የሐረጉ መጽሐፍ

am በታክሲ ውስጥ   »   sl Taksi

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

በታክሲ ውስጥ

38 [osemintrideset]

Taksi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቬንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። Pro---,----l--ite-tak-i. P______ p________ t_____ P-o-i-, p-k-i-i-e t-k-i- ------------------------ Prosim, pokličite taksi. 0
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? K---ko -ta--------z--- --------k- p---aj-? K_____ s____ p_____ d_ ž_________ p_______ K-l-k- s-a-e p-e-o- d- ž-l-z-i-k- p-s-a-e- ------------------------------------------ Koliko stane prevoz do železniške postaje? 0
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? K----o s-----prev-z--o --tališ--? K_____ s____ p_____ d_ l_________ K-l-k- s-a-e p-e-o- d- l-t-l-š-a- --------------------------------- Koliko stane prevoz do letališča? 0
እባክህ/ሽ ቀጥታ Prosim -aravn--t. P_____ n_________ P-o-i- n-r-v-o-t- ----------------- Prosim naravnost. 0
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ Prosim t-k-j -- desn-. P_____ t____ n_ d_____ P-o-i- t-k-j n- d-s-o- ---------------------- Prosim tukaj na desno. 0
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ Pr-si- ----n---oga-u -a -ev-. P_____ t__ n_ v_____ n_ l____ P-o-i- t-m n- v-g-l- n- l-v-. ----------------------------- Prosim tam na vogalu na levo. 0
እቸኩላለው። M--i -e mi. M___ s_ m__ M-d- s- m-. ----------- Mudi se mi. 0
ጊዜ አለኝ። I-am-č--. I___ č___ I-a- č-s- --------- Imam čas. 0
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። P---i-, p--j--- poč-s-eje. P______ p______ p_________ P-o-i-, p-l-i-e p-č-s-e-e- -------------------------- Prosim, peljite počasneje. 0
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። Tuka- s----rosim- ---av--e. T____ s__ p______ u________ T-k-j s-, p-o-i-, u-t-v-t-. --------------------------- Tukaj se, prosim, ustavite. 0
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። P--ak-------r-sim- t-en-t--. P_________ p______ t________ P-č-k-j-e- p-o-i-, t-e-u-e-. ---------------------------- Počakajte, prosim, trenutek. 0
ወዲያው እመለሳለው Ta--j --m-nazaj. T____ b__ n_____ T-k-j b-m n-z-j- ---------------- Takoj bom nazaj. 0
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። Dajt--m-,-pr-s--,----rdilo --pl---lu. D____ m__ p______ p_______ o p_______ D-j-e m-, p-o-i-, p-t-d-l- o p-a-i-u- ------------------------------------- Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. 0
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። N--am -----ž-. N____ d_______ N-m-m d-o-i-a- -------------- Nimam drobiža. 0
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። V-r--u----tan-k--e--a va-. V r____ o______ j_ z_ v___ V r-d-, o-t-n-k j- z- v-s- -------------------------- V redu, ostanek je za vas. 0
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። Pe-ji-e-me-na -a ------. P______ m_ n_ t_ n______ P-l-i-e m- n- t- n-s-o-. ------------------------ Peljite me na ta naslov. 0
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። P-l-i-e -- -o-mo---a--ot-la. P______ m_ d_ m_____ h______ P-l-i-e m- d- m-j-g- h-t-l-. ---------------------------- Peljite me do mojega hotela. 0
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። Pel-it--m- ---oba--. P______ m_ n_ o_____ P-l-i-e m- n- o-a-o- -------------------- Peljite me na obalo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -