የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ያ 2   »   sl Odvisni stavki z da 2

92 [ዘጠና ሁለት]

የበታች አንቀጾች: ያ 2

የበታች አንቀጾች: ያ 2

92 [dvaindevetdeset]

Odvisni stavki z da 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቬንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል። Je-i -e--da-------. J___ m__ d_ s______ J-z- m-, d- s-r-i-. ------------------- Jezi me, da smrčiš. 0
ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል። J-zi -e to,-d- p-j-š-t-ko-ve--ko--i-a. J___ m_ t__ d_ p____ t___ v_____ p____ J-z- m- t-, d- p-j-š t-k- v-l-k- p-v-. -------------------------------------- Jezi me to, da piješ tako veliko piva. 0
አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል። J-zi --------ak---o-n- -rihaja-. J___ m__ d_ t___ p____ p________ J-z- m-, d- t-k- p-z-o p-i-a-a-. -------------------------------- Jezi me, da tako pozno prihajaš. 0
ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው። Mi--im- ---------u-e-z-ra-n--a. M______ d_ p________ z_________ M-s-i-, d- p-t-e-u-e z-r-v-i-a- ------------------------------- Mislim, da potrebuje zdravnika. 0
እንዳመመው አምናለው። Misli-,--a ------a-. M______ d_ j_ b_____ M-s-i-, d- j- b-l-n- -------------------- Mislim, da je bolan. 0
አሁን እንደተኛ አምናለው። M--lim---- z----spi. M______ d_ z___ s___ M-s-i-, d- z-a- s-i- -------------------- Mislim, da zdaj spi. 0
የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን። U--v---d--se-b- -o---i- z --j-no--čer-o. U_____ d_ s_ b_ p______ z n_____ h______ U-a-a- d- s- b- p-r-č-l z n-j-n- h-e-k-. ---------------------------------------- Upava, da se bo poročil z najino hčerko. 0
ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን። Up-va (-pa--], da---a v-l-ko --na-j-. U____ (_______ d_ i__ v_____ d_______ U-a-a (-p-m-]- d- i-a v-l-k- d-n-r-a- ------------------------------------- Upava (Upamo], da ima veliko denarja. 0
ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን። U---- (Up--o]--da ----i-i-ona-. U____ (_______ d_ j_ m_________ U-a-a (-p-m-]- d- j- m-l-j-n-r- ------------------------------- Upava (Upamo], da je milijonar. 0
ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው። S-----(a] se-- ------im--a-tvo-a žen--(-e-re-o]. S________ s___ d_ j_ i____ t____ ž___ (_________ S-i-a-(-] s-m- d- j- i-e-a t-o-a ž-n- (-e-r-č-]- ------------------------------------------------ Slišal(a] sem, da je imela tvoja žena (nesrečo]. 0
ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው። S-iš--(---s--,----l-ž--- bol-išn-c-. S________ s___ d_ l___ v b__________ S-i-a-(-] s-m- d- l-ž- v b-l-i-n-c-. ------------------------------------ Slišal(a] sem, da leži v bolnišnici. 0
መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው። Sli--l--- -e-,-d---e---o------ po---noma-u-i-en. S________ s___ d_ j_ t___ a___ p________ u______ S-i-a-(-] s-m- d- j- t-o- a-t- p-p-l-o-a u-i-e-. ------------------------------------------------ Slišal(a] sem, da je tvoj avto popolnoma uničen. 0
በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ። V-se-- --,-da-s-- priš-i. V_____ m__ d_ s__ p______ V-s-l- m-, d- s-e p-i-l-. ------------------------- Veseli me, da ste prišli. 0
ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ። V-s-li m-, -- va---a---a-(-------za-n-er---rani]. V_____ m__ d_ v__ z_____ (__ s__ z_______________ V-s-l- m-, d- v-s z-n-m- (-a s-e z-i-t-r-s-r-n-]- ------------------------------------------------- Veseli me, da vas zanima (da ste zainteresirani]. 0
ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ። Vesel--m---da -------ku-----h-šo. V_____ m__ d_ h_____ k_____ h____ V-s-l- m-, d- h-č-t- k-p-t- h-š-. --------------------------------- Veseli me, da hočete kupiti hišo. 0
የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው። Boji--se- ---se -e zad--- ----bu- ž- o-pe-jal. B____ s__ d_ s_ j_ z_____ a______ ž_ o________ B-j-m s-, d- s- j- z-d-j- a-t-b-s ž- o-p-l-a-. ---------------------------------------------- Bojim se, da se je zadnji avtobus že odpeljal. 0
ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው። Boj-m---, d----ra-o--m-r--a]-v-et----ks-. B____ s__ d_ m_____ (_______ v____ t_____ B-j-m s-, d- m-r-m- (-o-a-a- v-e-i t-k-i- ----------------------------------------- Bojim se, da moramo (morava] vzeti taksi. 0
ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው። Bo-i--se,--a-n-m---de---j- --- -e--. B____ s__ d_ n____ d______ p__ s____ B-j-m s-, d- n-m-m d-n-r-a p-i s-b-. ------------------------------------ Bojim se, da nimam denarja pri sebi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -