የሐረጉ መጽሐፍ

am መሥራት   »   lt Darbai

55 [ሃምሣ አምስት]

መሥራት

መሥራት

55 [penkiasdešimt penki]

Darbai

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሊትዌንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ምንድን ነው የሚሰሩት? K- (-ū-- ---bate-/ ----a jūsų-pro-esija? K_ (____ d______ / k____ j___ p_________ K- (-ū-) d-r-a-e / k-k-a j-s- p-o-e-i-a- ---------------------------------------- Ką (jūs) dirbate / kokia jūsų profesija? 0
ባሌ ዶክተር ነው። M--o v--a- gyd-to---. M___ v____ g_________ M-n- v-r-s g-d-t-j-s- --------------------- Mano vyras gydytojas. 0
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። (A-----r-- pu-- -i-n-s -edic-n-s-s--er---. (___ d____ p___ d_____ m________ s________ (-š- d-r-u p-s- d-e-o- m-d-c-n-s s-s-r-m-. ------------------------------------------ (Aš) dirbu pusę dienos medicinos seserimi. 0
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። Ne-r--u--(m-s) g--si---pe---j-. N_______ (____ g______ p_______ N-t-u-u- (-e-) g-u-i-e p-n-i-ą- ------------------------------- Netrukus (mes) gausime pensiją. 0
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። Bet-m-k--či---d-d-l-. B__ m________ d______ B-t m-k-s-i-i d-d-l-. --------------------- Bet mokesčiai dideli. 0
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። S-ei-at---d-au-im-- taip pat-----lis. S________ d________ t___ p__ d_______ S-e-k-t-s d-a-d-m-s t-i- p-t d-d-l-s- ------------------------------------- Sveikatos draudimas taip pat didelis. 0
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? Kok-ą-p-o-e-ij- (-u)-no-i-r-n-tis? K____ p________ (___ n___ r_______ K-k-ą p-o-e-i-ą (-u- n-r- r-n-t-s- ---------------------------------- Kokią profesiją (tu) nori rinktis? 0
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። (----n---č-au b----inžin----us. (___ n_______ b___ i___________ (-š- n-r-č-a- b-t- i-ž-n-e-i-s- ------------------------------- (Aš) norėčiau būti inžinierius. 0
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። (A-- --ri---t-----o-i --i-e-s-t--e. (___ n____ s_________ u____________ (-š- n-r-u s-u-i-u-t- u-i-e-s-t-t-. ----------------------------------- (Aš) noriu studijuoti universitete. 0
እኔ ተለማማጂ ነኝ። A- -e--) -r----kan-as. A_ (____ p____________ A- (-s-) p-a-t-k-n-a-. ---------------------- Aš (esu) praktikantas. 0
ብዙ አይከፈለኝም። (Aš) ---ir----e--u-. (___ u______ n______ (-š- u-d-r-u n-d-u-. -------------------- (Aš) uždirbu nedaug. 0
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። (----at--e-u-p--kt-----ž--en---. (___ a______ p_______ u_________ (-š- a-l-e-u p-a-t-k- u-s-e-y-e- -------------------------------- (Aš) atlieku praktiką užsienyje. 0
ያ የኔ አለቃ ነው። Ta- ma---vir--ni--------ef--. T__ m___ v__________ / š_____ T-i m-n- v-r-i-i-k-s / š-f-s- ----------------------------- Tai mano viršininkas / šefas. 0
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። A--t---u -al--i-s-b---r-darb-u-. A_ t____ m_______ b_____________ A- t-r-u m-l-n-u- b-n-r-d-r-i-s- -------------------------------- Aš turiu malonius bendradarbius. 0
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። Pe- -ietu- ---s) --suo--t e----e - v---yklą. P__ p_____ (____ v_______ e_____ į v________ P-r p-e-u- (-e-) v-s-o-e- e-n-m- į v-l-y-l-. -------------------------------------------- Per pietus (mes) visuomet einame į valgyklą. 0
ስራ እየፈለኩኝ ነው ። (-š--ie-ka--da--o. (___ i_____ d_____ (-š- i-š-a- d-r-o- ------------------ (Aš) ieškau darbo. 0
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። (-š) jau-met-- e-- ---ar-is. (___ j__ m____ e__ b________ (-š- j-u m-t-i e-u b-d-r-i-. ---------------------------- (Aš) jau metai esu bedarbis. 0
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። Šioj- šal--e (y--- p-- -aug-b-da-b-ų. Š____ š_____ (____ p__ d___ b________ Š-o-e š-l-j- (-r-) p-r d-u- b-d-r-i-. ------------------------------------- Šioje šalyje (yra) per daug bedarbių. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -