ምንድን ነው የሚሰሩት? |
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
0
g--s-oku-----a?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
|
ምንድን ነው የሚሰሩት?
ご職業は ?
go shokugyō wa?
|
ባሌ ዶክተር ነው። |
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
0
otto-wa is---es-.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
|
ባሌ ዶክተር ነው።
夫は 医者 です 。
otto wa ishadesu.
|
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። |
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
0
p---t-im---o----k-shi t- shi-e k---u-s---e i--su.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። |
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
0
mōs----n--k-- s-i--tsude--.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
もうすぐ 年金生活 です 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። |
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
0
d--o ---kin-g- -a-----su.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
|
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
でも 税金が 高い です 。
demo zeikin ga takaidesu.
|
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። |
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
0
k-nkōh-k-n----t--aid-su.
k_________ m_ t_________
k-n-ō-o-e- m- t-k-i-e-u-
------------------------
kenkōhoken mo takaidesu.
|
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
健康保険も 高い です 。
kenkōhoken mo takaidesu.
|
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? |
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
0
ana---wa, -h-ra- na-i-n---a-i----esu --?
a____ w__ s_____ n___ n_ n__________ k__
a-a-a w-, s-ō-a- n-n- n- n-r-t-i-e-u k-?
----------------------------------------
anata wa, shōrai nani ni naritaidesu ka?
|
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
anata wa, shōrai nani ni naritaidesu ka?
|
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። |
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
0
en---i- n- -a-i---.
e______ n_ n_______
e-j-n-a n- n-r-t-i-
-------------------
enjinia ni naritai.
|
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
エンジニアに なりたい 。
enjinia ni naritai.
|
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። |
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
0
d--g-k---e-benkyō---ru--su-o---es-.
d______ d_ b_____ s___ t___________
d-i-a-u d- b-n-y- s-r- t-u-o-i-e-u-
-----------------------------------
daigaku de benkyō suru tsumoridesu.
|
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
大学で 勉強する つもり です 。
daigaku de benkyō suru tsumoridesu.
|
እኔ ተለማማጂ ነኝ። |
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
0
ken---seides-.
k_____________
k-n-h-s-i-e-u-
--------------
kenshūseidesu.
|
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
研修生 です 。
kenshūseidesu.
|
ብዙ አይከፈለኝም። |
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
0
kase----- -ma-i ō-- --im----.
k_____ w_ a____ ō__ a________
k-s-g- w- a-a-i ō-u a-i-a-e-.
-----------------------------
kasegi wa amari ōku arimasen.
|
ብዙ አይከፈለኝም።
稼ぎは あまり 多く ありません 。
kasegi wa amari ōku arimasen.
|
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። |
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
0
g--koku -e----ānsh--pu-o sh-mas-.
g______ d_ i__________ o s_______
g-i-o-u d- i-t-n-h-p-u o s-i-a-u-
---------------------------------
gaikoku de intānshippu o shimasu.
|
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
外国で インターンシップを します 。
gaikoku de intānshippu o shimasu.
|
ያ የኔ አለቃ ነው። |
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
0
ko-hi-a----wa----i n- jō-hi-es-.
k______ g_ w______ n_ j_________
k-c-i-a g- w-t-s-i n- j-s-i-e-u-
--------------------------------
kochira ga watashi no jōshidesu.
|
ያ የኔ አለቃ ነው።
こちらが 私の 上司 です 。
kochira ga watashi no jōshidesu.
|
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። |
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
0
d-ry---a s-i----s----u.
d____ w_ s_____________
d-r-ō w- s-i-s-t-u-e-u-
-----------------------
dōryō wa shinsetsudesu.
|
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
同僚は 親切 です 。
dōryō wa shinsetsudesu.
|
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። |
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
0
o-iru -- -tsum--s--i- --ok-dō-ni-iki--s-.
o____ w_ i_____ s____ s______ n_ i_______
o-i-u w- i-s-m- s-a-n s-o-u-ō n- i-i-a-u-
-----------------------------------------
ohiru wa itsumo shain shokudō ni ikimasu.
|
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
ohiru wa itsumo shain shokudō ni ikimasu.
|
ስራ እየፈለኩኝ ነው ። |
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
0
sh---t- - sagash-t-ima-u.
s______ o s______________
s-i-o-o o s-g-s-i-e-m-s-.
-------------------------
shigoto o sagashiteimasu.
|
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
仕事を 探して います 。
shigoto o sagashiteimasu.
|
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። |
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
0
m---chi-nen m- -hi-sugyō-c-ūdesu.
m_ i_______ m_ s_________________
m- i-h---e- m- s-i-s-g-ō-c-ū-e-u-
---------------------------------
mō ichi-nen mo shitsugyō-chūdesu.
|
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
もう 一年も 失業中 です 。
mō ichi-nen mo shitsugyō-chūdesu.
|
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። |
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
0
k--o k--i -a -hits------ha-ga ō -ug--a--.
k___ k___ w_ s____________ g_ ō s________
k-n- k-n- w- s-i-s-g-ō-s-a g- ō s-g-m-s-.
-----------------------------------------
kono kuni wa shitsugyō-sha ga ō sugimasu.
|
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
kono kuni wa shitsugyō-sha ga ō sugimasu.
|