ምንድን ነው የሚሰሩት?
আ----ক---া- ---ন?
আ__ কী কা_ ক___
আ-ন- ক- ক-জ ক-ে-?
-----------------
আপনি কী কাজ করেন?
0
āpa-- kī kāj--ka---a?
ā____ k_ k___ k______
ā-a-i k- k-j- k-r-n-?
---------------------
āpani kī kāja karēna?
ምንድን ነው የሚሰሩት?
আপনি কী কাজ করেন?
āpani kī kāja karēna?
ባሌ ዶክተር ነው።
আম-র---ব-ম--এ-জন--াক্ত-র-৷
আ__ স্__ এ___ ডা___ ৷
আ-া- স-ব-ম- এ-জ- ড-ক-ত-র ৷
--------------------------
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
0
Ām-r--s---ī----jan-------ra
Ā____ s____ ē______ ḍ______
Ā-ā-a s-ā-ī ē-a-a-a ḍ-k-ā-a
---------------------------
Āmāra sbāmī ēkajana ḍāktāra
ባሌ ዶክተር ነው።
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
Āmāra sbāmī ēkajana ḍāktāra
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
আ-ি-পা--ট--া-- -া-্--র ক----রছি।
আ_ পা__ টা__ না___ কা_ ক___
আ-ি প-র-ট ট-ই- ন-র-স-র ক-জ ক-ছ-।
--------------------------------
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
0
āmi-p---a---'i-----r-ē-a-k-----ar--hi.
ā__ p____ ṭ_____ n______ k___ k_______
ā-i p-r-a ṭ-'-m- n-r-ē-a k-j- k-r-c-i-
--------------------------------------
āmi pārṭa ṭā'ima nārsēra kāja karachi.
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
āmi pārṭa ṭā'ima nārsēra kāja karachi.
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
আ-র--খুব --ঘ--- প--শন পা--৷
আ__ খু_ শী___ পে___ পা_ ৷
আ-র- খ-ব শ-ঘ-র- প-ন-ন প-ব ৷
---------------------------
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
0
Āmarā -hu-a ś----a'i-----ś-na p--a
Ā____ k____ ś_______ p_______ p___
Ā-a-ā k-u-a ś-g-r-'- p-n-ś-n- p-b-
----------------------------------
Āmarā khuba śīghra'i pēnaśana pāba
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
Āmarā khuba śīghra'i pēnaśana pāba
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
কিন্---ক- --ব বে-ী-৷
কি__ ক_ খু_ বে_ ৷
ক-ন-ত- ক- খ-ব ব-শ- ৷
--------------------
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
0
k-n-u k-ra-k--ba--ēśī
k____ k___ k____ b___
k-n-u k-r- k-u-a b-ś-
---------------------
kintu kara khuba bēśī
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
kintu kara khuba bēśī
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
এব- স--া-্থ্য -ী-- -ুব ব্--য় স----্ষ-৷
এ_ স্____ বী_ খু_ ব্__ সা___ ৷
এ-ং স-ব-স-থ-য ব-ম- খ-ব ব-য-য় স-প-ক-ষ ৷
--------------------------------------
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
0
ē-aṁ --ā-t--a---m---h-b- ---ẏ--s--ē-ṣa
ē___ s_______ b___ k____ b____ s______
ē-a- s-ā-t-y- b-m- k-u-a b-ā-a s-p-k-a
--------------------------------------
ēbaṁ sbāsthya bīmā khuba byāẏa sāpēkṣa
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
ēbaṁ sbāsthya bīmā khuba byāẏa sāpēkṣa
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
ত-ম---ী-হ-- --ও?
তু_ কী হ_ চা__
ত-ম- ক- হ-ে চ-ও-
----------------
তুমি কী হতে চাও?
0
t--i-kī--at- c---?
t___ k_ h___ c____
t-m- k- h-t- c-'-?
------------------
tumi kī hatē cā'ō?
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
তুমি কী হতে চাও?
tumi kī hatē cā'ō?
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
আম- -কজন ই---িনি-া- (প্--ৌশল-) হত---া--৷
আ_ এ___ ই_____ (______ হ_ চা_ ৷
আ-ি এ-জ- ই-্-ি-ি-া- (-্-ক-শ-ী- হ-ে চ-ই ৷
----------------------------------------
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
0
Ām- ēk------iñji--ẏāra --r--auś-lī)-h-tē-cā-i
Ā__ ē______ i_________ (___________ h___ c___
Ā-i ē-a-a-a i-j-n-ẏ-r- (-r-k-u-a-ī- h-t- c-'-
---------------------------------------------
Āmi ēkajana iñjiniẏāra (prakauśalī) hatē cā'i
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
Āmi ēkajana iñjiniẏāra (prakauśalī) hatē cā'i
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
আমি-ব--্ববিদ-য-ল-ে--ড-ত----- ৷
আ_ বি_______ প__ চা_ ৷
আ-ি ব-শ-ব-ি-্-া-য়- প-়-ে চ-ই ৷
------------------------------
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
0
ām- --śba-id--laẏ----ṛ-t- cā'i
ā__ b_____________ p_____ c___
ā-i b-ś-a-i-y-l-ẏ- p-ṛ-t- c-'-
------------------------------
āmi biśbabidyālaẏē paṛatē cā'i
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
āmi biśbabidyālaẏē paṛatē cā'i
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
আ-ি -ক-ন--িক-ষা-ব-শ
আ_ এ___ শি______
আ-ি এ-জ- শ-ক-ষ-ন-ী-
--------------------
আমি একজন শিক্ষানবীশ
0
ā---ēk--a------ṣ-n--īśa
ā__ ē______ ś___________
ā-i ē-a-a-a ś-k-ā-a-ī-a-
------------------------
āmi ēkajana śikṣānabīśa
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
আমি একজন শিক্ষানবীশ
āmi ēkajana śikṣānabīśa
ብዙ አይከፈለኝም።
আম- ---ী-র--গ-- -র--ন- ৷
আ_ বে_ রো___ ক_ না ৷
আ-ি ব-শ- র-জ-া- ক-ি ন- ৷
------------------------
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
0
ām- -ē---r--agār---ar- nā
ā__ b___ r_______ k___ n_
ā-i b-ś- r-j-g-r- k-r- n-
-------------------------
āmi bēśī rōjagāra kari nā
ብዙ አይከፈለኝም።
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
āmi bēśī rōjagāra kari nā
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
আ---বি--শ------িক্-ণ--ি--ছি-৷
আ_ বি__ প্_____ নি__ ৷
আ-ি ব-দ-শ- প-র-ি-্-ণ ন-চ-ছ- ৷
-----------------------------
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
0
āmi bi-ēśē pra-ik-aṇa--icc-i
ā__ b_____ p_________ n_____
ā-i b-d-ś- p-a-i-ṣ-ṇ- n-c-h-
----------------------------
āmi bidēśē praśikṣaṇa nicchi
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
āmi bidēśē praśikṣaṇa nicchi
ያ የኔ አለቃ ነው።
উ-ি আম-র -ড- -া--ব ৷
উ_ আ__ ব_ সা__ ৷
উ-ি আ-া- ব-় স-হ-ব ৷
--------------------
উনি আমার বড় সাহেব ৷
0
uni āmār- ba---sāh--a
u__ ā____ b___ s_____
u-i ā-ā-a b-ṛ- s-h-b-
---------------------
uni āmāra baṛa sāhēba
ያ የኔ አለቃ ነው።
উনি আমার বড় সাহেব ৷
uni āmāra baṛa sāhēba
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
আম-র-স-কর---রা---ল ৷
আ__ স_____ ভা_ ৷
আ-া- স-ক-্-ী-া ভ-ল ৷
--------------------
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
0
ā--ra --ha---m-rā b-āla
ā____ s__________ b____
ā-ā-a s-h-k-r-ī-ā b-ā-a
-----------------------
āmāra sahakarmīrā bhāla
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
āmāra sahakarmīrā bhāla
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
আমরা-র-- -ু---- ক্--ফে---িয়া-- -াই ৷
আ__ রো_ দু__ ক্______ যা_ ৷
আ-র- র-জ দ-প-র- ক-য-ফ-ট-র-য়-ত- য-ই ৷
------------------------------------
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
0
āmar- ---a d-p-r--k-āp-ē---iẏātē-y-'i
ā____ r___ d_____ k_____________ y___
ā-a-ā r-j- d-p-r- k-ā-h-ṭ-r-ẏ-t- y-'-
-------------------------------------
āmarā rōja dupurē kyāphēṭēriẏātē yā'i
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
āmarā rōja dupurē kyāphēṭēriẏātē yā'i
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
আম- এ-ট--চা-----ুঁজছ- ৷
আ_ এ__ চা__ খুঁ__ ৷
আ-ি এ-ট- চ-ক-ী খ-ঁ-ছ- ৷
-----------------------
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
0
āmi --a-ā---k-r-----m̐j---i
ā__ ē____ c_____ k________
ā-i ē-a-ā c-k-r- k-u-̐-a-h-
---------------------------
āmi ēkaṭā cākarī khum̐jachi
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
āmi ēkaṭā cākarī khum̐jachi
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
আমার -- -- --র---ে চ-ক-ী---- ৷
আ__ গ_ এ_ ব__ ধ_ চা__ নে_ ৷
আ-া- গ- এ- ব-র ধ-ে চ-ক-ী ন-ই ৷
------------------------------
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
0
ā---a gat----a -----r- ---rē------- nē'i
ā____ g___ ē__ b______ d____ c_____ n___
ā-ā-a g-t- ē-a b-c-a-a d-a-ē c-k-r- n-'-
----------------------------------------
āmāra gata ēka bachara dharē cākarī nē'i
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
āmāra gata ēka bachara dharē cākarī nē'i
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
এ---ে-- -ন-- ---ী-----য- ব---র--ো- --েন ৷
এ_ দে_ অ__ বে_ সং___ বে__ লো_ আ__ ৷
এ- দ-শ- অ-ে- ব-শ- স-খ-য- ব-ক-র ল-ক আ-ে- ৷
-----------------------------------------
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
0
ē'-------an-ka----ī--a---y--- -ē-ār--lōk---ch-na
ē__ d___ a____ b___ s________ b_____ l___ ā_____
ē-i d-ś- a-ē-a b-ś- s-ṅ-h-a-a b-k-r- l-k- ā-h-n-
------------------------------------------------
ē'i dēśē anēka bēśī saṅkhyaka bēkāra lōka āchēna
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
ē'i dēśē anēka bēśī saṅkhyaka bēkāra lōka āchēna