የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   ml എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 2

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [എഴുപത്തിയാറ്]

76 [ezhupathiyaat]

എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 2

[enthengilum nyaayeekarikkuka 2]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማላያላምኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? എ--ത--ൊ-്ട--്---ങ--ൾ വ--ത--ത-? എ______ നി___ വ_____ എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- വ-ാ-്-ത-? ------------------------------ എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? 0
enthuko--a-nu ---g---v--aat---? e____________ n_____ v_________ e-t-u-o-d-a-u n-n-a- v-r-a-t-u- ------------------------------- enthukondaanu ningal varaatthu?
አሞኝ ነበረ። എനി-്ക----ഖമി-്ല-യ--ുന---. എ___ സു_________ എ-ി-്-് സ-ഖ-ി-്-ാ-ി-ു-്-ു- -------------------------- എനിക്ക് സുഖമില്ലായിരുന്നു. 0
e-------ukh----l-a---u-nu. e_____ s__________________ e-i-k- s-k-a-i-l-a-i-u-n-. -------------------------- enikku sukhamillaayirunnu.
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። എന-ക-ക--അ-ുഖമ-യ-ിനാ--ഞാ--വന--ില്ല. എ___ അ_______ ഞാ_ വ_____ എ-ി-്-് അ-ു-മ-യ-ി-ാ- ഞ-ൻ വ-്-ി-്-. ---------------------------------- എനിക്ക് അസുഖമായതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. 0
en-kk- a----amaa--th-----n---n va--ill-. e_____ a________________ n____ v________ e-i-k- a-u-h-m-a-a-h-n-l n-a-n v-n-i-l-. ---------------------------------------- enikku asukhamaayathinal njaan vannilla.
እሷ ለምን አልመጣችም? എന---കൊണ്-ാണ--അ-ൾ---ാത്തത-? എ______ അ__ വ_____ എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് അ-ൾ വ-ാ-്-ത-? --------------------------- എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ വരാത്തത്? 0
ent------aanu--va--va-aa----? e____________ a___ v_________ e-t-u-o-d-a-u a-a- v-r-a-t-u- ----------------------------- enthukondaanu aval varaatthu?
ደክሟት ነበረ። അവൾ -ളർ--നി-ു----. അ__ ത________ അ-ൾ ത-ർ-്-ി-ു-്-ു- ------------------ അവൾ തളർന്നിരുന്നു. 0
aval-------n----nnu. a___ t______________ a-a- t-a-a-n-i-u-n-. -------------------- aval thalarnnirunnu.
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። ക്ഷീ-ം-ക--ണ- -വ- -ന-നില-ല. ക്__ കാ__ അ__ വ_____ ക-ഷ-ണ- ക-ര-ം അ-ൾ വ-്-ി-്-. -------------------------- ക്ഷീണം കാരണം അവൾ വന്നില്ല. 0
kshe--am----ra--- av----a--i-la. k_______ k_______ a___ v________ k-h-e-a- k-a-a-a- a-a- v-n-i-l-. -------------------------------- ksheenam kaaranam aval vannilla.
እሱ ለምን አልመጣም? എ---ുക--്---് ----വ-ാത്ത--? എ______ അ__ വ_____ എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് അ-ൻ വ-ാ-്-ത-? --------------------------- എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരാത്തത്? 0
e---u------n- ---n-va-aa--h-? e____________ a___ v_________ e-t-u-o-d-a-u a-a- v-r-a-t-u- ----------------------------- enthukondaanu avan varaatthu?
ፍላጎት የለውም അ-ാൾക-ക് -ഗ--ഹമില---യ--ുന-ന-. അ____ ആ___________ അ-ാ-ക-ക- ആ-്-ഹ-ി-്-ാ-ി-ു-്-ു- ----------------------------- അയാൾക്ക് ആഗ്രഹമില്ലായിരുന്നു. 0
ayaalk-u---g-ah-m--laayi--nnu. a_______ a____________________ a-a-l-k- a-g-a-a-i-l-a-i-u-n-. ------------------------------ ayaalkku aagrahamillaayirunnu.
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። അയാ-ക-ക് ഇഷ-ട--ല്ലാ----്-ക-ണ--് വന്ന--്-. അ____ ഇ________ കൊ__ വ_____ അ-ാ-ക-ക- ഇ-്-മ-ല-ല-ത-ത-് ക-ണ-ട- വ-്-ി-്-. ----------------------------------------- അയാൾക്ക് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത് കൊണ്ട് വന്നില്ല. 0
a--al--u-is------lat--u kon-u-v--nilla. a_______ i_____________ k____ v________ a-a-l-k- i-h-a-i-l-t-h- k-n-u v-n-i-l-. --------------------------------------- ayaalkku ishtamillatthu kondu vannilla.
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? എന്-ുക-----ണ---ിങ--ൾ-വരാ-്---? എ______ നി___ വ_____ എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- വ-ാ-്-ത-? ------------------------------ എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? 0
e--huko-d--nu n-n--- v-ra----u? e____________ n_____ v_________ e-t-u-o-d-a-u n-n-a- v-r-a-t-u- ------------------------------- enthukondaanu ningal varaatthu?
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። ഞ--ങള----ക-ർ ത-ർ-്-ു. ഞ____ കാ_ ത_____ ഞ-്-ള-ട- ക-ർ ത-ർ-്-ു- --------------------- ഞങ്ങളുടെ കാർ തകർന്നു. 0
n-ang--ude--a-r thak-rn--. n_________ k___ t_________ n-a-g-l-d- k-a- t-a-a-n-u- -------------------------- njangalude kaar thakarnnu.
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። ഞങ--------ാ--ക-ടാ----ാ--ഞ-്-----്നില്ല. ഞ____ കാ_ കേ_____ ഞ___ വ_____ ഞ-്-ള-ട- ക-ർ ക-ട-യ-ി-ാ- ഞ-്-ൾ വ-്-ി-്-. --------------------------------------- ഞങ്ങളുടെ കാർ കേടായതിനാൽ ഞങ്ങൾ വന്നില്ല. 0
nj-n---ud- k-a- k-d-ya---n-l ----g-l-v--nilla. n_________ k___ k___________ n______ v________ n-a-g-l-d- k-a- k-d-y-t-i-a- n-a-g-l v-n-i-l-. ---------------------------------------------- njangalude kaar kedayathinal njangal vannilla.
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? എന്ത-കൊ-്--ണ് ആ-ു-- -രാ---ത-? എ______ ആ___ വ_____ എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ആ-ു-ൾ വ-ാ-്-ത-? ----------------------------- എന്തുകൊണ്ടാണ് ആളുകൾ വരാത്തത്? 0
e-t--k-n-aa-- a---ka- va-a-----? e____________ a______ v_________ e-t-u-o-d-a-u a-l-k-l v-r-a-t-u- -------------------------------- enthukondaanu aalukal varaatthu?
ባቡር አመለጣቸው നിങ-ങൾക-ക്-ട-രെയിൻ-ന--ടമ--ി. നി_____ ട്___ ന_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ട-ര-യ-ൻ ന-്-മ-യ-. ---------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ട്രെയിൻ നഷ്ടമായി. 0
n-ngalk-u -r----n----ama--i. n________ t____ n___________ n-n-a-k-u t-a-n n-s-t-m-a-i- ---------------------------- ningalkku train nashtamaayi.
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። ട്-െ--ൻ--െ--റ---ിന---------്നില--. ട്___ തെ______ അ__ വ_____ ട-ര-യ-ൻ ത-റ-റ-യ-ി-ാ- അ-ർ വ-്-ി-്-. ---------------------------------- ട്രെയിൻ തെറ്റിയതിനാൽ അവർ വന്നില്ല. 0
trai---het--y-t-i-al-av-r--annil--. t____ t_____________ a___ v________ t-a-n t-e-t-y-t-i-a- a-a- v-n-i-l-. ----------------------------------- train thettiyathinal avar vannilla.
ለምን አልመጣህም/ ሽም? എന----ൊ----ണ- --ങ--ൾ-വ-ാത്ത--? എ______ നി___ വ_____ എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- വ-ാ-്-ത-? ------------------------------ എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? 0
en---ko---anu-n--g-- --ra--t--? e____________ n_____ v_________ e-t-u-o-d-a-u n-n-a- v-r-a-t-u- ------------------------------- enthukondaanu ningal varaatthu?
አልተፈቀደልኝም എന-നെ അനു-ദിച--ില്-. എ__ അ________ എ-്-െ അ-ു-ദ-ച-ച-ല-ല- -------------------- എന്നെ അനുവദിച്ചില്ല. 0
enn- -n-vadi------. e___ a_____________ e-n- a-u-a-i-h-l-a- ------------------- enne anuvadichilla.
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። എ-്നെ-അ-ു--ിക-കാ-്-തിനാൽ -----ന--ി---. എ__ അ__________ ഞാ_ വ_____ എ-്-െ അ-ു-ദ-ക-ക-ത-ത-ി-ാ- ഞ-ൻ വ-്-ി-്-. -------------------------------------- എന്നെ അനുവദിക്കാത്തതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. 0
e-ne----va-i-kaa----na--n--an-va---ll-. e___ a_________________ n____ v________ e-n- a-u-a-i-k-a-t-i-a- n-a-n v-n-i-l-. --------------------------------------- enne anuvadikkaatthinal njaan vannilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -