የሐረጉ መጽሐፍ

am የመኪና ውድቀት   »   sl Avtomobilska okvara, nesreča

39 [ሰላሣ ዘጠኝ]

የመኪና ውድቀት

የመኪና ውድቀት

39 [devetintrideset]

Avtomobilska okvara, nesreča

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቬንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው? Kje je n--bli----b-n----ka ---taj-? K__ j_ n________ b________ p_______ K-e j- n-j-l-ž-a b-n-i-s-a p-s-a-a- ----------------------------------- Kje je najbližja bencinska postaja? 0
ጎማዬ ተንፍሳል I-a- pr-zno--u--. I___ p_____ g____ I-a- p-a-n- g-m-. ----------------- Imam prazno gumo. 0
ጎማ መቀየር ይችላሉ? La---------ja------ko--? L____ z________ t_ k____ L-h-o z-m-n-a-e t- k-l-? ------------------------ Lahko zamenjate to kolo? 0
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው። P--r--u--m par-litro- -iz--skeg--gori-a. P_________ p__ l_____ d_________ g______ P-t-e-u-e- p-r l-t-o- d-z-l-k-g- g-r-v-. ---------------------------------------- Potrebujem par litrov dizelskega goriva. 0
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም። Zmanjka---mi-je ben-in-. Z________ m_ j_ b_______ Z-a-j-a-o m- j- b-n-i-a- ------------------------ Zmanjkalo mi je bencina. 0
ጀሪካን ይኖሮታል? A-i-imat- poso----- --z-r-n---o-ivo? A__ i____ p_____ z_ r_______ g______ A-i i-a-e p-s-d- z- r-z-r-n- g-r-v-? ------------------------------------ Ali imate posodo za rezervno gorivo? 0
ስልክ የት መደወል እችላለው? Kj- l---- tel-----r--? K__ l____ t___________ K-e l-h-o t-l-f-n-r-m- ---------------------- Kje lahko telefoniram? 0
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል። Po-r--uje----e-no -l--bo. P_________ v_____ s______ P-t-e-u-e- v-e-n- s-u-b-. ------------------------- Potrebujem vlečno službo. 0
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው። I--em---t--e--n-č-o-dela---co. I____ a____________ d_________ I-č-m a-t-m-h-n-č-o d-l-v-i-o- ------------------------------ Iščem avtomehanično delavnico. 0
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው። Z-od--- -e je n-sr-č-. Z______ s_ j_ n_______ Z-o-i-a s- j- n-s-e-a- ---------------------- Zgodila se je nesreča. 0
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው Kj- j- n-j--i----te-e-o-? K__ j_ n________ t_______ K-e j- n-j-l-ž-i t-l-f-n- ------------------------- Kje je najbližji telefon? 0
ሞባይል ይዘዋል? I---e--------i-m--i-n----l-fo-? I____ p__ s___ m______ t_______ I-a-e p-i s-b- m-b-l-i t-l-f-n- ------------------------------- Imate pri sebi mobilni telefon? 0
እርዳታ እንፈልጋለን። P--r-b-je-- -o-oč. P__________ p_____ P-t-e-u-e-o p-m-č- ------------------ Potrebujemo pomoč. 0
ዶክተር ጋር ይደውሉ! P-kli--t- zd--vnika! P________ z_________ P-k-i-i-e z-r-v-i-a- -------------------- Pokličite zdravnika! 0
ለፖሊስ ይደውሉ! Po-li-i-e-polici-o! P________ p________ P-k-i-i-e p-l-c-j-! ------------------- Pokličite policijo! 0
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን Dok-me---- pr--im. D_________ p______ D-k-m-n-e- p-o-i-. ------------------ Dokumente, prosim. 0
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ Voz----o-dovolje-j-, ---si-. V_______ d__________ p______ V-z-i-k- d-v-l-e-j-, p-o-i-. ---------------------------- Vozniško dovoljenje, prosim. 0
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ Pro--tno-dovolj-n--- pr-s--. P_______ d__________ p______ P-o-e-n- d-v-l-e-j-, p-o-i-. ---------------------------- Prometno dovoljenje, prosim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -