የሐረጉ መጽሐፍ

am በመምሪያው መደብር ውስጥ   »   sl V veleblagovnici

52 [ሃምሳ ሁለት]

በመምሪያው መደብር ውስጥ

በመምሪያው መደብር ውስጥ

52 [dvainpetdeset]

V veleblagovnici

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቬንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ? G-emo - vel--la-ovni-o? G____ v v______________ G-e-o v v-l-b-a-o-n-c-? ----------------------- Gremo v veleblagovnico? 0
መገብየት አለብኝ። M--a---o--a-up-h. M____ p_ n_______ M-r-m p- n-k-p-h- ----------------- Moram po nakupih. 0
ብዙ መግዛት እፈልጋለው። Rad--)--- k---l-a-----c-- --v--i. R_____ b_ k_______ p_____ s______ R-d-a- b- k-p-l-a- p-e-e- s-v-r-. --------------------------------- Rad(a) bi kupil(a) precej stvari. 0
የቢሮ እቃዎች የት አሉ? K------p---r--šk- ---e----? K__ j_ p_________ m________ K-e j- p-s-r-i-k- m-t-r-a-? --------------------------- Kje je pisarniški material? 0
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው። P--reb---m ---e---- ov-t---in p--e-sk-----i-. P_________ p_______ o_____ i_ p_______ p_____ P-t-e-u-e- p-s-m-k- o-i-k- i- p-s-m-k- p-p-r- --------------------------------------------- Potrebujem pisemske ovitke in pisemski papir. 0
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው። P--reb-j-m-k--i-e -n flomast--. P_________ k_____ i_ f_________ P-t-e-u-e- k-l-j- i- f-o-a-t-e- ------------------------------- Potrebujem kulije in flomastre. 0
የቤት እቃዎች የት አሉ? K----e --h-štv-? K__ j_ p________ K-e j- p-h-š-v-? ---------------- Kje je pohištvo? 0
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው። Po----uje- omaro in-p----ln-k--en--k-mo--). P_________ o____ i_ p________ (___ k_______ P-t-e-u-e- o-a-o i- p-e-a-n-k (-n- k-m-d-)- ------------------------------------------- Potrebujem omaro in predalnik (eno komodo). 0
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው። P--r----em--isal-o -iz- in regal (e----------. P_________ p______ m___ i_ r____ (___ p_______ P-t-e-u-e- p-s-l-o m-z- i- r-g-l (-n- p-l-c-)- ---------------------------------------------- Potrebujem pisalno mizo in regal (eno polico). 0
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው? K-e so igra--? K__ s_ i______ K-e s- i-r-č-? -------------- Kje so igrače? 0
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው። Po--ebu-e- --n--o i- m-d-e-k-. P_________ p_____ i_ m________ P-t-e-u-e- p-n-k- i- m-d-e-k-. ------------------------------ Potrebujem punčko in medvedka. 0
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው። P--r-b-j-m---gom--n- žog--i- šah--s------o. P_________ n________ ž___ i_ š_______ i____ P-t-e-u-e- n-g-m-t-o ž-g- i- š-h-v-k- i-r-. ------------------------------------------- Potrebujem nogometno žogo in šahovsko igro. 0
መፍቻዎቹ የት ናቸው? K---j- -r----? K__ j_ o______ K-e j- o-o-j-? -------------- Kje je orodje? 0
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው። P-t-e-uj-- --a-i-o in kl-š--. P_________ k______ i_ k______ P-t-e-u-e- k-a-i-o i- k-e-č-. ----------------------------- Potrebujem kladivo in klešče. 0
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው። Pot--b-j-----t--ni---n-iz-i--č. P_________ v_______ i_ i_______ P-t-e-u-e- v-t-l-i- i- i-v-j-č- ------------------------------- Potrebujem vrtalnik in izvijač. 0
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው? K-e--e--aki-? K__ j_ n_____ K-e j- n-k-t- ------------- Kje je nakit? 0
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው። Pot--buj-m ----ž----in-zap-stnic-. P_________ v_______ i_ z__________ P-t-e-u-e- v-r-ž-c- i- z-p-s-n-c-. ---------------------------------- Potrebujem verižico in zapestnico. 0
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው። P-t--b-je- en------n i- ---n-. P_________ e_ p_____ i_ u_____ P-t-e-u-e- e- p-s-a- i- u-a-e- ------------------------------ Potrebujem en prstan in uhane. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -