የሐረጉ መጽሐፍ

am ደስተኞች 1   »   ml നിഷേധം 1

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

ደስተኞች 1

64 [അറുപത്തിനാല്]

64 [arupathinaalu]

നിഷേധം 1

nishedham 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማላያላምኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቃሉ አልገባኝም። ആ വാക-ക്-എ-ിക-ക്----്-ി-ാ--ന്നില്ല. ആ വാ__ എ___ മ__________ ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- ----------------------------------- ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
a--va---u -n-k-u--ana--laa---n-lla. a_ v_____ e_____ m_________________ a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- au vaakku enikku manasilaakunnilla.
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። വാ--- -ന-ക്-്-മനസ--ില-കു--ന-ല--. വാ__ എ___ മ__________ വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------- വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
va--h------ni-k--ma---i-aak----lla. v________ e_____ m_________________ v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- vaachakam enikku manasilaakunnilla.
ትርጉሙ አልገባኝም። എനിക--------ഥ--മ----ിലാ---്-----. എ___ അ___ മ__________ എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- --------------------------------- എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
enikku --d--m -a---i----u--ill-. e_____ a_____ m_________________ e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a- -------------------------------- enikku ardham manasilaakunnilla.
መምህሩ അ----പ-ൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
ad-y--pakan a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
መምህሩን ይረዱታል? ടീച-ച-െ--നസ-സ--ായോ? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
te---re ---a-ila--o? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። അതെ--ഞ-ൻ -വ----ന്--യി-------ലാ----ന്ന-. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
at--, njaa- -v-ne ------y---a-as-la--k-n--. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
መምህሯ അ-്യാ--ൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
adhya---k-n a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
መምህሯን ይረዷታል? ടീച്ചറ---ന-്-ി--യോ? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
tea-ure ---as-l-ayo? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። അ--,---ൻ-അവ-- നന്-ായി-മ------ാക്ക-ന്ന-. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
a-he,-njaa--a-a-------a--i---nas--a-k-u-nu. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
ህዝብ ജനങ്-ൾ ജ____ ജ-ങ-ങ- ------ ജനങ്ങൾ 0
j------l j_______ j-n-n-a- -------- janangal
ህዝቡን ይረዱታል? ന-ങ്ങ--്ക് ആള---- മ-സ്-ിലാ--? നി_____ ആ___ മ______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-? ----------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? 0
n-ng-l-ku -al---le -----il-ayo? n________ a_______ m___________ n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o- ------------------------------- ningalkku aalukale manasilaayo?
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። ഇല്ല---ന---ക---വള----്ര നന്--യി -ന--സ---കു----ല്ല. ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________ ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------------------------- ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
i-la, ---k---a-al- ---ra na-na--i m-na--l-a--n--l--. i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________ i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ---------------------------------------------------- illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
ሴት ጋደኛ കാമു-ി കാ__ ക-മ-ക- ------ കാമുകി 0
k-a--ki k______ k-a-u-i ------- kaamuki
ሴት ጋደኛ አለዎት? നിങ--ൾ-്-്-ഒര- -----ി-ഉ-്ട-? നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ- ---------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? 0
n-ng--k-- --- k-a--ki----o? n________ o__ k______ u____ n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-? --------------------------- ningalkku oru kaamuki undo?
አዎ ፤ አለኝ። അ-െ, ---ക്-് ഒ-െ--ണ- -ണ്ട്. അ__ എ___ ഒ___ ഉ___ അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്- --------------------------- അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. 0
a-h-, en---- ---n-am-undu. a____ e_____ o______ u____ a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-. -------------------------- athe, enikku orennam undu.
ሴት ልጅ മകൾ മ__ മ-ൾ --- മകൾ 0
ma-al m____ m-k-l ----- makal
ሴት ልጅ አለዎት? ന-----ക------- ------ടോ? നി_____ ഒ_ മ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-? ------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? 0
n-n-al--- --- m--al----? n________ o__ m_________ n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o- ------------------------ ningalkku oru makalundo?
አይ ፤ የለኝም። ഇല-ല--എന--്കി-്-. ഇ___ എ______ ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-. ----------------- ഇല്ല, എനിക്കില്ല. 0
i-la, -nikki-l-. i____ e_________ i-l-, e-i-k-l-a- ---------------- illa, enikkilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -