ምንድን ነው የሚሰሩት?
আ--- ক- কাজ-ক---?
আ__ কী কা_ ক___
আ-ন- ক- ক-জ ক-ে-?
-----------------
আপনি কী কাজ করেন?
0
āp--- kī -āj- k-r-na?
ā____ k_ k___ k______
ā-a-i k- k-j- k-r-n-?
---------------------
āpani kī kāja karēna?
ምንድን ነው የሚሰሩት?
আপনি কী কাজ করেন?
āpani kī kāja karēna?
ባሌ ዶክተር ነው።
আম-র -্--মী---জন ডা--ত-- ৷
আ__ স্__ এ___ ডা___ ৷
আ-া- স-ব-ম- এ-জ- ড-ক-ত-র ৷
--------------------------
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
0
Ā-ā------m--ēk---na--ā-t-ra
Ā____ s____ ē______ ḍ______
Ā-ā-a s-ā-ī ē-a-a-a ḍ-k-ā-a
---------------------------
Āmāra sbāmī ēkajana ḍāktāra
ባሌ ዶክተር ነው።
আমার স্বামী একজন ডাক্তার ৷
Āmāra sbāmī ēkajana ḍāktāra
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
আমি-প--্ট --ইম -ার--ের------র--।
আ_ পা__ টা__ না___ কা_ ক___
আ-ি প-র-ট ট-ই- ন-র-স-র ক-জ ক-ছ-।
--------------------------------
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
0
ā-i-p-rṭa --'i---n-rs-----āj--ka--c--.
ā__ p____ ṭ_____ n______ k___ k_______
ā-i p-r-a ṭ-'-m- n-r-ē-a k-j- k-r-c-i-
--------------------------------------
āmi pārṭa ṭā'ima nārsēra kāja karachi.
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
আমি পার্ট টাইম নার্সের কাজ করছি।
āmi pārṭa ṭā'ima nārsēra kāja karachi.
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
আ-রা-খু- শী-্---পেনশন প-ব-৷
আ__ খু_ শী___ পে___ পা_ ৷
আ-র- খ-ব শ-ঘ-র- প-ন-ন প-ব ৷
---------------------------
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
0
Ā-arā --------g-ra'- ----ś-na---ba
Ā____ k____ ś_______ p_______ p___
Ā-a-ā k-u-a ś-g-r-'- p-n-ś-n- p-b-
----------------------------------
Āmarā khuba śīghra'i pēnaśana pāba
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
আমরা খুব শীঘ্রই পেনশন পাব ৷
Āmarā khuba śīghra'i pēnaśana pāba
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
কি-্তু-ক- খুব-বেশী-৷
কি__ ক_ খু_ বে_ ৷
ক-ন-ত- ক- খ-ব ব-শ- ৷
--------------------
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
0
k---u k--- k-uba -ē-ī
k____ k___ k____ b___
k-n-u k-r- k-u-a b-ś-
---------------------
kintu kara khuba bēśī
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
কিন্তু কর খুব বেশী ৷
kintu kara khuba bēśī
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
এ-ং স্বা--থ্য--ী----ুব ব্য-য় -াপেক---৷
এ_ স্____ বী_ খু_ ব্__ সা___ ৷
এ-ং স-ব-স-থ-য ব-ম- খ-ব ব-য-য় স-প-ক-ষ ৷
--------------------------------------
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
0
ē-a- -----hy- -īmā-k---a b-ā-a ---ē-ṣa
ē___ s_______ b___ k____ b____ s______
ē-a- s-ā-t-y- b-m- k-u-a b-ā-a s-p-k-a
--------------------------------------
ēbaṁ sbāsthya bīmā khuba byāẏa sāpēkṣa
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
এবং স্বাস্থ্য বীমা খুব ব্যায় সাপেক্ষ ৷
ēbaṁ sbāsthya bīmā khuba byāẏa sāpēkṣa
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
তুমি-ক- --- ---?
তু_ কী হ_ চা__
ত-ম- ক- হ-ে চ-ও-
----------------
তুমি কী হতে চাও?
0
t--i-kī -at--cā--?
t___ k_ h___ c____
t-m- k- h-t- c-'-?
------------------
tumi kī hatē cā'ō?
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
তুমি কী হতে চাও?
tumi kī hatē cā'ō?
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
আমি -কজন-ইঞ্---ি-ার----র-ৌশ-ী) --ে-চা--৷
আ_ এ___ ই_____ (______ হ_ চা_ ৷
আ-ি এ-জ- ই-্-ি-ি-া- (-্-ক-শ-ী- হ-ে চ-ই ৷
----------------------------------------
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
0
Ām- -k-ja----ñ-i-i-ā-- (prakauśa--- --t- cā-i
Ā__ ē______ i_________ (___________ h___ c___
Ā-i ē-a-a-a i-j-n-ẏ-r- (-r-k-u-a-ī- h-t- c-'-
---------------------------------------------
Āmi ēkajana iñjiniẏāra (prakauśalī) hatē cā'i
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
আমি একজন ইঞ্জিনিয়ার (প্রকৌশলী) হতে চাই ৷
Āmi ēkajana iñjiniẏāra (prakauśalī) hatē cā'i
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
আমি-বিশ---------য়ে-প---ে-চাই ৷
আ_ বি_______ প__ চা_ ৷
আ-ি ব-শ-ব-ি-্-া-য়- প-়-ে চ-ই ৷
------------------------------
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
0
ā-i bi-ba-i-y----ē p-ṛ--ē--ā'i
ā__ b_____________ p_____ c___
ā-i b-ś-a-i-y-l-ẏ- p-ṛ-t- c-'-
------------------------------
āmi biśbabidyālaẏē paṛatē cā'i
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
আমি বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়তে চাই ৷
āmi biśbabidyālaẏē paṛatē cā'i
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
আম----জন--িক্-----শ
আ_ এ___ শি______
আ-ি এ-জ- শ-ক-ষ-ন-ী-
--------------------
আমি একজন শিক্ষানবীশ
0
ā-- -----n- -i-ṣā-abīś-
ā__ ē______ ś___________
ā-i ē-a-a-a ś-k-ā-a-ī-a-
------------------------
āmi ēkajana śikṣānabīśa
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
আমি একজন শিক্ষানবীশ
āmi ēkajana śikṣānabīśa
ብዙ አይከፈለኝም።
আ-- --শ- রোজগ-র --ি -া ৷
আ_ বে_ রো___ ক_ না ৷
আ-ি ব-শ- র-জ-া- ক-ি ন- ৷
------------------------
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
0
ām---ēśī--ō-ag--a -a-i--ā
ā__ b___ r_______ k___ n_
ā-i b-ś- r-j-g-r- k-r- n-
-------------------------
āmi bēśī rōjagāra kari nā
ብዙ አይከፈለኝም።
আমি বেশী রোজগার করি না ৷
āmi bēśī rōjagāra kari nā
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
আম- -িদে----্----্ষ- ন--্ছ- ৷
আ_ বি__ প্_____ নি__ ৷
আ-ি ব-দ-শ- প-র-ি-্-ণ ন-চ-ছ- ৷
-----------------------------
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
0
āmi-b-dēśē-p-aś-kṣ-ṇa-ni---i
ā__ b_____ p_________ n_____
ā-i b-d-ś- p-a-i-ṣ-ṇ- n-c-h-
----------------------------
āmi bidēśē praśikṣaṇa nicchi
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
আমি বিদেশে প্রশিক্ষণ নিচ্ছি ৷
āmi bidēśē praśikṣaṇa nicchi
ያ የኔ አለቃ ነው።
উ-- আ-া---ড় সাহ-ব-৷
উ_ আ__ ব_ সা__ ৷
উ-ি আ-া- ব-় স-হ-ব ৷
--------------------
উনি আমার বড় সাহেব ৷
0
un- ā--r--b--a-s----a
u__ ā____ b___ s_____
u-i ā-ā-a b-ṛ- s-h-b-
---------------------
uni āmāra baṛa sāhēba
ያ የኔ አለቃ ነው።
উনি আমার বড় সাহেব ৷
uni āmāra baṛa sāhēba
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
আম-র -হক-্-ী-া ভাল ৷
আ__ স_____ ভা_ ৷
আ-া- স-ক-্-ী-া ভ-ল ৷
--------------------
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
0
ām--a-s-hakar-īr--bh-la
ā____ s__________ b____
ā-ā-a s-h-k-r-ī-ā b-ā-a
-----------------------
āmāra sahakarmīrā bhāla
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
আমার সহকর্মীরা ভাল ৷
āmāra sahakarmīrā bhāla
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
আমরা---- দ--ুর--ক্--ফে-ে-ি-াতে --- ৷
আ__ রো_ দু__ ক্______ যা_ ৷
আ-র- র-জ দ-প-র- ক-য-ফ-ট-র-য়-ত- য-ই ৷
------------------------------------
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
0
ā---ā--ō-----pu-- --ā-hēṭ-ri------ā'i
ā____ r___ d_____ k_____________ y___
ā-a-ā r-j- d-p-r- k-ā-h-ṭ-r-ẏ-t- y-'-
-------------------------------------
āmarā rōja dupurē kyāphēṭēriẏātē yā'i
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
আমরা রোজ দুপুরে ক্যাফেটেরিয়াতে যাই ৷
āmarā rōja dupurē kyāphēṭēriẏātē yā'i
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
আমি -------করী---ঁ-ছি-৷
আ_ এ__ চা__ খুঁ__ ৷
আ-ি এ-ট- চ-ক-ী খ-ঁ-ছ- ৷
-----------------------
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
0
ā-- ē------ā--rī ------a--i
ā__ ē____ c_____ k________
ā-i ē-a-ā c-k-r- k-u-̐-a-h-
---------------------------
āmi ēkaṭā cākarī khum̐jachi
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
আমি একটা চাকরী খুঁজছি ৷
āmi ēkaṭā cākarī khum̐jachi
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
আ--র ---এ--ব-র-ধ---চ-করী নে- ৷
আ__ গ_ এ_ ব__ ধ_ চা__ নে_ ৷
আ-া- গ- এ- ব-র ধ-ে চ-ক-ী ন-ই ৷
------------------------------
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
0
ā-ā-a--ata-ēka--a--ar- d---- -ā-a-- -ē-i
ā____ g___ ē__ b______ d____ c_____ n___
ā-ā-a g-t- ē-a b-c-a-a d-a-ē c-k-r- n-'-
----------------------------------------
āmāra gata ēka bachara dharē cākarī nē'i
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
আমার গত এক বছর ধরে চাকরী নেই ৷
āmāra gata ēka bachara dharē cākarī nē'i
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
এই----ে --ে- বে-ী সংখ্যক-ব-----লোক --েন-৷
এ_ দে_ অ__ বে_ সং___ বে__ লো_ আ__ ৷
এ- দ-শ- অ-ে- ব-শ- স-খ-য- ব-ক-র ল-ক আ-ে- ৷
-----------------------------------------
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
0
ē-i----ē an--a-bē-ī s--k--aka--ēkāra l--- ā----a
ē__ d___ a____ b___ s________ b_____ l___ ā_____
ē-i d-ś- a-ē-a b-ś- s-ṅ-h-a-a b-k-r- l-k- ā-h-n-
------------------------------------------------
ē'i dēśē anēka bēśī saṅkhyaka bēkāra lōka āchēna
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
এই দেশে অনেক বেশী সংখ্যক বেকার লোক আছেন ৷
ē'i dēśē anēka bēśī saṅkhyaka bēkāra lōka āchēna