayavaayi.
|