የሐረጉ መጽሐፍ

am ግድየለሽነት 2   »   sl Negacija 2

65 [ስልሳ አምስት]

ግድየለሽነት 2

ግድየለሽነት 2

65 [petinšestdeset]

Negacija 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቬንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቀለበቱ ውድ ነው? A-i--e t--prstan---ag? Ali je ta prstan drag? A-i j- t- p-s-a- d-a-? ---------------------- Ali je ta prstan drag? 0
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው። N-,-st--- -e-----ev-o-. Ne, stane le sto evrov. N-, s-a-e l- s-o e-r-v- ----------------------- Ne, stane le sto evrov. 0
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው። A------a---i- im-m ---o--etdese-. Ampak jaz jih imam samo petdeset. A-p-k j-z j-h i-a- s-m- p-t-e-e-. --------------------------------- Ampak jaz jih imam samo petdeset. 0
ጨርሰካል/ ሻል? S- že -o-----) (---p-avlj--(--)? Si že gotov(a) (pripravljen(a))? S- ž- g-t-v-a- (-r-p-a-l-e-(-)-? -------------------------------- Si že gotov(a) (pripravljen(a))? 0
አይ ፤ ገና ነኝ። N-, -e---. Ne, ne še. N-, n- š-. ---------- Ne, ne še. 0
ግን አሁን እጨርሳለው። Ampa- b------oj -ot-v(a-. Ampak bom takoj gotov(a). A-p-k b-m t-k-j g-t-v-a-. ------------------------- Ampak bom takoj gotov(a). 0
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? B- rad(-) še--eč---h-? Bi rad(a) še več juhe? B- r-d-a- š- v-č j-h-? ---------------------- Bi rad(a) še več juhe? 0
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም። Ne,-n--em ---v--. Ne, nočem je več. N-, n-č-m j- v-č- ----------------- Ne, nočem je več. 0
ግን ሌላ አይስ ክሬም Amp-- bi-š------l-d-l--. Ampak bi še en sladoled. A-p-k b- š- e- s-a-o-e-. ------------------------ Ampak bi še en sladoled. 0
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ? Že -o-go ----u-eš -uka-? Že dolgo stanuješ tukaj? Ž- d-l-o s-a-u-e- t-k-j- ------------------------ Že dolgo stanuješ tukaj? 0
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ Ne- -el- -n-me-e-. Ne, šele en mesec. N-, š-l- e- m-s-c- ------------------ Ne, šele en mesec. 0
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው። Ven-a------a- že--e-ik- ljud-. Vendar poznam že veliko ljudi. V-n-a- p-z-a- ž- v-l-k- l-u-i- ------------------------------ Vendar poznam že veliko ljudi. 0
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ? A-i -e -utri -e-j----o--v? Ali se jutri pelješ domov? A-i s- j-t-i p-l-e- d-m-v- -------------------------- Ali se jutri pelješ domov? 0
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው። N---šel--k-n-c---d--. Ne, šele konec tedna. N-, š-l- k-n-c t-d-a- --------------------- Ne, šele konec tedna. 0
ግን እሁድ እመለሳለው። Ve-dar -r---- -e ---e----- -aza-. Vendar pridem že v nedeljo nazaj. V-n-a- p-i-e- ž- v n-d-l-o n-z-j- --------------------------------- Vendar pridem že v nedeljo nazaj. 0
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች? Je--vo-a---- že-odr-sl-? Je tvoja hči že odrasla? J- t-o-a h-i ž- o-r-s-a- ------------------------ Je tvoja hči že odrasla? 0
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው። Ne,-i-- še-e---dem--jst le-. Ne, ima šele sedemnajst let. N-, i-a š-l- s-d-m-a-s- l-t- ---------------------------- Ne, ima šele sedemnajst let. 0
ግን የወንድ ጋደኛ አላት። Ve--a- -- --a-fa--a. Vendar že ima fanta. V-n-a- ž- i-a f-n-a- -------------------- Vendar že ima fanta. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -