የሐረጉ መጽሐፍ

am መሥራት   »   et Töö

55 [ሃምሣ አምስት]

መሥራት

መሥራት

55 [viiskümmend viis]

Töö

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስቶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ምንድን ነው የሚሰሩት? M-s -n t-ie e----ts-? M__ o_ t___ e________ M-s o- t-i- e-u-u-s-? --------------------- Mis on teie elukutse? 0
ባሌ ዶክተር ነው። M--mees -n-a--t. M_ m___ o_ a____ M- m-e- o- a-s-. ---------------- Mu mees on arst. 0
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። M- tö------ool- ---ag- m-d--si-n-----. M_ t_____ p____ k_____ m______________ M- t-ö-a- p-o-e k-h-g- m-d-t-i-n-õ-n-. -------------------------------------- Ma töötan poole kohaga meditsiiniõena. 0
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። Varst--s---e m--pe-s-on--. V_____ s____ m_ p_________ V-r-t- s-a-e m- p-n-i-n-t- -------------------------- Varsti saame me pensionit. 0
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። K--d m-k-u- -- ----e-. K___ m_____ o_ k______ K-i- m-k-u- o- k-r-e-. ---------------------- Kuid maksud on kõrged. 0
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። Ja tervi---in-lu-t-s -n-k---õr--. J_ t________________ o_ k_ k_____ J- t-r-i-e-i-d-u-t-s o- k- k-r-e- --------------------------------- Ja tervisekindlustus on ka kõrge. 0
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? Ke----s sa --ad- -a-a-? K______ s_ s____ t_____ K-l-e-s s- s-a-a t-h-d- ----------------------- Kelleks sa saada tahad? 0
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። Ma --h-----sene-i-- saa--. M_ t____ i_________ s_____ M- t-h-n i-s-n-r-k- s-a-a- -------------------------- Ma tahan inseneriks saada. 0
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። Ma t-h-----i--o----õ-pida. M_ t____ ü________ õ______ M- t-h-n ü-i-o-l-s õ-p-d-. -------------------------- Ma tahan ülikoolis õppida. 0
እኔ ተለማማጂ ነኝ። Ma--l-- pra-----n-. M_ o___ p__________ M- o-e- p-a-t-k-n-. ------------------- Ma olen praktikant. 0
ብዙ አይከፈለኝም። Ma-ei te-ni p----. M_ e_ t____ p_____ M- e- t-e-i p-l-u- ------------------ Ma ei teeni palju. 0
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። M- te-n--r-kt-k-- -ä-i--aal. M_ t___ p________ v_________ M- t-e- p-a-t-k-t v-l-s-a-l- ---------------------------- Ma teen praktikat välismaal. 0
ያ የኔ አለቃ ነው። S----- m--- ---m-s. S__ o_ m___ ü______ S-e o- m-n- ü-e-u-. ------------------- See on minu ülemus. 0
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። Mul -n m-eldivad k-l-eeg--. M__ o_ m________ k_________ M-l o- m-e-d-v-d k-l-e-g-d- --------------------------- Mul on meeldivad kolleegid. 0
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። L--na a-al-------m- al-ti-s-ökla-. L____ a___ k____ m_ a____ s_______ L-u-a a-a- k-i-e m- a-a-i s-ö-l-s- ---------------------------------- Lõuna ajal käime me alati sööklas. 0
ስራ እየፈለኩኝ ነው ። M- otsin -ö--oh--. M_ o____ t________ M- o-s-n t-ö-o-t-. ------------------ Ma otsin töökohta. 0
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። Ma o-e- j-b---ast- ----- tö-t-. M_ o___ j___ a____ o____ t_____ M- o-e- j-b- a-s-a o-n-d t-ö-u- ------------------------------- Ma olen juba aasta olnud töötu. 0
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። S--l-s ri-g-s-on-l---a pa-ju töö--i-. S_____ r_____ o_ l____ p____ t_______ S-l-e- r-i-i- o- l-i-a p-l-u t-ö-u-d- ------------------------------------- Selles riigis on liiga palju töötuid. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -