የሐረጉ መጽሐፍ

am ግድየለሽነት 2   »   sl Negacija 2

65 [ስልሳ አምስት]

ግድየለሽነት 2

ግድየለሽነት 2

65 [petinšestdeset]

Negacija 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቬንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቀለበቱ ውድ ነው? A---j- ----rs-an d-ag? A__ j_ t_ p_____ d____ A-i j- t- p-s-a- d-a-? ---------------------- Ali je ta prstan drag? 0
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው። Ne- s-a-e-l--st---v---. N__ s____ l_ s__ e_____ N-, s-a-e l- s-o e-r-v- ----------------------- Ne, stane le sto evrov. 0
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው። Ampak-j-- ji---m-m---mo-pet-ese-. A____ j__ j__ i___ s___ p________ A-p-k j-z j-h i-a- s-m- p-t-e-e-. --------------------------------- Ampak jaz jih imam samo petdeset. 0
ጨርሰካል/ ሻል? S--že -o--v(-]--p----a-l---(-]-? S_ ž_ g_______ (________________ S- ž- g-t-v-a- (-r-p-a-l-e-(-]-? -------------------------------- Si že gotov(a] (pripravljen(a]]? 0
አይ ፤ ገና ነኝ። N---ne-še. N__ n_ š__ N-, n- š-. ---------- Ne, ne še. 0
ግን አሁን እጨርሳለው። A---- b-m-ta-oj--oto-(--. A____ b__ t____ g________ A-p-k b-m t-k-j g-t-v-a-. ------------------------- Ampak bom takoj gotov(a]. 0
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? B--r-d-a- š---e--juh-? B_ r_____ š_ v__ j____ B- r-d-a- š- v-č j-h-? ---------------------- Bi rad(a] še več juhe? 0
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም። Ne,-noč---je---č. N__ n____ j_ v___ N-, n-č-m j- v-č- ----------------- Ne, nočem je več. 0
ግን ሌላ አይስ ክሬም A--ak -i -e -n-s-ad-l-d. A____ b_ š_ e_ s________ A-p-k b- š- e- s-a-o-e-. ------------------------ Ampak bi še en sladoled. 0
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ? Ž---o--o-stanuješ-tuka-? Ž_ d____ s_______ t_____ Ž- d-l-o s-a-u-e- t-k-j- ------------------------ Že dolgo stanuješ tukaj? 0
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ Ne,---l- -n --se-. N__ š___ e_ m_____ N-, š-l- e- m-s-c- ------------------ Ne, šele en mesec. 0
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው። V---a--p-zn-m --------- ---di. V_____ p_____ ž_ v_____ l_____ V-n-a- p-z-a- ž- v-l-k- l-u-i- ------------------------------ Vendar poznam že veliko ljudi. 0
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ? A-- -e --t-i--e--e- -omov? A__ s_ j____ p_____ d_____ A-i s- j-t-i p-l-e- d-m-v- -------------------------- Ali se jutri pelješ domov? 0
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው። N-,---------ec-te-n-. N__ š___ k____ t_____ N-, š-l- k-n-c t-d-a- --------------------- Ne, šele konec tedna. 0
ግን እሁድ እመለሳለው። Ven-a--p-i--m----- -ed---- -a--j. V_____ p_____ ž_ v n______ n_____ V-n-a- p-i-e- ž- v n-d-l-o n-z-j- --------------------------------- Vendar pridem že v nedeljo nazaj. 0
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች? J--t--j- h---ž- odras-a? J_ t____ h__ ž_ o_______ J- t-o-a h-i ž- o-r-s-a- ------------------------ Je tvoja hči že odrasla? 0
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው። Ne, -ma-še-- ----mna--t -et. N__ i__ š___ s_________ l___ N-, i-a š-l- s-d-m-a-s- l-t- ---------------------------- Ne, ima šele sedemnajst let. 0
ግን የወንድ ጋደኛ አላት። Ve---r ž-------an--. V_____ ž_ i__ f_____ V-n-a- ž- i-a f-n-a- -------------------- Vendar že ima fanta. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -