| የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው። |
എനി-്------------പ- വ--ം.
എ___ ഒ_ വി___ വേ__
എ-ി-്-് ഒ-ു വ-ശ-്-് വ-ണ-.
-------------------------
എനിക്ക് ഒരു വിശപ്പ് വേണം.
0
enikk----- ---ha-p---en--.
e_____ o__ v_______ v_____
e-i-k- o-u v-s-a-p- v-n-m-
--------------------------
enikku oru vishappu venam.
|
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
എനിക്ക് ഒരു വിശപ്പ് വേണം.
enikku oru vishappu venam.
|
| ሰላጣ እፈልጋለው። |
എന---ക് ഒ---സാല-് --ണം
എ___ ഒ_ സാ__ വേ_
എ-ി-്-് ഒ-ു സ-ല-് വ-ണ-
----------------------
എനിക്ക് ഒരു സാലഡ് വേണം
0
eni-k---ru -a--a- ven-m
e_____ o__ s_____ v____
e-i-k- o-u s-a-a- v-n-m
-----------------------
enikku oru saalad venam
|
ሰላጣ እፈልጋለው።
എനിക്ക് ഒരു സാലഡ് വേണം
enikku oru saalad venam
|
| ሾርባ እፈልጋለው። |
എനി--ക് ഒ-ു---പ്-്---ണം
എ___ ഒ_ സൂ__ വേ_
എ-ി-്-് ഒ-ു സ-പ-പ- വ-ണ-
-----------------------
എനിക്ക് ഒരു സൂപ്പ് വേണം
0
eni--u -r-----------am
e_____ o__ s____ v____
e-i-k- o-u s-p-u v-n-m
----------------------
enikku oru suppu venam
|
ሾርባ እፈልጋለው።
എനിക്ക് ഒരു സൂപ്പ് വേണം
enikku oru suppu venam
|
| ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው። |
എ-ിക്-- ഡെ-േ-ട--- ----.
എ___ ഡെ____ വേ__
എ-ി-്-് ഡ-സ-ർ-്-് വ-ണ-.
-----------------------
എനിക്ക് ഡെസേർട്ട് വേണം.
0
en-kku --s-rt-u---na-.
e_____ d_______ v_____
e-i-k- d-s-r-t- v-n-m-
----------------------
enikku deserttu venam.
|
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
എനിക്ക് ഡെസേർട്ട് വേണം.
enikku deserttu venam.
|
| አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው። |
എ----ക---മ്മട-ടികൊണ്ട---ള -സ-ക്ര----േണം.
എ___ ച_________ ഐ___ വേ__
എ-ി-്-് ച-്-ട-ട-ക-ണ-ട-ള-ള ഐ-്-്-ീ- വ-ണ-.
----------------------------------------
എനിക്ക് ചമ്മട്ടികൊണ്ടുള്ള ഐസ്ക്രീം വേണം.
0
en-----c-ammat-iko-d--l- ---re-m--e-am.
e_____ c________________ i______ v_____
e-i-k- c-a-m-t-i-o-d-l-a i-c-e-m v-n-m-
---------------------------------------
enikku chammattikondulla iscreem venam.
|
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
എനിക്ക് ചമ്മട്ടികൊണ്ടുള്ള ഐസ്ക്രീം വേണം.
enikku chammattikondulla iscreem venam.
|
| ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው። |
എന--്ക്-പ-മോ--ീ-- വ-ണം.
എ___ പ__ ചീ_ വേ__
എ-ി-്-് പ-മ- ച-സ- വ-ണ-.
-----------------------
എനിക്ക് പഴമോ ചീസോ വേണം.
0
e-ikku---z---- c--es----n--.
e_____ p______ c_____ v_____
e-i-k- p-z-a-o c-e-s- v-n-m-
----------------------------
enikku pazhamo cheeso venam.
|
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
എനിക്ക് പഴമോ ചീസോ വേണം.
enikku pazhamo cheeso venam.
|
| ቁርስ መብላት እንፈልጋለን። |
പ്-ഭ--ഭക്-ണം --ി-്ക-- ഞ---- --്-ഹ-ക്-ുന്നു.
പ്_______ ക____ ഞ___ ആ________
പ-ര-ാ-ഭ-്-ണ- ക-ി-്-ാ- ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
-------------------------------------------
പ്രഭാതഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
prab--at-abha-sha-am--a-hikk-n-nj-ng-l-a-g--h---unnu.
p___________________ k________ n______ a_____________
p-a-h-a-h-b-a-s-a-a- k-z-i-k-n n-a-g-l a-g-a-i-k-n-u-
-----------------------------------------------------
prabhaathabhakshanam kazhikkan njangal aagrahikkunnu.
|
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
പ്രഭാതഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
prabhaathabhakshanam kazhikkan njangal aagrahikkunnu.
|
| ምሳ መብላት እንፈልጋለን። |
ഞ---ൾ--ച്---്ഷ-----ി-്ക-- ----ഹി---ു---ു.
ഞ___ ഉ______ ക____ ആ________
ഞ-്-ൾ ഉ-്-ഭ-്-ണ- ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
-----------------------------------------
ഞങ്ങൾ ഉച്ചഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
n--ng----ch--hak-h-nam---zhi-ka- ---rah---un--.
n______ u_____________ k________ a_____________
n-a-g-l u-h-b-a-s-a-a- k-z-i-k-n a-g-a-i-k-n-u-
-----------------------------------------------
njangal uchabhakshanam kazhikkan aagrahikkunnu.
|
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
ഞങ്ങൾ ഉച്ചഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
njangal uchabhakshanam kazhikkan aagrahikkunnu.
|
| እራት መብላት እንፈልጋለን። |
ഞങ-ങൾ അത-ത--ം ----്-ാൻ---്ര-ി---ു--നു.
ഞ___ അ___ ക____ ആ________
ഞ-്-ൾ അ-്-ാ-ം ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
--------------------------------------
ഞങ്ങൾ അത്താഴം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
n-----l a-ha--ha---a-h--k-- --grahikk--n-.
n______ a________ k________ a_____________
n-a-g-l a-h-a-h-m k-z-i-k-n a-g-a-i-k-n-u-
------------------------------------------
njangal athaazham kazhikkan aagrahikkunnu.
|
እራት መብላት እንፈልጋለን።
ഞങ്ങൾ അത്താഴം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
njangal athaazham kazhikkan aagrahikkunnu.
|
| ቁርስ ምን ይፈልጋሉ? |
പ്--ാ-ഭ---ണത്ത-ന്-ന-ങ-ങ--്-----------വേ-----?
പ്__________ നി_____ എ___ വേ____
പ-ര-ാ-ഭ-്-ണ-്-ി-് ന-ങ-ങ-ക-ക- എ-്-ാ-് വ-ണ-ട-്-
---------------------------------------------
പ്രഭാതഭക്ഷണത്തിന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്?
0
pr-bha--hab-aksha---hinu-ni-g---k--e-t----u v---a--u?
p_______________________ n________ e_______ v________
p-a-h-a-h-b-a-s-a-a-h-n- n-n-a-k-u e-t-a-n- v-n-a-h-?
-----------------------------------------------------
prabhaathabhakshanathinu ningalkku enthaanu vendathu?
|
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
പ്രഭാതഭക്ഷണത്തിന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്?
prabhaathabhakshanathinu ningalkku enthaanu vendathu?
|
| ዳቦ በማርመላታ እና በማር? |
ജാ-ും ത-നു- ---ോഗി--ച്-റോ--കൾ?
ജാ_ തേ_ ഉ_____ റോ____
ജ-മ-ം ത-ന-ം ഉ-യ-ഗ-ച-ച- റ-ള-ക-?
------------------------------
ജാമും തേനും ഉപയോഗിച്ച് റോളുകൾ?
0
j---um-t----- u-------h- rol--al?
j_____ t_____ u_________ r_______
j-a-u- t-e-u- u-a-o-i-h- r-l-k-l-
---------------------------------
jaamum thenum upayogichu rolukal?
|
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
ജാമും തേനും ഉപയോഗിച്ച് റോളുകൾ?
jaamum thenum upayogichu rolukal?
|
| የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ? |
സ--േ-്- ചീസ്-എ-്നിവ--പയോഗ-ച്ച-----്-്റ്?
സോ___ ചീ_ എ___ ഉ_____ ടോ____
സ-സ-ജ-, ച-സ- എ-്-ി- ഉ-യ-ഗ-ച-ച- ട-സ-റ-റ-?
----------------------------------------
സോസേജ്, ചീസ് എന്നിവ ഉപയോഗിച്ച് ടോസ്റ്റ്?
0
s-sej-- -hee- e-n--a u-a-o----- to--u?
s______ c____ e_____ u_________ t_____
s-s-j-, c-e-s e-n-v- u-a-o-i-h- t-s-u-
--------------------------------------
soseju, chees enniva upayogichu tostu?
|
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
സോസേജ്, ചീസ് എന്നിവ ഉപയോഗിച്ച് ടോസ്റ്റ്?
soseju, chees enniva upayogichu tostu?
|
| የተቀቀለ እንቁላል? |
വേവി--ച --ട്ടയ-?
വേ___ മു____
വ-വ-ച-ച മ-ട-ട-ോ-
----------------
വേവിച്ച മുട്ടയോ?
0
v-vi----mut-a-o?
v______ m_______
v-v-c-a m-t-a-o-
----------------
vevicha muttayo?
|
የተቀቀለ እንቁላል?
വേവിച്ച മുട്ടയോ?
vevicha muttayo?
|
| ተጠበሰ እንቁላል? |
വ-ു-്---ു--ട-ോ?
വ___ മു____
വ-ു-്- മ-ട-ട-ോ-
---------------
വറുത്ത മുട്ടയോ?
0
v-ru-----uttayo?
v______ m_______
v-r-t-a m-t-a-o-
----------------
varutha muttayo?
|
ተጠበሰ እንቁላል?
വറുത്ത മുട്ടയോ?
varutha muttayo?
|
| የእንቁላል ቂጣ? |
ഒ-ു ---െ-്-്?
ഒ_ ഓം____
ഒ-ു ഓ-ല-റ-റ-?
-------------
ഒരു ഓംലെറ്റ്?
0
o-u--m--ttu?
o__ o_______
o-u o-l-t-u-
------------
oru omlettu?
|
የእንቁላል ቂጣ?
ഒരു ഓംലെറ്റ്?
oru omlettu?
|
| ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ። |
മറ്റ------ര-- -യവ--ി.
മ___ തൈ__ ദ____
മ-്-ൊ-ു ത-ര-, ദ-വ-യ-.
---------------------
മറ്റൊരു തൈര്, ദയവായി.
0
mat-oru t--i-,--a-a----i.
m______ t_____ d_________
m-t-o-u t-a-r- d-y-v-a-i-
-------------------------
mattoru thair, dayavaayi.
|
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
മറ്റൊരു തൈര്, ദയവായി.
mattoru thair, dayavaayi.
|
| ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ። |
കൂ--തൽ --്പു--കു----ള-ും---യവായ-.
കൂ___ ഉ__ കു_____ ദ____
ക-ട-ത- ഉ-്-ു- ക-ര-മ-ള-ു-, ദ-വ-യ-.
---------------------------------
കൂടുതൽ ഉപ്പും കുരുമുളകും, ദയവായി.
0
k-o-ut--- upp-m --r-m--akum- ---av-ay-.
k________ u____ k___________ d_________
k-o-u-h-l u-p-m k-r-m-l-k-m- d-y-v-a-i-
---------------------------------------
kooduthal uppum kurumulakum, dayavaayi.
|
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
കൂടുതൽ ഉപ്പും കുരുമുളകും, ദയവായി.
kooduthal uppum kurumulakum, dayavaayi.
|
| ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ። |
ദ----- മ--റ-രു-ഗ്ല-സ് --ള-ളം.
ദ___ മ___ ഗ്__ വെ___
ദ-വ-യ- മ-്-ൊ-ു ഗ-ല-സ- വ-ള-ള-.
-----------------------------
ദയവായി മറ്റൊരു ഗ്ലാസ് വെള്ളം.
0
d-------i -at---u g--- ----am.
d________ m______ g___ v______
d-y-v-a-i m-t-o-u g-a- v-l-a-.
------------------------------
dayavaayi mattoru glas vellam.
|
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
ദയവായി മറ്റൊരു ഗ്ലാസ് വെള്ളം.
dayavaayi mattoru glas vellam.
|