የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ያ 2   »   sl Odvisni stavki z da 2

92 [ዘጠና ሁለት]

የበታች አንቀጾች: ያ 2

የበታች አንቀጾች: ያ 2

92 [dvaindevetdeset]

Odvisni stavki z da 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቬንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል። J--i-me--d-----čiš. J___ m__ d_ s______ J-z- m-, d- s-r-i-. ------------------- Jezi me, da smrčiš. 0
ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል። J-zi-m- --,--- pi--š--ak- -eliko--i-a. J___ m_ t__ d_ p____ t___ v_____ p____ J-z- m- t-, d- p-j-š t-k- v-l-k- p-v-. -------------------------------------- Jezi me to, da piješ tako veliko piva. 0
አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል። Jez----, -a -a-o -ozn----i-a--š. J___ m__ d_ t___ p____ p________ J-z- m-, d- t-k- p-z-o p-i-a-a-. -------------------------------- Jezi me, da tako pozno prihajaš. 0
ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው። M-sl-m--d- po-----je z-r-vn-k-. M______ d_ p________ z_________ M-s-i-, d- p-t-e-u-e z-r-v-i-a- ------------------------------- Mislim, da potrebuje zdravnika. 0
እንዳመመው አምናለው። Misl-m--d- -- bo-a-. M______ d_ j_ b_____ M-s-i-, d- j- b-l-n- -------------------- Mislim, da je bolan. 0
አሁን እንደተኛ አምናለው። Mi-lim--d- z--- -pi. M______ d_ z___ s___ M-s-i-, d- z-a- s-i- -------------------- Mislim, da zdaj spi. 0
የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን። U----,-d- -- b--po--či--- ---ino h-er-o. U_____ d_ s_ b_ p______ z n_____ h______ U-a-a- d- s- b- p-r-č-l z n-j-n- h-e-k-. ---------------------------------------- Upava, da se bo poročil z najino hčerko. 0
ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን። U-ava (-p-mo)---a-i-a -elik---e-ar-a. U____ (_______ d_ i__ v_____ d_______ U-a-a (-p-m-)- d- i-a v-l-k- d-n-r-a- ------------------------------------- Upava (Upamo), da ima veliko denarja. 0
ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን። Up-v--(Upamo-- -a--e-m-l-jon--. U____ (_______ d_ j_ m_________ U-a-a (-p-m-)- d- j- m-l-j-n-r- ------------------------------- Upava (Upamo), da je milijonar. 0
ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው። S-išal--] sem,-da -- -me-- -v-j--ž-----nesr---). S________ s___ d_ j_ i____ t____ ž___ (_________ S-i-a-(-] s-m- d- j- i-e-a t-o-a ž-n- (-e-r-č-)- ------------------------------------------------ Slišal(a] sem, da je imela tvoja žena (nesrečo). 0
ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው። Sliš-l(-- -em- da -e-i v -o--i--i--. S________ s___ d_ l___ v b__________ S-i-a-(-) s-m- d- l-ž- v b-l-i-n-c-. ------------------------------------ Slišal(a) sem, da leži v bolnišnici. 0
መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው። Sli-al(-- s-m--------t-----vto pop-lnoma un-č-n. S________ s___ d_ j_ t___ a___ p________ u______ S-i-a-(-) s-m- d- j- t-o- a-t- p-p-l-o-a u-i-e-. ------------------------------------------------ Slišal(a) sem, da je tvoj avto popolnoma uničen. 0
በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ። Vesel- m-, da ste p---l-. V_____ m__ d_ s__ p______ V-s-l- m-, d- s-e p-i-l-. ------------------------- Veseli me, da ste prišli. 0
ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ። V-se---me--da v-- zan-ma (d--ste ----te-----a-i-. V_____ m__ d_ v__ z_____ (__ s__ z_______________ V-s-l- m-, d- v-s z-n-m- (-a s-e z-i-t-r-s-r-n-)- ------------------------------------------------- Veseli me, da vas zanima (da ste zainteresirani). 0
ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ። Ve--li-m---da---če---kupit- h-šo. V_____ m__ d_ h_____ k_____ h____ V-s-l- m-, d- h-č-t- k-p-t- h-š-. --------------------------------- Veseli me, da hočete kupiti hišo. 0
የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው። Bojim--e--d--se -e -ad--i -vto--s -e--dp----l. B____ s__ d_ s_ j_ z_____ a______ ž_ o________ B-j-m s-, d- s- j- z-d-j- a-t-b-s ž- o-p-l-a-. ---------------------------------------------- Bojim se, da se je zadnji avtobus že odpeljal. 0
ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው። B---- se---a -o-a---(----va) -z-ti t---i. B____ s__ d_ m_____ (_______ v____ t_____ B-j-m s-, d- m-r-m- (-o-a-a- v-e-i t-k-i- ----------------------------------------- Bojim se, da moramo (morava) vzeti taksi. 0
ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው። Bo-----e- ---ni--- d-----a --- se-i. B____ s__ d_ n____ d______ p__ s____ B-j-m s-, d- n-m-m d-n-r-a p-i s-b-. ------------------------------------ Bojim se, da nimam denarja pri sebi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -