የሐረጉ መጽሐፍ

am ተተኳሪ 2   »   sl Velelnik (Imperativ] 2

90 [ዘጠና]

ተተኳሪ 2

ተተኳሪ 2

90 [devetdeset]

Velelnik (Imperativ] 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቬንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ተላጭ/ጪ! O--ij se! O____ s__ O-r-j s-! --------- Obrij se! 0
ታጠብ/ቢ! U--j-s-! U___ s__ U-i- s-! -------- Umij se! 0
አበጥር/ሪ! Poč-š- -e! P_____ s__ P-č-š- s-! ---------- Počeši se! 0
ደውል! ይደውሉ! P-kl---!-P---i-i-e! P_______ P_________ P-k-i-i- P-k-i-i-e- ------------------- Pokliči! Pokličite! 0
ጀምር! ይጀምሩ! Z--ni- Za-n-te! Z_____ Z_______ Z-č-i- Z-č-i-e- --------------- Začni! Začnite! 0
አቁም! ያቁሙ! N-haj! Nehajt-! N_____ N_______ N-h-j- N-h-j-e- --------------- Nehaj! Nehajte! 0
ተወው! ይተዉት! Pu-ti---! P-sti-- --! P____ t__ P______ t__ P-s-i t-! P-s-i-e t-! --------------------- Pusti to! Pustite to! 0
ተናገረው! ይናገሩት! P-v-j-to- --v-jte-t-! P____ t__ P______ t__ P-v-j t-! P-v-j-e t-! --------------------- Povej to! Povejte to! 0
ግዛው! ይግዙት! Ku-----!-Kup-te -o! K___ t__ K_____ t__ K-p- t-! K-p-t- t-! ------------------- Kupi to! Kupite to! 0
በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ! Ni-o-i-n- -o----e-ošt---a-! N_____ n_ b___ n___________ N-k-l- n- b-d- n-p-š-e-(-]- --------------------------- Nikoli ne bodi nepošten(a]! 0
በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ! Nikol- -e bod- --s--m-n -nesr---a]! N_____ n_ b___ n_______ (__________ N-k-l- n- b-d- n-s-a-e- (-e-r-m-a-! ----------------------------------- Nikoli ne bodi nesramen (nesramna]! 0
በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ! N-ko-i--e--odi -e------- (n---j-dn--! N_____ n_ b___ n________ (___________ N-k-l- n- b-d- n-v-j-d-n (-e-l-u-n-]- ------------------------------------- Nikoli ne bodi nevljuden (nevljudna]! 0
ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ! Bodi v-dn--------(a-! B___ v____ p_________ B-d- v-d-o p-š-e-(-]- --------------------- Bodi vedno pošten(a]! 0
ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ! Bo-- -edn- pri-a-e--(----azn--! B___ v____ p_______ (__________ B-d- v-d-o p-i-a-e- (-r-j-z-a-! ------------------------------- Bodi vedno prijazen (prijazna]! 0
ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ! Bo-i-vedno -lj--en (v---dna]! B___ v____ v______ (_________ B-d- v-d-o v-j-d-n (-l-u-n-]- ----------------------------- Bodi vedno vljuden (vljudna]! 0
በሰላም ቤትዎ ይደረሱ! Sr--no-po- -o--v! S_____ p__ d_____ S-e-n- p-t d-m-v- ----------------- Srečno pot domov! 0
እራስዎን ይጠብቁ! Pazite----e! P_____ n____ P-z-t- n-s-! ------------ Pazite nase! 0
በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን! Ob-šč--- nas -m--- ---t! O_______ n__ k____ s____ O-i-č-t- n-s k-a-u s-e-! ------------------------ Obiščite nas kmalu spet! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -