የሐረጉ መጽሐፍ

am ተተኳሪ 2   »   sl Velelnik (Imperativ] 2

90 [ዘጠና]

ተተኳሪ 2

ተተኳሪ 2

90 [devetdeset]

Velelnik (Imperativ] 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቬንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ተላጭ/ጪ! O-r---s-! O____ s__ O-r-j s-! --------- Obrij se! 0
ታጠብ/ቢ! U-ij s-! U___ s__ U-i- s-! -------- Umij se! 0
አበጥር/ሪ! P---ši se! P_____ s__ P-č-š- s-! ---------- Počeši se! 0
ደውል! ይደውሉ! Pokliči!-P--lič--e! P_______ P_________ P-k-i-i- P-k-i-i-e- ------------------- Pokliči! Pokličite! 0
ጀምር! ይጀምሩ! Z--n-! Z----te! Z_____ Z_______ Z-č-i- Z-č-i-e- --------------- Začni! Začnite! 0
አቁም! ያቁሙ! Neha-!-N---j-e! N_____ N_______ N-h-j- N-h-j-e- --------------- Nehaj! Nehajte! 0
ተወው! ይተዉት! Pu-ti-to!--u-ti-e --! P____ t__ P______ t__ P-s-i t-! P-s-i-e t-! --------------------- Pusti to! Pustite to! 0
ተናገረው! ይናገሩት! Po--j-----P---jte t-! P____ t__ P______ t__ P-v-j t-! P-v-j-e t-! --------------------- Povej to! Povejte to! 0
ግዛው! ይግዙት! K-p- -o--K-p-te -o! K___ t__ K_____ t__ K-p- t-! K-p-t- t-! ------------------- Kupi to! Kupite to! 0
በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ! N-k--- n--b-di n-p-š-en(a]! N_____ n_ b___ n___________ N-k-l- n- b-d- n-p-š-e-(-]- --------------------------- Nikoli ne bodi nepošten(a]! 0
በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ! Ni---i--e-b-d--nes-am-n---esram---! N_____ n_ b___ n_______ (__________ N-k-l- n- b-d- n-s-a-e- (-e-r-m-a-! ----------------------------------- Nikoli ne bodi nesramen (nesramna]! 0
በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ! N-koli-n--------e--j-----(-evlj----]! N_____ n_ b___ n________ (___________ N-k-l- n- b-d- n-v-j-d-n (-e-l-u-n-]- ------------------------------------- Nikoli ne bodi nevljuden (nevljudna]! 0
ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ! B-d-----n--p----n-a-! B___ v____ p_________ B-d- v-d-o p-š-e-(-]- --------------------- Bodi vedno pošten(a]! 0
ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ! Bodi -------rijazen -pr-ja-n--! B___ v____ p_______ (__________ B-d- v-d-o p-i-a-e- (-r-j-z-a-! ------------------------------- Bodi vedno prijazen (prijazna]! 0
ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ! B-di---d-- vl-u--n (-lj---a]! B___ v____ v______ (_________ B-d- v-d-o v-j-d-n (-l-u-n-]- ----------------------------- Bodi vedno vljuden (vljudna]! 0
በሰላም ቤትዎ ይደረሱ! Sr---o ----d----! S_____ p__ d_____ S-e-n- p-t d-m-v- ----------------- Srečno pot domov! 0
እራስዎን ይጠብቁ! P-z--e n-s-! P_____ n____ P-z-t- n-s-! ------------ Pazite nase! 0
በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን! O----i-e---s---al------! O_______ n__ k____ s____ O-i-č-t- n-s k-a-u s-e-! ------------------------ Obiščite nas kmalu spet! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -