| ምንድን ነው የሚሰሩት? |
რა-პროფესი----ა--?
რ_ პ________ ხ____
რ- პ-ო-ე-ი-ს ხ-რ-?
------------------
რა პროფესიის ხართ?
0
ra -'-op----- -h-rt?
r_ p_________ k_____
r- p-r-p-s-i- k-a-t-
--------------------
ra p'ropesiis khart?
|
ምንድን ነው የሚሰሩት?
რა პროფესიის ხართ?
ra p'ropesiis khart?
|
| ባሌ ዶክተር ነው። |
ჩე-- ---რ- პროფ-სი-თ -ქიმი-.
ჩ___ ქ____ პ________ ე______
ჩ-მ- ქ-ა-ი პ-ო-ე-ი-თ ე-ი-ი-.
----------------------------
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
0
c-e-----ari-p-rop-s-i----i-i-.
c____ k____ p_________ e______
c-e-i k-a-i p-r-p-s-i- e-i-i-.
------------------------------
chemi kmari p'ropesiit ekimia.
|
ባሌ ዶክተር ነው።
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
chemi kmari p'ropesiit ekimia.
|
| እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። |
ნ-ხ-ვ-რ----ა--ეთზე მედდ----მუ----.
ნ______ გ_________ მ_____ ვ_______
ნ-ხ-ვ-რ გ-ნ-კ-ე-ზ- მ-დ-ა- ვ-უ-ა-ბ-
----------------------------------
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
0
nak---ar g-nak'v-t-- -ed--d-v----ao-.
n_______ g__________ m_____ v________
n-k-e-a- g-n-k-v-t-e m-d-a- v-u-h-o-.
-------------------------------------
nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
|
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
|
| በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። |
მ-----ვე- პე-ს-აზე გ-ვალ-.
მ___ ჩ___ პ_______ გ______
მ-ლ- ჩ-ე- პ-ნ-ი-ზ- გ-ვ-ლ-.
--------------------------
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
0
ma-e chv-n--'--s---e---v-l-.
m___ c____ p________ g______
m-l- c-v-n p-e-s-a-e g-v-l-.
----------------------------
male chven p'ensiaze gavalt.
|
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
male chven p'ensiaze gavalt.
|
| ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። |
მაგ--მ --დ---ხად-ბ---ა--ლ--.
მ_____ გ___________ მ_______
მ-გ-ა- გ-დ-ს-ხ-დ-ბ- მ-ღ-ლ-ა-
----------------------------
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
0
m----m ga-asa-had-bi----ha-i-.
m_____ g____________ m________
m-g-a- g-d-s-k-a-e-i m-g-a-i-.
------------------------------
magram gadasakhadebi maghalia.
|
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
magram gadasakhadebi maghalia.
|
| እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። |
ჯა-მ----ობ-ს დ--ღვ----ძვ--ი-.
ჯ___________ დ_______ ძ______
ჯ-ნ-რ-ე-ო-ი- დ-ზ-ვ-ვ- ძ-ი-ი-.
-----------------------------
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
0
janm-t-lo--s-da---v----d-v---a.
j___________ d________ d_______
j-n-r-e-o-i- d-z-h-e-a d-v-r-a-
-------------------------------
janmrtelobis dazghveva dzviria.
|
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
janmrtelobis dazghveva dzviria.
|
| ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? |
რა--ი-დ--რ----ა-ოხ-ი-ე?
რ_ გ____ რ__ გ_________
რ- გ-ნ-ა რ-მ გ-მ-ხ-ი-ე-
-----------------------
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
0
ra-ginda---m--a-okhvi-e?
r_ g____ r__ g__________
r- g-n-a r-m g-m-k-v-d-?
------------------------
ra ginda rom gamokhvide?
|
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
ra ginda rom gamokhvide?
|
| መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። |
ინჟ-ნ-რი მინ-ა ----დ-.
ი_______ მ____ გ______
ი-ჟ-ნ-რ- მ-ნ-ა გ-ვ-დ-.
----------------------
ინჟინერი მინდა გავხდე.
0
inz-i-e---mind- -a--h--.
i________ m____ g_______
i-z-i-e-i m-n-a g-v-h-e-
------------------------
inzhineri minda gavkhde.
|
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
ინჟინერი მინდა გავხდე.
inzhineri minda gavkhde.
|
| ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። |
უნ-ვ-რ----ტ-ი-მინ-ა-ვის-ავ--.
უ____________ მ____ ვ________
უ-ი-ე-ს-ტ-ტ-ი მ-ნ-ა ვ-ს-ა-ლ-.
-----------------------------
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
0
un---rs---et---i---n-a-vi-t-'-v-o.
u_______________ m____ v__________
u-i-e-s-t-e-'-h- m-n-a v-s-s-a-l-.
----------------------------------
universit'et'shi minda vists'avlo.
|
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
universit'et'shi minda vists'avlo.
|
| እኔ ተለማማጂ ነኝ። |
პ-ა---კან-----რ.
პ__________ ვ___
პ-ა-ტ-კ-ნ-ი ვ-რ-
----------------
პრაქტიკანტი ვარ.
0
p-r----i-'a--'i-va-.
p______________ v___
p-r-k-'-k-a-t-i v-r-
--------------------
p'rakt'ik'ant'i var.
|
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
პრაქტიკანტი ვარ.
p'rakt'ik'ant'i var.
|
| ብዙ አይከፈለኝም። |
მ- ---მაქ-ს მ-ღალი -ე----ი.
მ_ ა_ მ____ მ_____ ხ_______
მ- ა- მ-ქ-ს მ-ღ-ლ- ხ-ლ-ა-ი-
---------------------------
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
0
m--a--ma-vs-mag--li-kh----si.
m_ a_ m____ m______ k________
m- a- m-k-s m-g-a-i k-e-p-s-.
-----------------------------
me ar makvs maghali khelpasi.
|
ብዙ አይከፈለኝም።
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
me ar makvs maghali khelpasi.
|
| በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። |
პ---ტ--ას -ა-ღვა-გარ-თ--ავდი--რ.
პ________ ს___________ გ________
პ-ა-ტ-კ-ს ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- გ-ვ-ი-ა-.
--------------------------------
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
0
p'--k-'i-'---saz---ar-a--t ga-d-v--.
p___________ s____________ g________
p-r-k-'-k-a- s-z-h-a-g-r-t g-v-i-a-.
------------------------------------
p'rakt'ik'as sazghvargaret gavdivar.
|
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
p'rakt'ik'as sazghvargaret gavdivar.
|
| ያ የኔ አለቃ ነው። |
ე--ჩ--- უფრ---ა.
ე_ ჩ___ უ_______
ე- ჩ-მ- უ-რ-ს-ა-
----------------
ეს ჩემი უფროსია.
0
es -he-i--pr-s-a.
e_ c____ u_______
e- c-e-i u-r-s-a-
-----------------
es chemi uprosia.
|
ያ የኔ አለቃ ነው።
ეს ჩემი უფროსია.
es chemi uprosia.
|
| እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። |
ს--ია----ო ----გ-ბ- ----ს.
ს_________ კ_______ მ_____
ს-ს-ა-ო-ნ- კ-ლ-გ-ბ- მ-ა-ს-
--------------------------
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
0
sa---mov-----ol-g-bi m----.
s_________ k________ m_____
s-s-a-o-n- k-o-e-e-i m-a-s-
---------------------------
sasiamovno k'olegebi mqavs.
|
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
sasiamovno k'olegebi mqavs.
|
| ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። |
შუა---ს ------ო--ლთვის -აფ-შ---ი-დ--ა--.
შ______ ჩ___ ყ________ კ_____ მ_________
შ-ა-ღ-ს ჩ-ე- ყ-ვ-ლ-ვ-ს კ-ფ-შ- მ-ვ-ი-ა-თ-
----------------------------------------
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
0
s--ad-h-s ch-en qo------- --a---h--m-vd---r-.
s________ c____ q________ k_______ m_________
s-u-d-h-s c-v-n q-v-l-v-s k-a-e-h- m-v-i-a-t-
---------------------------------------------
shuadghes chven qoveltvis k'apeshi mivdivart.
|
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
shuadghes chven qoveltvis k'apeshi mivdivart.
|
| ስራ እየፈለኩኝ ነው ። |
სა-უ-ა- --გ--ს-ვეძ-ბ.
ს______ ა_____ ვ_____
ს-მ-შ-ო ა-გ-ლ- ვ-ძ-ბ-
---------------------
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
0
samu-h-o a-gil---ed--b.
s_______ a_____ v______
s-m-s-a- a-g-l- v-d-e-.
-----------------------
samushao adgils vedzeb.
|
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
samushao adgils vedzeb.
|
| ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። |
უკ-ე-ე----წე-ი--უმ-შ-ვარ-----.
უ___ ე___ წ____ უ________ ვ___
უ-ვ- ე-თ- წ-ლ-ა უ-უ-ე-ა-ი ვ-რ-
------------------------------
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
0
u-'-e e-ti ts--li--u-us--v-----a-.
u____ e___ t______ u_________ v___
u-'-e e-t- t-'-l-a u-u-h-v-r- v-r-
----------------------------------
uk've erti ts'elia umushevari var.
|
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
uk've erti ts'elia umushevari var.
|
| በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። |
ა- ქ-ე--ნა-ი ძ----ნ-ბ--რ- --უ-------.
ა_ ქ________ ძ_____ ბ____ უ__________
ა- ქ-ე-ა-ა-ი ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ი უ-უ-ე-ა-ი-.
-------------------------------------
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
0
a- k-eq--a--- --a-i---b-vr- -m-s-------.
a_ k_________ d______ b____ u___________
a- k-e-a-a-h- d-a-i-n b-v-i u-u-h-v-r-a-
----------------------------------------
am kveqanashi dzalian bevri umushevaria.
|
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
am kveqanashi dzalian bevri umushevaria.
|