የሐረጉ መጽሐፍ

am በታክሲ ውስጥ   »   sl Taksi

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

በታክሲ ውስጥ

38 [osemintrideset]

Taksi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቬንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። P-o-i-- pok-ičite ta-s-. P______ p________ t_____ P-o-i-, p-k-i-i-e t-k-i- ------------------------ Prosim, pokličite taksi. 0
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? K-l-ko-stane -re--z--o-žele-n--ke--osta--? K_____ s____ p_____ d_ ž_________ p_______ K-l-k- s-a-e p-e-o- d- ž-l-z-i-k- p-s-a-e- ------------------------------------------ Koliko stane prevoz do železniške postaje? 0
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? Kol-ko---a---p-ev---d- -e-a-išča? K_____ s____ p_____ d_ l_________ K-l-k- s-a-e p-e-o- d- l-t-l-š-a- --------------------------------- Koliko stane prevoz do letališča? 0
እባክህ/ሽ ቀጥታ P--s-- ---a-n--t. P_____ n_________ P-o-i- n-r-v-o-t- ----------------- Prosim naravnost. 0
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ Pr--im tu-aj -a d---o. P_____ t____ n_ d_____ P-o-i- t-k-j n- d-s-o- ---------------------- Prosim tukaj na desno. 0
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ Pro--- tam n---og-lu--a--e--. P_____ t__ n_ v_____ n_ l____ P-o-i- t-m n- v-g-l- n- l-v-. ----------------------------- Prosim tam na vogalu na levo. 0
እቸኩላለው። M-di-se---. M___ s_ m__ M-d- s- m-. ----------- Mudi se mi. 0
ጊዜ አለኝ። Imam ča-. I___ č___ I-a- č-s- --------- Imam čas. 0
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። P-os-m- pel-ite -o---ne--. P______ p______ p_________ P-o-i-, p-l-i-e p-č-s-e-e- -------------------------- Prosim, peljite počasneje. 0
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። Tu-a--se- p-osi-, -s-a-it-. T____ s__ p______ u________ T-k-j s-, p-o-i-, u-t-v-t-. --------------------------- Tukaj se, prosim, ustavite. 0
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። P-ča-----,---osi-,-t----t--. P_________ p______ t________ P-č-k-j-e- p-o-i-, t-e-u-e-. ---------------------------- Počakajte, prosim, trenutek. 0
ወዲያው እመለሳለው T--oj bo-----aj. T____ b__ n_____ T-k-j b-m n-z-j- ---------------- Takoj bom nazaj. 0
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። Dajte mi,----s--, p---di-o-o-pla--lu. D____ m__ p______ p_______ o p_______ D-j-e m-, p-o-i-, p-t-d-l- o p-a-i-u- ------------------------------------- Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. 0
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። N-m-- ----iž-. N____ d_______ N-m-m d-o-i-a- -------------- Nimam drobiža. 0
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። V-r---- --ta-----e ----as. V r____ o______ j_ z_ v___ V r-d-, o-t-n-k j- z- v-s- -------------------------- V redu, ostanek je za vas. 0
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። Pel--te--e-na ta--a----. P______ m_ n_ t_ n______ P-l-i-e m- n- t- n-s-o-. ------------------------ Peljite me na ta naslov. 0
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። Pel-i----e ---m--e-- -ot---. P______ m_ d_ m_____ h______ P-l-i-e m- d- m-j-g- h-t-l-. ---------------------------- Peljite me do mojega hotela. 0
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። P-ljite-m- na----lo. P______ m_ n_ o_____ P-l-i-e m- n- o-a-o- -------------------- Peljite me na obalo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -