የሐረጉ መጽሐፍ

am መሥራት   »   ar ‫العمل / المهنة‬

55 [ሃምሣ አምስት]

መሥራት

መሥራት

‫55 [خمسة وخمسون]

55 [khmasat wakhamsuna]

‫العمل / المهنة‬

alamel

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዐረብኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ምንድን ነው የሚሰሩት? م-ذا---م- لكسب-ع-ش-؟ م___ ت___ ل___ ع____ م-ذ- ت-م- ل-س- ع-ش-؟ -------------------- ماذا تعمل لكسب عيشك؟ 0
ma-h--t---al lika-b -ay---i-? m____ t_____ l_____ e________ m-d-a t-e-a- l-k-s- e-y-s-i-? ----------------------------- madha taemal likasb eayishik?
ባሌ ዶክተር ነው። ‫ز----ط-يب. ‫____ ط____ ‫-و-ي ط-ي-. ----------- ‫زوجي طبيب. 0
zaw-i-tab-b. z____ t_____ z-w-i t-b-b- ------------ zawji tabib.
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። أ-ا -ع-- -دو-م------------. أ__ أ___ ب____ ج___ ك______ أ-ا أ-م- ب-و-م ج-ئ- ك-م-ض-. --------------------------- أنا أعمل بدوام جزئي كممرضة. 0
a-a--e--l bi-aw-m ---i--amumar---at. a__ a____ b______ j___ k____________ a-a a-m-l b-d-w-m j-z- k-m-m-r-i-a-. ------------------------------------ ana aemal bidawam juzi kamumarridat.
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። ‫ق-يبا- سنت--ع-. ‫_____ س_______ ‫-ر-ب-ً س-ت-ا-د- ---------------- ‫قريباً سنتقاعد. 0
q-riba-a s-n-taqa--d. q_______ s___________ q-r-b-n- s-n-t-q-e-d- --------------------- qaribana sanataqaead.
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። ‫-لكن--لض--ئب مر-فعة. ‫____ ا______ م______ ‫-ل-ن ا-ض-ا-ب م-ت-ع-. --------------------- ‫ولكن الضرائب مرتفعة. 0
wa-ak---aldarai--mu-t-fi-. w______ a_______ m________ w-l-k-n a-d-r-i- m-r-a-i-. -------------------------- walakun aldaraib murtafia.
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። ‫-------- ال-حي م-تف-. ‫________ ا____ م_____ ‫-ا-ت-م-ن ا-ص-ي م-ت-ع- ---------------------- ‫والتأمين الصحي مرتفع. 0
w-----in--ls--yi -urt-f-e. w_______ a______ m________ w-l-a-i- a-s-h-i m-r-a-i-. -------------------------- waltamin alsihyi murtafie.
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? ‫م--ت-يد أن-تصبح عن--ا ت-ب-؟ ‫__ ت___ أ_ ت___ ع____ ت____ ‫-ا ت-ي- أ- ت-ب- ع-د-ا ت-ب-؟ ---------------------------- ‫ما تريد أن تصبح عندما تكبر؟ 0
m- tu-i--a- tusb-h-ei-d-----akb--? m_ t____ a_ t_____ e______ t______ m- t-r-d a- t-s-i- e-n-a-a t-k-a-? ---------------------------------- ma turid an tusbih eindama takbar?
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። ‫-ر-- -- ---ح-م----ا-. ‫____ أ_ أ___ م______ ‫-ر-د أ- أ-ب- م-ن-س-ً- ---------------------- ‫أريد أن أصبح مهندساً. 0
uri---n---bih--uh-n-is-an. u___ a_ u____ m___________ u-i- a- u-b-h m-h-n-i-a-n- -------------------------- urid an usbih muhandisaan.
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። ‫--ي--أ----ر--في -ل-ا---. ‫____ أ_ أ___ ف_ ا_______ ‫-ر-د أ- أ-ر- ف- ا-ج-م-ة- ------------------------- ‫أريد أن أدرس في الجامعة. 0
urid a--a--us-f- a--------. u___ a_ a____ f_ a_________ u-i- a- a-r-s f- a-j-m-e-t- --------------------------- urid an adrus fi aljamieat.
እኔ ተለማማጂ ነኝ። أنا م--ر-. أ__ م_____ أ-ا م-د-ب- ---------- أنا متدرب. 0
an- m---da---b. a__ m__________ a-a m-t-d-r-i-. --------------- ana mutadarrib.
ብዙ አይከፈለኝም። أ---ل---ك-ب-ا-ك--ر. أ__ ل_ أ___ ا______ أ-ا ل- أ-س- ا-ك-ي-. ------------------- أنا لا أكسب الكثير. 0
an- -- a--i--alk--y-. a__ l_ a____ a_______ a-a l- a-s-b a-k-h-r- --------------------- ana la aksib alkthyr.
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። ‫-ن--أتد-ب ----و-- أ----ة. ‫___ أ____ ف_ د___ أ______ ‫-ن- أ-د-ب ف- د-ل- أ-ن-ي-. -------------------------- ‫أنا أتدرب في دولة أجنبية. 0
a-a -t--ra- -i--aw-at a-n--i-. a__ a______ f_ d_____ a_______ a-a a-a-r-b f- d-w-a- a-n-b-a- ------------------------------ ana atadrab fi dawlat ajnabia.
ያ የኔ አለቃ ነው። ‫ه-- ه---ديري. ‫___ ه_ م_____ ‫-ذ- ه- م-ي-ي- -------------- ‫هذا هو مديري. 0
h-d-a-h- -----i. h____ h_ m______ h-d-a h- m-d-r-. ---------------- hadha hu madiri.
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። ‫وز----ي -ط---. ‫_______ ل_____ ‫-ز-ل-ئ- ل-ف-ء- --------------- ‫وزملائي لطفاء. 0
w---m---y-lut--y. w________ l______ w-z-m-l-y l-t-a-. ----------------- wazumalay lutfay.
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። ف----ت ال-داء ن--ب--ا-ما- إل- -لم-ص-. ف_ و__ ا_____ ن___ د____ إ__ ا______ ف- و-ت ا-غ-ا- ن-ه- د-ئ-ا- إ-ى ا-م-ص-. ------------------------------------- في وقت الغداء نذهب دائماً إلى المقصف. 0
fi --q- -lg---- n--hha- da-mana-iila- al--q--i-. f_ w___ a______ n______ d______ i____ a_________ f- w-q- a-g-a-a n-d-h-b d-y-a-a i-l-a a-m-q-s-f- ------------------------------------------------ fi waqt alghada nadhhab daymana iilaa almaqasif.
ስራ እየፈለኩኝ ነው ። أ---أ--ث ----م-. أ__ أ___ ع_ ع___ أ-ا أ-ح- ع- ع-ل- ---------------- أنا أبحث عن عمل. 0
a-- ab-ath --- eama-. a__ a_____ e__ e_____ a-a a-h-t- e-n e-m-l- --------------------- ana abhath ean eamal.
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። ل-د كن----ط-اً ع---لع-ل----- عا-. ل__ ك__ ع____ ع_ ا____ ل___ ع___ ل-د ك-ت ع-ط-ا- ع- ا-ع-ل ل-د- ع-م- --------------------------------- لقد كنت عاطلاً عن العمل لمدة عام. 0
la-ad ---t-b------ -a--ale-mal--i-ud-t---min. l____ k___ b______ e__ a______ l______ e_____ l-q-d k-n- b-t-l-n e-n a-e-m-l l-m-d-t e-m-n- --------------------------------------------- laqad kunt batilan ean aleamal limudat eamin.
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። هنا--الك----م- ---اطلي---ن-ا-ع-- -ي-ه-ا ال--د. ه___ ا_____ م_ ا_______ ع_ ا____ ف_ ه__ ا_____ ه-ا- ا-ك-ي- م- ا-ع-ط-ي- ع- ا-ع-ل ف- ه-ا ا-ب-د- ---------------------------------------------- هناك الكثير من العاطلين عن العمل في هذا البلد. 0
huna- --kth-r-m-- -l-a-il-----n -le-m----i--a--a-alb-lad. h____ a______ m__ a________ e__ a______ f_ h____ a_______ h-n-k a-k-h-r m-n a-e-t-l-n e-n a-e-m-l f- h-d-a a-b-l-d- --------------------------------------------------------- hunak alkthyr min aleatilin ean aleamal fi hadha albalad.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -