የሐረጉ መጽሐፍ

am መሥራት   »   tl Working

55 [ሃምሣ አምስት]

መሥራት

መሥራት

55 [limampu’t lima]

Working

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፊሊፕንስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ምንድን ነው የሚሰሩት? Ano --g-g--a------o p-r- s--i-abu--hay- /-Ano an--i-on- h---p--uhay? Ano ang ginagawa mo para sa ikabubuhay? / Ano ang iyong hanap-buhay? A-o a-g g-n-g-w- m- p-r- s- i-a-u-u-a-? / A-o a-g i-o-g h-n-p-b-h-y- -------------------------------------------------------------------- Ano ang ginagawa mo para sa ikabubuhay? / Ano ang iyong hanap-buhay? 0
ባሌ ዶክተር ነው። An--a-a-a-ko -y--o-to-. Ang asawa ko ay doktor. A-g a-a-a k- a- d-k-o-. ----------------------- Ang asawa ko ay doktor. 0
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። Nagta------h- a-- n- k-la-ati---ara- bil--- -sa-g--ar-. Nagta-trabaho ako ng kalahating araw bilang isang nars. N-g-a-t-a-a-o a-o n- k-l-h-t-n- a-a- b-l-n- i-a-g n-r-. ------------------------------------------------------- Nagta-trabaho ako ng kalahating araw bilang isang nars. 0
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። M-la-it-na k--ing --ka-u-a-n--p-ns-yon. Malapit na kaming makakuha ng pensiyon. M-l-p-t n- k-m-n- m-k-k-h- n- p-n-i-o-. --------------------------------------- Malapit na kaming makakuha ng pensiyon. 0
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። N---i- --g b-wis-a---at-as. Ngunit ang buwis ay mataas. N-u-i- a-g b-w-s a- m-t-a-. --------------------------- Ngunit ang buwis ay mataas. 0
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። At ang pan--ur- ---ka---ug-n ay mataa-. At ang paniguro sa kalusugan ay mataas. A- a-g p-n-g-r- s- k-l-s-g-n a- m-t-a-. --------------------------------------- At ang paniguro sa kalusugan ay mataas. 0
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? Ano--ng--us-- ---g m-g-ng? Ano ang gusto mong maging? A-o a-g g-s-o m-n- m-g-n-? -------------------------- Ano ang gusto mong maging? 0
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። G--t---on---agi-g----n--inhi-yer-. Gusto kong maging isang inhinyero. G-s-o k-n- m-g-n- i-a-g i-h-n-e-o- ---------------------------------- Gusto kong maging isang inhinyero. 0
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። Gus-o k-n---ag-ar-l----k-l-----. Gusto kong mag-aral sa kolehiyo. G-s-o k-n- m-g-a-a- s- k-l-h-y-. -------------------------------- Gusto kong mag-aral sa kolehiyo. 0
እኔ ተለማማጂ ነኝ። I-ter--a-o. Intern ako. I-t-r- a-o- ----------- Intern ako. 0
ብዙ አይከፈለኝም። H-nd- ak---umik-t--n- -ala-i. Hindi ako kumikita ng malaki. H-n-i a-o k-m-k-t- n- m-l-k-. ----------------------------- Hindi ako kumikita ng malaki. 0
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። N---e-----rn--i--ak- -- -b------nsa. Nag-e-internship ako sa ibang bansa. N-g-e-i-t-r-s-i- a-o s- i-a-g b-n-a- ------------------------------------ Nag-e-internship ako sa ibang bansa. 0
ያ የኔ አለቃ ነው። I-o- a-- ak-ng----s. Iyon ang aking boss. I-o- a-g a-i-g b-s-. -------------------- Iyon ang aking boss. 0
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። M-y-o-- ak-n--mabab----n---ga---s-m--an. Mayroon akong mababait na mga kasamahan. M-y-o-n a-o-g m-b-b-i- n- m-a k-s-m-h-n- ---------------------------------------- Mayroon akong mababait na mga kasamahan. 0
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። P--u-u-ta -a---lag--sa -an-in--tuw-n---a----li-n. Pupumunta kami lagi sa kantina tuwing tanghalian. P-p-m-n-a k-m- l-g- s- k-n-i-a t-w-n- t-n-h-l-a-. ------------------------------------------------- Pupumunta kami lagi sa kantina tuwing tanghalian. 0
ስራ እየፈለኩኝ ነው ። Nag--h---p---o-n- -r--aho. Naghahanap ako ng trabaho. N-g-a-a-a- a-o n- t-a-a-o- -------------------------- Naghahanap ako ng trabaho. 0
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። Is--g-tao----o-g --l-ng-t-a-a--. Isang taon akong walang trabaho. I-a-g t-o- a-o-g w-l-n- t-a-a-o- -------------------------------- Isang taon akong walang trabaho. 0
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። Na-a-a---ing---lan- t-a-a-o sa b-nsa-g-i-o. Napakaraming walang trabaho sa bansang ito. N-p-k-r-m-n- w-l-n- t-a-a-o s- b-n-a-g i-o- ------------------------------------------- Napakaraming walang trabaho sa bansang ito. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -