የሐረጉ መጽሐፍ

am የያዙ ተውላጠሮች 1   »   tl Mga paaring panghalip 1

66 [ስልሳ ስድስት]

የያዙ ተውላጠሮች 1

የያዙ ተውላጠሮች 1

66 [animnapu’t anim]

Mga paaring panghalip 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፊሊፕንስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ – የኔ A-o-- akin A__ – a___ A-o – a-i- ---------- Ako – akin 0
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። Hi--- -o-ma--na--a-- a---- --s-. H____ k_ m______ a__ a____ s____ H-n-i k- m-h-n-p a-g a-i-g s-s-. -------------------------------- Hindi ko mahanap ang aking susi. 0
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። Hin-i--o ---an-p --g a--ng-tike-. H____ k_ m______ a__ a____ t_____ H-n-i k- m-h-n-p a-g a-i-g t-k-t- --------------------------------- Hindi ko mahanap ang aking tiket. 0
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ i----- --o i___ – i__ i-a- – i-o ---------- ikaw – iyo 0
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? Nah---- m- b- a-g i---- susi? N______ m_ b_ a__ i____ s____ N-h-n-p m- b- a-g i-o-g s-s-? ----------------------------- Nahanap mo ba ang iyong susi? 0
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? Na--na---- b--a-g--y-ng--i-et? N______ m_ b_ a__ i____ t_____ N-h-n-p m- b- a-g i-o-g t-k-t- ------------------------------ Nahanap mo ba ang iyong tiket? 0
እሱ – የሱ si-a-– ka--a s___ – k____ s-y- – k-n-a ------------ siya – kanya 0
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? A-a- -o-b--kung---s-a---n--k--yang--u-i? A___ m_ b_ k___ n_____ a__ k______ s____ A-a- m- b- k-n- n-s-a- a-g k-n-a-g s-s-? ---------------------------------------- Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi? 0
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? Al-- m- b-----g na-a-n -n- kany-ng -i---? A___ m_ b_ k___ n_____ a__ k______ t_____ A-a- m- b- k-n- n-s-a- a-g k-n-a-g t-k-t- ----------------------------------------- Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket? 0
እሷ – የእሷ s--a-–-k--ya s___ – k____ s-y- – k-n-a ------------ siya – kanya 0
የእሷ ገንዘብ የለም። N--a-------p-r- --y-- - -b-s-n- ang pe-a--i-a. N_____ a__ p___ n____ / U___ n_ a__ p___ n____ N-w-l- a-g p-r- n-y-. / U-o- n- a-g p-r- n-y-. ---------------------------------------------- Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya. 0
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። At -----a--------a---kanyang --ed---ca-d. A_ n_____ n_ r__ a__ k______ c_____ c____ A- n-w-l- n- r-n a-g k-n-a-g c-e-i- c-r-. ----------------------------------------- At nawala na rin ang kanyang credit card. 0
እኛ – የእኛ tayo –----n /--a---. t___ – a___ / n_____ t-y- – a-i- / n-m-n- -------------------- tayo – amin / namin. 0
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። Ma---akit---g-l-l- n---n. M__ s____ a__ l___ n_____ M-y s-k-t a-g l-l- n-m-n- ------------------------- May sakit ang lolo namin. 0
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። M-lu-o---ng---l- --min. M______ a__ l___ n_____ M-l-s-g a-g l-l- n-m-n- ----------------------- Malusog ang lola namin. 0
እናንተ – የእናንተ i--w --i-o i___ – i__ i-a- – i-o ---------- ikaw – iyo 0
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? Mg- a---,-na--a- -n- i-yon-----? M__ a____ n_____ a__ i_____ a___ M-a a-a-, n-s-a- a-g i-y-n- a-a- -------------------------------- Mga anak, nasaan ang inyong ama? 0
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? M-a -n-k--na-aan---- ----ng---a? M__ a____ n_____ a__ i_____ i___ M-a a-a-, n-s-a- a-g i-y-n- i-a- -------------------------------- Mga anak, nasaan ang inyong ina? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -