የሐረጉ መጽሐፍ

am ተተኳሪ 2   »   sl Velelnik (Imperativ] 2

90 [ዘጠና]

ተተኳሪ 2

ተተኳሪ 2

90 [devetdeset]

Velelnik (Imperativ] 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቬንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ተላጭ/ጪ! Ob--j--e! O____ s__ O-r-j s-! --------- Obrij se! 0
ታጠብ/ቢ! U-ij --! U___ s__ U-i- s-! -------- Umij se! 0
አበጥር/ሪ! Po-eši--e! P_____ s__ P-č-š- s-! ---------- Počeši se! 0
ደውል! ይደውሉ! Pok-i-i! P--ličite! P_______ P_________ P-k-i-i- P-k-i-i-e- ------------------- Pokliči! Pokličite! 0
ጀምር! ይጀምሩ! Za---- Z--n---! Z_____ Z_______ Z-č-i- Z-č-i-e- --------------- Začni! Začnite! 0
አቁም! ያቁሙ! N-h-j!-N-h-j-e! N_____ N_______ N-h-j- N-h-j-e- --------------- Nehaj! Nehajte! 0
ተወው! ይተዉት! P-st--t-- Pu-t-te to! P____ t__ P______ t__ P-s-i t-! P-s-i-e t-! --------------------- Pusti to! Pustite to! 0
ተናገረው! ይናገሩት! Po--j ----P--e--e t-! P____ t__ P______ t__ P-v-j t-! P-v-j-e t-! --------------------- Povej to! Povejte to! 0
ግዛው! ይግዙት! Ku-i-t--------e-to! K___ t__ K_____ t__ K-p- t-! K-p-t- t-! ------------------- Kupi to! Kupite to! 0
በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ! N----i -e----- --p-šte----! N_____ n_ b___ n___________ N-k-l- n- b-d- n-p-š-e-(-]- --------------------------- Nikoli ne bodi nepošten(a]! 0
በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ! Ni-o-- ne bo-- ne-r-m-------r-mn-]! N_____ n_ b___ n_______ (__________ N-k-l- n- b-d- n-s-a-e- (-e-r-m-a-! ----------------------------------- Nikoli ne bodi nesramen (nesramna]! 0
በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ! Nik-li ----o-i-ne----d-- (---l-u----! N_____ n_ b___ n________ (___________ N-k-l- n- b-d- n-v-j-d-n (-e-l-u-n-]- ------------------------------------- Nikoli ne bodi nevljuden (nevljudna]! 0
ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ! B----v------o---n-a-! B___ v____ p_________ B-d- v-d-o p-š-e-(-]- --------------------- Bodi vedno pošten(a]! 0
ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ! Bo-i--edn- -rij-z---(-r-j-----! B___ v____ p_______ (__________ B-d- v-d-o p-i-a-e- (-r-j-z-a-! ------------------------------- Bodi vedno prijazen (prijazna]! 0
ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ! B-----e----v--u--- --l--d-a-! B___ v____ v______ (_________ B-d- v-d-o v-j-d-n (-l-u-n-]- ----------------------------- Bodi vedno vljuden (vljudna]! 0
በሰላም ቤትዎ ይደረሱ! Sre-no pot--omo-! S_____ p__ d_____ S-e-n- p-t d-m-v- ----------------- Srečno pot domov! 0
እራስዎን ይጠብቁ! P---te -a-e! P_____ n____ P-z-t- n-s-! ------------ Pazite nase! 0
በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን! Ob-ščit--nas-k---------! O_______ n__ k____ s____ O-i-č-t- n-s k-a-u s-e-! ------------------------ Obiščite nas kmalu spet! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -